Материалы
Главная » Материалы » Assassin's Creed » Рассказы по Assassin's Creed
[ Добавить запись ]
На грани
Автор: Nevarial
|
Фандом: Assassin's Creed Жанр: Экшн, Юмор, Джен, AU Статус: завершен
Копирование: с разрешения автора
- Брат, ты опять в своём дневнике всякую ерунду записываешь? - послышался чей-то резкий голос за спиной Феличиано, отчего тот вздрогнул и выронил перо. "И да: хоть мы здесь и называем друг друга братьями, здесь есть и мой настоящий старший брат. Его зовут Ловино Варгас, и он иногда учит меня тому, что он знает сам..." - Братец, пошевеливайся. Иначе этот тупой немец опять тебе внеочередную взбучку пропишет, - проговорил Ловино, вытащил что-то из шкафа и быстро куда-то умчался. Вероятно, он тоже куда-то опаздывал. "...но больше всего мне рассказывает мой наставник Людвиг. Он очень суровый и редко заговаривает с кем-либо первым - про него часто говорят, что он ассасин-одиночка. Но сейчас он временно обучает новичков основам сражения и нашему Кредо. И учиться у него - большая честь для меня." ***
Феличиано усердно выводил правила на лежащем перед ним листе бумаги, пытаясь понять и осмыслить те слова, которые он слышал много раз от разных людей. - Плохо, Феличиано, очень плохо... - вздыхал Людвиг, раз за разом выбивая меч из нетвёрдой руки своего подопечного. - Ты должен крепче держать в своей руке оружие. Меч - это основа любого воина, его третья рука, будь он ассасин, стражник, тамплиер или простой ополченец. И расставаться с ним нельзя ни при каких условиях - Второе правило! - строгий голос Людвига периодически вырывал Феличиано из его размышлений. Он снова принялся записывать. - Никогда не забывать про маскировку. Все ассасины работают в тени, чтобы давать людям свет. Мы и есть тени. Мы - ночь, после которой... - ...всегда восходит солнце, - объяснял Феличиано основы маскировки невысокий человек в восточных одеждах. - Попробуйте примерить их, господин Варгас, - то ли попросил, то ли приказал он. И Феличиано поспешил переодеться в предложенный ему наряд, тоже желая стать легче ветра и тише воды. Но на деле всё оказалось совсем наоборот: сандалии гулко цокали по полу, едва он наступал на него, а одежды спутывали его ноги и руки, словно тысячи змей. Наставник посмотрел на недотёпу-новобранца взглядом, не выражающим никаких эмоций. - Если Вы научитесь ступать в этих одеяниях, двигаясь тише шороха в рисовом поле, то Ваши чувства обострятся, и Вы поймёте, какие движения позволят Вам двигаться бесшумно в любой другой одежде. Ваше тело объединится с духом, и тогда Вам откроются любые... - Ап-чхи! - Феличиано громко чихнул и отступил назад. Его сандалия зацепилась за полу странной одежды, поэтому он потерял равновесие и упал. Потирая нос, он улыбнулся. - Извините, я Вас немного не понял, но я Вас слушаю... я буду очень стараться! Смех человека в длинных одеждах тоже оказался тихим и едва заметным. Но Феличиано удалось увидеть и услышать его. - И третье правило, самое важное из всех: не подвергайте риску Братство. Работа в Братстве - это работа с братьями, это работа в команде, - особенно суровым тоном говорил Людвиг. - Каждый из вас должен помогать своим братьям, все вы должны действовать слаженно во имя общей цели. Но не недооценивайте и окружающих вас людей - даже простой торговец капустой может оказаться вашим другом или врагом! Поэтому репутация нашего Братства играет очень и очень важную роль. - Что это? - спрашивали горожане друг у друга, посматривая на мелькающие на крышах силуэты. - Это птица? Кошка? Обезьянка? - И запомните своё главное правило, ассасины. Свой девиз, которому вы будете следовать всю жизнь... - Людвиг немного притих, осматривая своих подопечных. Они слушали, затаив дыхание, и ждали. Даже Феличиано окончательно вернулся из своих мыслей в реальность и ждал, как и другие. - Nichts ist wahr, alles ist erlaubt! - отчеканил Людвиг. Ученики не поняли ни слова, но закивали с важным видом, пытаясь записать странное заклинание себе в листочки. - Bruder*, - хихикнули ему из коридора, - они все итальянцы. Говори им девиз на итальянском! От этих слов Людвиг немного покраснел, деловито кашлянул, чтобы это скрыть, и перевёл им девиз: - Ничто не истинно, всё дозволено. Наши правила помогают вам выжить - но тому, как жить, вы должны научить себя сами. Запомните это, ученики. А теперь подойдите сюда, я выдам вам задания. ***
Они должны балансировать всю жизнь - и не падать. Один неверный шаг может погубить твоё тело или твой дух. ***
Ловино давно выучил своего братца карабкаться по крышам, отмечая его талант при некотором отсутствии техники. Когда маленький Фели спрашивал у брата, где ему можно узнать про эту технику, тот ему гордо отвечал: "К тебе это придёт с опытом". И в некотором смысле старший Варгас оказался прав: с каждым новым подъемом Феличиано лучше понимал, с какой стороны лучше забираться, где ему лучше ставить ногу и куда убегать, если его вдруг заметит стража. Поэтому в сам собор он проник без труда. А вот внутри спрятаться оказалось немного сложнее. К счастью, он обнаружил внутри большую балку над самой головой заговорщиков, куда он тут же и пробрался. - И, таким образом, мы захватим эту цитадель! - громко говорил один из заговорщиков двум другим. Очевидно, он был среди них главным. Он ходил вокруг карты, разложенной на столе и делал на ней разнообразные пометки, пока его сообщники молча смотрели то на них, то на него. - Мы устроим там более надёжную и комфортную базу! И уж тогда покажем этим ассасинам, кто здесь хозяин! "Эти ребята угрожают ассасинам. А любая угроза Братству должна быть устранена, - вспоминал свои уроки Феличиано. - Но их слишком много, а у меня даже нет оружия..." - Альфред, твой план - сущий бред, - заговорил один из подчинённых, его тон был осуждающим. - Так легко мы эту твою крепость не захватим, да и не позволят нам эти акробаты с ножиками так просто провернуть всё это. Не достаточно ли нам одного этого собора для наблюдения? - Ты только и знаешь, что критиковать меня, Артур, - обиженно ответил ему командир. - Но я повторю тебе ещё раз, что мне нужна эта цитадель, чтобы разместить здесь свой арсенал. И я точно знаю, что у этих "акробатов с ножиками" здесь база, и я докажу это тебе! - Сколько можно ссориться? - пробормотал третий, вздыхая. - Вы прямо как маленькие дети. Ссоритесь из-за ерунды... Но двое других были слишком заняты спором, чтобы ответить ему. - Никто в здравом уме не позволит тебе разместить здесь арсенал, основываясь на одних лишь догадках! - говорил второй, сложив руки на груди. - Это пустая трата времени и очень рискованное мероприятие. Сосредоточься на более важных задачах! - Найти и уничтожить ассасинов - самая основная и важная задача любого из нас! - возразил первый, упираясь руками в стол. - Или ты задумал предать тамплиеров, Арти? - Попрошу без фамильярностей! - огрызнулись ему в ответ. "Они всё-таки тамплиеры! - догадался младший Варгас. - Они действительно обосновались в соборе! Мне нужно вернуться к нашим и рассказать им всё!" - Побойся Бога, вы двое! - снова сказал им третий, услышав скрип досок у себя над головой. - Мы в святом месте! Тут нужно вести себя тише! На этот раз спорщики услышали его и притихли. - Помолимся Всевышнему, дабы благословил он деяния наши, - отошёл к расписному окну Артур и сложил руки. Двое других последовали его примеру и начали бормотать что-то на латыни. Воспользовавшись этим, Феличиано решил быстро перепрыгнуть с одной балки на другую, чтобы продолжить путь по каменной резьбе купола, но допустил роковую ошибку и грохнулся прямо на стол. - Демоны! Демоны!!! - завопил Альфред высоким голосом и спрятался за спиной у Артура, сковывая этим его и себя. - Останови его, чего стоишь? - прикрикнул тот на третьего, пытаясь оттащить от себя напуганного командира. Третий издал короткий боевой клич и, вытащив из ножен меч, набросился на ассасина. Тот, коротко пискнув, схватил со стола карту и бросился наутёк. - Мой план! - снова завопил Альфред. - Не дай ему уйти с моим планом! - Да твой план не стоит и выеденного яйца, - тихо хихикнул Артур, не оставляя попыток ослабить хватку более сильного воина. К тому времени Феличиано и единственный темноволосый из всей их троицы тамплиер уже были на улице. Они оба бежали к центру города, расталкивая всех на своём пути. - Стой, преступник! - кричал тамплиер, пробираясь сквозь толпу. - Я не преступник, я хочу жить! - кричал в ответ Феличиано, отрываясь всё дальше и дальше. Уж что-что, а бегать он умел. Заметив, что тамплиер окончательно потерял его из виду, он решил позаигрывать с симпатичной куртизаночкой. - Добрый вечер, бене сеньора! Вы заняты сегодня вечером? - Нет, совершенно нет, любезный сеньор, - томно хихикнула девица, прикрывая ротик веером. - Чем могу услужить? "Ассасин всегда должен маскироваться и оставаться в тени, - вспомнил второе правило Кредо ассасин. - Тогда отчего бы не совместить полезное с приятным?" - Я буду счастлив взглянуть на Ваше чудесное личико! - радостно ответил он ей, краем глаза отмечая, что тамплиер его совершенно не замечает, осматривая проходящих мимо людей. Идеально. Осталось только увести куртизанку в уголок подальше и... - С удовольствием, - ответила она и убрала веер от лица. Громкий писк Феличиано слышала вся улица. А удирающего со всех ног Ромео-неудачника снова увидел тамплиер. - Я заигрывал с мужчиной! - вопил Феличиано. От такой новости тамплиер остановился на месте, удивлённо моргая и пытаясь осознать происшедшее, но быстро взял себя в руки и продолжил бежать за ним. - Но... ты был симпатичненький... - обиженно пробормотала "куртизанка", снова закрывая веером рот. Двое молодых людей быстро взобрались на крыши, переполошив этим стражу. Они быстро бежали, звонко стуча башмаками по черепицам и перепрыгивая с одного уступа на другой. И, как назло, поблизости не было ни одного шатра, где можно было бы скрыться. А вскоре исчезли и крыши, на которые Феличиано мог бы перепрыгнуть. Стражник подошёл ближе, обнажая меч. - Пожалуйста, не убивай меня! - запричитал Варгас-младший. - Я готов сдаться! И тамплиер уже почти готов был опустить меч, когда рядом с ним появился ещё один. - Чего ты стоишь? Убей его. Произнёсший это тамплиер был мрачным, высоким и страшным. А в его голосе было спокойствие и даже некоторое удовольствие охотника, загнавшего в угол лису. Феличиано никогда его раньше не видел, но он очень сильно его пугал. Он не хотел умирать, совсем не хотел. Но он знал, что в плену его наверняка будут пытать, а боли он боялся даже больше, чем смерти. - Нет! - пискнул Феличиано. - Я лучше сам умру! Нога новичка соскользнула, и он полетел вниз... прямо на мягкий ковёр. - Приземлился мягко, сноровка не подвела, - бормотал Феличиано, осторожно поднимаясь. - Только я, наверное, умер - здесь совсем ничего не видно. - Ты живее всех живых, придурок, - снова послышался голос за спиной итальянца. - Что такое? - Феличиано испугался и обернулся. - Кто здесь? - Твой брат Ловино, идиот... - вздохнув, ответил ему голос. - Тебе приснился плохой сон, и ты упал с кровати. А теперь кончай придуриваться и отправляйся спать обратно. - Ну... не такой уж и плохой был сон, - улыбнулся младший Варгас, укладывая себя в кровать. Утром он обязательно нарисует что-нибудь особенно красивое из своего сна. Сразу после того, как позавтракает, конечно же. Но в его голове продолжали вертеться мешающие уснуть слова: "Nulla è reale, tutto è lecito"*. Примечания: *Bruder - (нём.) брат.
Станьте первым рецензентом!
|