Материалы
Главная » Материалы » Аниме и манга » Fairy Tail
[ Добавить запись ]
← Сердце изо льда. Глава 3
Автор: Вельда
|
Фандом: Аниме и манга Жанр: Романтика Статус: в работе
Копирование: с разрешения автора
Люси уныло возила ложкой, размазывая пюре по тарелке. Рядом доедал
шестую порцию свиных ребрышек Нацу. Волшебница завистливо вздыхала –
самой кусок в горло не лез. За соседним столиком подвыпившая компания
моряков что-то обсуждала, громко смеясь, Люси почему-то казалось, что
смеются они над ней. Как бы ни старалась она сосредоточиться на
рассказе Эльзы, в голове то и дело звучал печальный голосок Мираджайн «
В том то и дело, что правда». И каждый раз она исподлобья поглядывала
на рассматривающего потолок Грея, нервно поправляла волосы и злилась на
себя.
Они обедали в небольшой уютной таверне портового городка Мелев. Титания спокойно потягивала пиво и объясняла, что день назад бургомистр этого города обратился к ней с весьма необычной просьбой – найти некий артефакт. — Арте… чего? – подавился куском мяса Драгнил и Хеппи, оторвавшись от миски с рыбой, любовно похлопал его по спине. — Артефакт, предмет, наделенный определенными магическими свойствами, – лениво пояснил Фуллбастер не глядя ни на кого. — Не глупее других, – проворчал Нацу, самодовольно усмехнулся, – Эльза, ты с такой ерундой не справилась? Нас то зачем звала? — Ладно, – поджала губы Скарлетт, – в следующий раз позову Макао и Вакабе. Нацу обиженно засопел, Грей презрительно хмыкнул и оторвался от изучения паутины на потолке. Сердце Люси учащенное забилось, ложка выскользнула из рук – на нее упал пристальный взгляд Эльзы. — А ты Люси? Может, тебе деньги уже не нужны? Или квартплату отменили? — Эммм… это, – Люси смущенно заводила пальчиком по краю стола. – И сколько же платят? Эльза обвила сидящих за столом сияющим взором, выдержала паузу, прежде чем ответить: -Семьсот тысяч драгоценных! — Сколько? – от названной суммы у Хартфилии перехватило дыхание. Нацу прекратил жевать, Грей заинтересованно приподнял бровь. «Семьсот тысяч» — невозмутимо повторила Титания и отхлебнула из кружки. — И что же нужно найти за такие деньги? – холодно поинтересовался Фуллбастер. — Так называемый Рог Посейдона. Люси удивленно моргнула, радостно заулыбалась. — Я знаю, я о нем читала!!! – восторженно залепетала она, ерзая на стуле. — Но… Это же легенда! Достоверно так и не известно, что же это такое Рог Посейдона, заклинание или вещь… — Люська у нас такая умная! – пропищал Хеппи. Кошак давно уже разделался с последней рыбешкой и теперь мечтательно рассматривал украшавшие стену рыболовные сети и чучела голов меч-рыбы, рыбы-пилы и акулы. — Все знает! Но Хеппи знает больше! Подмигнул и вдруг фальшиво запел: — Ах, как плохо когда, У любимого сердце изо льда, Ах, как плохо когда, Твое сердце отдано ему навсегда! — Теперь такие песни в гильдии модные? – поразилась Титания, — Мира сочинила? — Одна недоделанная шаверма! – Люси судорожно скомкала салфетку, бросила в кота, но промахнулась. Мучительно покраснела, чувствуя на себе любопытные взгляды, уставилась в стол. Эльза кашлянула и покосилась на часы в форме штурвала над барной стойкой. — Итак, вы беретесь за работу, – подытожила она. — Что значит вы? — А я разве не говорила? – она притворно смутилась, — через полчаса я отплываю на казначейском корабле! Услышав слово « корабль» Нацу побледнел и отодвинул тарелку, Грей присвистнул. Скарлетт довольно кивнула. — Значит так, слушайте… « Мелев — портовый город с населением в двадцать тысяч человек. Основной источник доходов – рыбная ловля, торговля. Здешние моряки настолько суровы, что во время штиля пьют морскую воду» Люси чертыхнулась, рассеянно повертела в руках пестрый буклет – это кто ж такую ахинею в путеводителе написал? — Пришли! Фуллбастер остановился так внезапно, что плетущаяся сзади Хартфилия едва не врезалась ему в спину. Драгнил восторженно охнул — за затейливо кованными, чугунными воротами возвышалась резиденция бургомистра и напоминала дворец — богато украшенный лепкой фасад, беломраморные колонны, фонтан в виде русалки у подъезда. — Нацу, прошу, ничего не трогай! – прошипела Люси, когда напыщенный ливрейный лакей вел их по длинному коридору. Убийца драконов озадаченно почесал затылок и отошел от хрупкого вазона с цветами. Бургомистр города, господин Годдард Скрапп — седеющий, простодушный мужчина, встретил их приветливо. Узнав, что они маги «Хвоста Феи» рассыпался в любезностях, приказал подать чая. А потом еще полтора часа жаловался на уменьшение улова рыбы, участившиеся штормы, кораблекрушения. Внимательно слушал его только Хеппи. Черные глазенки кота все больше округлялись, и он время от времени взволнованно бормотал: «Рыбки мало стало!» Наконец господин Годдард торжественно вручил Фуллбастеру потрепанного вида свиток. — Здесь то, что поможет вам отыскать Рог Посейдона. Ледяной маг небрежно сунул свиток в карман, уточнил хмуро: — Нам нужно найти этот Рог Посейдона, принести вам, и за это вы платите семьсот тысяч драгоценных? Бургомистр истово закивал, развел руками: «На вас вся надежда». Фуллбастер развернул свиток только когда они вышли из дворца. Люси, сгорая от любопытства, заглядывала ему через плечо. — Ну что там? – скрестил руки на груди Драгнил. Хеппи крутился у его ног и паниковал: « Как же так? Как же так? Рыбкааа!!!» — Стихи какие-то, – растерянно проговорил Грей. Они обедали в небольшой уютной таверне портового городка Мелев. Титания спокойно потягивала пиво и объясняла, что день назад бургомистр этого города обратился к ней с весьма необычной просьбой – найти некий артефакт. — Арте… чего? – подавился куском мяса Драгнил и Хеппи, оторвавшись от миски с рыбой, любовно похлопал его по спине. — Артефакт, предмет, наделенный определенными магическими свойствами, – лениво пояснил Фуллбастер не глядя ни на кого. — Не глупее других, – проворчал Нацу, самодовольно усмехнулся, – Эльза, ты с такой ерундой не справилась? Нас то зачем звала? — Ладно, – поджала губы Скарлетт, – в следующий раз позову Макао и Вакабе. Нацу обиженно засопел, Грей презрительно хмыкнул и оторвался от изучения паутины на потолке. Сердце Люси учащенное забилось, ложка выскользнула из рук – на нее упал пристальный взгляд Эльзы. — А ты Люси? Может, тебе деньги уже не нужны? Или квартплату отменили? — Эммм… это, – Люси смущенно заводила пальчиком по краю стола. – И сколько же платят? Эльза обвила сидящих за столом сияющим взором, выдержала паузу, прежде чем ответить: -Семьсот тысяч драгоценных! — Сколько? – от названной суммы у Хартфилии перехватило дыхание. Нацу прекратил жевать, Грей заинтересованно приподнял бровь. «Семьсот тысяч» — невозмутимо повторила Титания и отхлебнула из кружки. — И что же нужно найти за такие деньги? – холодно поинтересовался Фуллбастер. — Так называемый Рог Посейдона. Люси удивленно моргнула, радостно заулыбалась. — Я знаю, я о нем читала!!! – восторженно залепетала она, ерзая на стуле. — Но… Это же легенда! Достоверно так и не известно, что же это такое Рог Посейдона, заклинание или вещь… — Люська у нас такая умная! – пропищал Хеппи. Кошак давно уже разделался с последней рыбешкой и теперь мечтательно рассматривал украшавшие стену рыболовные сети и чучела голов меч-рыбы, рыбы-пилы и акулы. — Все знает! Но Хеппи знает больше! Подмигнул и вдруг фальшиво запел: — Ах, как плохо когда, У любимого сердце изо льда, Ах, как плохо когда, Твое сердце отдано ему навсегда! — Теперь такие песни в гильдии модные? – поразилась Титания, — Мира сочинила? — Одна недоделанная шаверма! – Люси судорожно скомкала салфетку, бросила в кота, но промахнулась. Мучительно покраснела, чувствуя на себе любопытные взгляды, уставилась в стол. Эльза кашлянула и покосилась на часы в форме штурвала над барной стойкой. — Итак, вы беретесь за работу, – подытожила она. — Что значит вы? — А я разве не говорила? – она притворно смутилась, — через полчаса я отплываю на казначейском корабле! Услышав слово « корабль» Нацу побледнел и отодвинул тарелку, Грей присвистнул. Скарлетт довольно кивнула. — Значит так, слушайте… « Мелев — портовый город с населением в двадцать тысяч человек. Основной источник доходов – рыбная ловля, торговля. Здешние моряки настолько суровы, что во время штиля пьют морскую воду» Люси чертыхнулась, рассеянно повертела в руках пестрый буклет – это кто ж такую ахинею в путеводителе написал? — Пришли! Фуллбастер остановился так внезапно, что плетущаяся сзади Хартфилия едва не врезалась ему в спину. Драгнил восторженно охнул — за затейливо кованными, чугунными воротами возвышалась резиденция бургомистра и напоминала дворец — богато украшенный лепкой фасад, беломраморные колонны, фонтан в виде русалки у подъезда. — Нацу, прошу, ничего не трогай! – прошипела Люси, когда напыщенный ливрейный лакей вел их по длинному коридору. Убийца драконов озадаченно почесал затылок и отошел от хрупкого вазона с цветами. Бургомистр города, господин Годдард Скрапп — седеющий, простодушный мужчина, встретил их приветливо. Узнав, что они маги «Хвоста Феи» рассыпался в любезностях, приказал подать чая. А потом еще полтора часа жаловался на уменьшение улова рыбы, участившиеся штормы, кораблекрушения. Внимательно слушал его только Хеппи. Черные глазенки кота все больше округлялись, и он время от времени взволнованно бормотал: «Рыбки мало стало!» Наконец господин Годдард торжественно вручил Фуллбастеру потрепанного вида свиток. — Здесь то, что поможет вам отыскать Рог Посейдона. Ледяной маг небрежно сунул свиток в карман, уточнил хмуро: — Нам нужно найти этот Рог Посейдона, принести вам, и за это вы платите семьсот тысяч драгоценных? Бургомистр истово закивал, развел руками: «На вас вся надежда». Фуллбастер развернул свиток только когда они вышли из дворца. Люси, сгорая от любопытства, заглядывала ему через плечо. — Ну что там? – скрестил руки на груди Драгнил. Хеппи крутился у его ног и паниковал: « Как же так? Как же так? Рыбкааа!!!» — Стихи какие-то, – растерянно проговорил Грей.
Рецензии:
|