Вы вошли как Гость | Гости

Материалы

Главная » Материалы » Assassin's Creed » Рассказы по Assassin's Creed

Подарок

Автор: Hisana Runryuu | Источник
Фандом: Assassin's Creed
Жанр:
Романтика, Джен, Слэш


Статус: завершен
Копирование: с разрешения автора
- Ну как? – Дезмонд отошел, оглядывая творение рук своих.
В Убежище воцарилось молчание. Статую Альтаира, у которой с гордой улыбкой изобретателя колеса стоял Дез, было не узнать – плащ на левом плече, красный пояс с эмблемой ассассинов, повязанный поверх каменных метательных ножей, книга под мышкой, на руке покоилась шкатулка с перьями, а перед статуей стоял меч а-ля Экскалибур короля Артура…
Наконец Ребекка выразила общее мнение:
- Придурок.
- Сама при… эм, - слегка стушевался Дезмонд.
- Нет, пусть лучше скажет: зачем? – вмешался движимый научным интересом Шон. – Будешь вызывать духи предков? Устроишь оккультное представление? Ты только нас предупреди, в каком порядке вскакивать ночью с постелей и картинно падать в обморок…
- Ну… - глубокомысленно произнес не оценивший шутки Дез. – Надо же было куда-то девать этот хлам… - он широким жестом указал на вышеупомянутый «хлам».
- Никакого уважения к раритетам, - зевнул Шон, возвращаясь к работе. – Хоть на себя бы нацепил, что ли… Было бы над чем поиз… эээ, на что посмотреть.
Дез взглядом скульптора, оценивающего свою работу со стороны, посмотрел на статую и, приняв какое-то решение, поспешно отцепил шмот и куда-то надолго исчез…

***

«Ну куда он подевался?» - недовольно думала Люси, в очередной раз косясь на часы – «Анимус ждет, время летит… А он уже часа два где-то пропадает… А может… Абстерго его заметило, и… Нет» - одернула она сама себя – «Так можно до чего угодно додуматься…»
А воображение уже вовсю рисовало картины: как Дезмонд отправляется в магазин, дабы купить себе поесть, и там его хватают; вокруг паника, кровь агентов Абстерго, приехавшая полиция не может найти, да и не найдет виновника, ибо скоро Дез от Анимуса сойдет с ума, так же, как и Шестнадцатый…
- Ну куда он запропастился?! – Люси удалось зажевать в своем случайном вскрике панику и заменить ее на негодование.
- Ну, раз тебе так нужен этот псевдо-оккультист, поищи на улице, скорее всего он там, - рассеянно посоветовал Шон, вчитываясь в текст какой-то книги по истории.
- Отлично, мне как раз пора на дежурство, - Люси вскочила и, уже направляясь к лестнице, крикнула Шону:
- Купить надо что-то?
- Ага, - немедленно откликнулся историк. – Лапшу какую-нибудь…
- Здесь есть спагетти, Шон, от которых ты так упорно воротишь нос!
- Ах, да, совсем забыл, что тут у нас все такое итальянское… И говорят по-итальянски…
- Давай быстрее! Я на этой гулкой лестнице долго стоять не собираюсь!..
- А ты привыкай, вдруг жить придется…. Еще те странные узкие бутерброды…
- Это свернутые в трубочку блины с ветчиной!
- А, не суть... И чай черный. Вроде все.
- Шон, - Стиллмен весьма нехорошо глянула на Гастингса.- В данном конкретном магазинчике продают только кофе. И какао. А чая там нет и в помине, сколько раз говорить!
- Нет, мне уже и забыть нельзя…
- А ты об этом забываешь каждый раз, как я погляжу. И всегда просишь одно и то же. Сказал бы просто, что то же самое, что и всегда.
- …И ты это говоришь в который раз…
- …И говорить буду. За покупками пойдет Ребекка, я поищу Дезмонда…
- Что?! – Шон чуть не вскочил с места. – Не посылай Ребекку, не надо! Опять она задержится в магазине электроники на час-полтора, а я есть хочу!
- Ничего, потерпишь. К тому же, я не могу, Дезмонд тоже, может быть, ты тогда сходишь в магазин?
- Эээ… А почему это Дезмонда не отправить? – перевел разговор в немного другое русло Шон.
- Потому, что он нам, и не только нам, нужен, - твердо сказала Люси, начав подниматься по лестнице. – Ладно уж, сиди пока, работай.
Шон, подождав, пока не стихнут шаги Стиллмен, тихо выдохнул:
- Фуу… Пронесло… - и вернулся к чтению книги.

***
«Черт… Ненавижу лестницы… Особенно длинные… И гулкие, как в подъезде…»
А еще и мокрые…
Люси упала на скользкие ступеньки, больно ткнувшись носом в камень. Машинально подсчитала. Ага, второй марш. Как всегда… Только Дезмонд тут может второпях пройти…
«Egel sei der Mensch,
Hülfreich und gut…
Как там это переводится? «Будь благороден человек, готовый помочь и добр», кажется…» - подумалось Люси, когда она, попытавшись подняться, вновь растянулась на ступеньках. Да, помощь бы не помешала…
Кое-как встав, Стиллмен продолжила подъем, на всякий случай придерживаясь за стену. Так. Сначала надо предупредить Ребекку, пусть сходит в магазин, купит еду, и не только те лакомства, которые заказал обжора-Шон. Далее, она осматривает город с крыши виллы, находит Дезмонда, отправляет его в Убежище и сидит на дежурстве до тех пор, пока не вернется Ребекка…
Выбравшись из тоннеля, Люси пресекла бывший кабинет Марио Аудиторе и остановилась на пороге. Ей нравилось стоять здесь. Было тут как-то красиво и…спокойно. Здесь можно было вдохнуть полной грудью свежий воздух с легким ароматом цветов и трав, смотреть, как заходящее солнце неуклонно катится к горизонту, прислушаться к обволакивающей сонный город вечерней тишине… Которую сейчас нарушали идущие из города крики.
Люси мгновенно оторвалась от косяка двери, вытянула из травы спрятанную там деревянную лестницу и, наскоро приладив к стене, полезла на крышу. Лестница угрожающе скрипела, примериваясь на очередном шагу девушки уехать куда-нибудь в сторону… Кое-как добравшись до верха, Люси увидела сидящую у отдельного этажа Ребекку. Та с некоторым равнодушием косилась на крики, по большей части осматривая окраины города.
Люси подскочила к подруге:
- Что случилось?! Почему кричат?! Тамплиеры?...
- Неее, тамплиеров тут нет. Ты что, к крикам не прислушивалась? Вопят же: демон, призрак…
- Призрак?... А, ладно. Почему ты здесь, а не на самом верху?
- Да он меня достал, - Ребекка несколько зло посмотрела наверх. – Все пристает и пристает: «Ну как? Нормально?»… Очень хотелось вырвать у него эту книжку и дать по затылку… Но высота большая, вдруг вниз упадет… А ты, кстати, почему здесь?
- Точно, напомнила. Я тебя заменить пришла. И надо еще в магазин, сходишь?
- Ага, - оживилась Крейн. – А ты плеер мой взяла?
- Взяла, конечно, - Люси слегка улыбнулась. – На. И это… Давай быстрее, ладно? Надо будет уломать Шона на уборку, там у нас скоро мусорная свалка будет… И мне еще Дезмонда надо найти…
- А чего его искать? – несколько недоуменно глянула на нее Ребекка. – Он уже и сам нашелся…


***

Джироламо нравилось гулять по вечернему Монтериджони – тишина, нарушаемая лишь затухающим гулом голосов, была для него ценнее всего на свете – он не переносил громких звуков. А вечер давал ему то, что надо – покой и тишину. Правда… Сегодня все было по-другому.
На главной улице вопили. Казалось, вопил весь город – такой громкий был крик. Джироламо выскочил на главную, невольно зажав руками уши. Здесь, в отличии от остальных улиц, несколько «смельчаков», вытянув вверх руку, указывали на нечто, находящееся на крыше виллы. Джироламо в первую секунду успел различить силуэт человека в белом капюшоне, низко надвинутым на лоб, и красный пояс с какой-то массивной металлической пряжкой. Пряжка ярко сверкнула, ловя луч заходящего солнца. Джироламо зажмурился, а когда снова открыл глаза, крыша виллы уже была пуста…

***

- Черт… И зачем мы его стукнули? Не оглушили бы, и он с нами бы пошел… - неуверенно высказалась Люси.
- О, да, конечно… Так бы и пошел… - огрызнулась Ребекка.
Они вдвоем протащили Дезмонда через бывший кабинет к лестнице и, хотя расстояние было небольшим, очень устали. У заветного шкафа Ребекка остановилась:
- Все. Не могу. Ты как хочешь, а я дальше не пойду. Тяжелый он, зараза!
- Ничего он не зараза! – искренне возмутилась Люси. – Ну, тяжелый и тяжелый… И что с того?...
- Хмм… - Ребекка задумчиво потерла подбородок. – Ладно, оставим в покое его вес… Но что нам с ним сейчас делать? У меня и так руки отваливаются…
- Знаешь… Сходи-ка ты за Шоном, пусть поможет. А я пока за Дезмондом присмотрю.
Крейн скептически посмотрела на нее:
- Думаешь, он согласится?
- Скажи, что, если не поможет, у него будут две недели постоянной уборки, - с некоторым злорадством посоветовала Люси.
Ребекка хитро улыбнулась в ответ:
- Обязательно, - и начала спускаться.
Нужно было ждать.
Люси прислонила Дезмонда спиной к шкафу и присела рядом, пристально глядя на него. Майлз не шевелился. «А вдруг мы его слишком сильно стукнули?» – подумалось внезапно Люси.
«Нет-нет-нет! Такого не может быть! Не может он умереть, не может!» - заорало ей прямо в ухо подсознание.
Тут, словно откликнувшись на ее мысли, Дез шевельнулся. Сел, окинул взглядом помещение и стал подниматься. Люси, отшвырнув в сторону мысли, подхватила его за руку и помогла принять вертикальное положение.
- Grazie, - Дезмонд приобнял девушку и, отпустив, продолжил: Рад видеть тебя снова. Как прошла твоя поездка?
- Нормально… - очень неуверенно пробормотала Люси и покосилась на лестницу. «О чем это он сейчас? Что с ним вообще? Черт, где там Шон и Ребекка?!»
Дез заметил ее обеспокоенный взгляд:
- Calmateri, нас тут никто не увидит. А если что и случится, я сумею защитить тебя, - он сел на опрокинутый стол, похлопал по нему. - Садись.
Люси послушно примостилась рядом. Надо было выгадать время…
- Смотри, что я принес, - Майлз с легкой улыбкой вытянул откуда-то из-за спины книгу Клаудии. – Это подарок. Надеюсь, тебе понравится, - он протянул книгу Стиллмен.
Та приняла ее, бормоча какие-то слова благодарности. Улыбка у Дезмонда стала шире, и одновременно в его взгляде появилась тревога.
- Ты все равно боишься… Неужели ты думаешь, что Борджия могут добраться до тебя здесь?
«Он вообразил себя Эцио? Тогда понятно… Но… Кем тогда для него являюсь я? А Шон? Ребекка? Черт, чего они так долго…»
- Все может быть… - многозначительно произнесла Люси. Играть чужую роль – так играть. Даже если ты никак не можешь понять, кого играешь…
Дезмонд снова улыбнулся:
- Леонардо… На тебя очень плохо влияют разговоры с Маккиавелли – ты начинаешь философствовать! Прости, мой друг, но задумчивый вид тебе не идет!
Люси рассмеялась, одновременно понимая, что долго играть Леонардо да Винчи, друга и изобретателя, она не сможет. Надо что-то предпринять, немедленно…
Тут с лестницы донесся звук шагов. Дез нахмурился, положил ладонь на рукоять меча. Звук становился все громче и громче, к нему присоединились голоса, и вот наконец в проеме появились их обладатели – Шон и Ребекка. Заметив вставшего при их появлении Дезмонда, Гастингс немедленно обрушил на Ребекку гору претензий:
- Ну и зачем?! Вот он стоит, живехонький и к прямохождению способный, сам и смог бы дойти! Меня-то зачем надо было дергать, от чтения и культурного обогащения отрывать?! Да еще и шантажом! Куда катится мир?! – Шон картинно схватился за голову и, качаясь из стороны в сторону, как маятник, направился к лестнице. – Раз он весь такой здоровый и умеющий передвигать ноги, то работа в виде его дотаскивания до Убежища с меня снимается. Так что я пошел назад…
- А вот и нет.
Скрип вытаскиваемого из ножен меча, короткий свист разрезаемого воздуха. И…
Тишина.
Острие меча было направлено Шону в грудь.
- Никуда ты не пойдешь, Чезаре. И ты, Микелетто, тоже, - Дез повел мечом в сторону Ребекки. – Я догадываюсь, что, как только Леонардо вернется к себе домой, его будет ждать «справедливая кара». Лучше убить вас сейчас, - и он рванул вперед.
Шон, издав клич в стиле японских камикадзе, понесся кругами по комнате, уворачиваясь от ударов мечом. Ребекка благоразумно спряталась за шкафом. Люси же впала в состояние прострации от такого количества событий и внезапно навалившейся на нее усталости, скопившейся за все эти дни. Сколько дней на не спала нормально?... Из размышлений ее вытянул пробегающий мимо Шон, крикнув почти в самое ухо:
- Да останови же ты этого бешеного!
Вздрогнув, Стиллмен быстро оценила ситуацию и, когда мимо снова промчались Шон и Дезмонд, сильно стукнула последнего по затылку книгой Клаудии, которую до сих пор держала в руке. Майлз закачался и шлепнулся прямо на приостановившегося Шона. Люси и вынырнувшая к тому времени из-за шкафа Ребекка стащили бесчувственное тело соратника с безостановочно вопящего Гастингса.
- Черт… Тяжелый он, однако… - ругнулся Шон.
- А то… - хором ответили ухмыляющиеся девушки.

***

- Эй… Никто книгу Клаудии не видел? – спросил Дезмонд, осматривая на следующий день шкафчик с найденными вещами.
- А… Вот она, - кивнула Люси на искомую книгу. – Только я ее тебе не отдам, - хитро улыбнулась девушка.
Дез удивленно поднял брови:
- Это почему?
- Потому, что мне ее кое-кто подарил… - загадочно улыбнулась Стиллмен, возвращаясь к работе…




Отложить на потом

Система закладок настроена для зарегистрированных пользователей.

Ищешь продолжение?


Заглянуть в профиль Olivia


Друзья сайта
Fanfics.info - Фанфики на любой вкус