- Он Избранный, вы должны это видеть!
- Да-да… Ты знаешь, Квай-Гон, мы как раз хотели поговорить с тобой насчет пророчества.
- А что пророчество?
- Видишь ли, недавно мы его перечитывали… и пришли к выводу, что, э-э… сделали из мухи слона.
- Что?
- Похоже, самый первый переводчик допустил небольшую ошибку … пророчество написано на древнем азкабском…
- Да.
- Который очень похож на хтолметский…
- И?
- Словом, если не ходить вокруг да около, - получается, что это не столько пророчество, сколько... рецепт отличной выпивки.
- ЧТО?!
- Как раз прошлой ночью мы его попробовали.
- Ик.
- А кое-кто слишком увлекся…
- Когда восемьсот лет, ик, исполнится тебе, посмотрим, как развозить, ик, тебя от выпивки будет…
- Так значит… он не Избранный?
- Нет.
- Черт. Это я промахнулся. А больше никаких, кхм, неточностей в документах Ордена вы не нашли?
- Депа, скажи ему.
- Йаддле, ты скажи.
- Нет, Ки-Ади, ты.
- Н-ну… еще выходит, что… мы неправильно перевели ту главу Кодекса Наставников.
- Какую?
- Ту, что запрещает учителям иметь связь с учениками.
- Сила Великая! Я уже пять лет как схожу с ума по своему обольстительному, умопомрачительному, неотразимому падавану, и все это время я мог делать с ним все что угодно? А вы говорите мне об этом только СЕЙЧАС?!
- Учитель? Я даже не догадывался…
- Это было запрещено правилами, падаван. По крайней мере, я ДУМАЛ, что это запрещено.
- Так значит, теперь уже можно сказать, что мечтами о вас заполнены мои бессонные ночи?
- О, падаван…
- О, мастер…
- В покои свои удалиться должны вы, и там этим всем заниматься! Похмелье терзает здесь некоторых!
- Да, мастер Йода. С вашего разрешения… думаю, мы покинем вас.
Звук распахнувшейся двери, порыв ветра, и дверь снова захлопывается.
- Вот это я понимаю, лететь со скоростью Силы.
- Ну что, еще партию в сабакк на раздевание?