Материалы
Главная » Материалы » Final Fantasy » Рассказы фандома Final Fantasy
[ Добавить запись ]
Под маской
Автор: seane
|
Фандом: Final Fantasy Жанр: Фэнтези, Джен Статус: завершен
Копирование: с разрешения автора
Даже вне службы он не носит рубах с открытым воротом. Что, впрочем, говорит лишь о замкнутости его натуры.
Судья-Магистр Габрант – человек в себе. Он со всеми вежлив и никогда не показывает своих истинных чувств. Впрочем, Глава Девятого Бюро и должен быть таким. Когда они планируют убийство короля Далмаски, Габрант, как всегда, спокоен и сдержан. Вэйн Солидор пристально разглядывает его. Он знает Габранта давно, как любого из Судей-Магистров, но в прошлом общались они довольно мало. Вэйну не нравится его спокойствие. Что за человеком нужно быть, чтобы с таким деловитым равнодушием планировать смерть родного брата? Они встречаются раз за разом, обсуждая и уточняя детали, просматривая донесения разведки. Габрант говорит о предстоящем деле, не проявляя ни малейшего волнения. Он идеальный исполнитель для задуманной авантюры. Но если б нашлось другое решение, Вэйн тотчас вывел бы Габранта из игры. Ландисиец все меньше нравится ему. Судья-Магистр Берган в ответ на раздраженное высказывание своего принца говорит лишь: — Он же с севера. Холодная кровь. Берган терпеть не может Габранта, но это скорее профессиональное, чем личное. Между армией и разведкой никогда не было особой любви. А Вэйн не может подобрать слова, чтобы объяснить свою неприязнь к Габранту. Габрант раздевается. Вещи брата разложены перед ним. Из этой комнаты он выйдет уже Башем фон Ронсенбергом, капитаном королевской гвардии Далмаски. Вэйн Солидор почти не смотрит на него. — Вы уверены, что этот юноша подойдет на роль свидетеля? — Да, мой лорд. Он достаточно внушаем. — Это мне и не нравится. Поверят ли ему? — Более взрослый и опытный человек может запомнить детали, по которым меня можно будет отличить от Баша. — Вы идентичные близнецы. — Я не уверен, что в достаточной степени смогу скопировать его манеру держаться. — И вы говорите мне об этом в последний момент? Габрант! Тот молчит. Что это — эмоции? Или всего лишь сомнения законченного педанта? Он выглядит вполне спокойным, даже собственная нагота, похоже, не смущает его. Между ключицами у него татуировка – алая птица с воздетыми крыльями. Что-то смутное мелькает в памяти, очень давнее, из детства. Вэйн неожиданно заинтригован. — Ваша татуировка что-то означает, Габрант? Тот вздрагивает. Едва заметно, но все же. — Что вы молчите? — Ничего особенного, мой лорд. Только то, что когда-то я был молод и глуп. Операция проходит гладко, словно в учебнике. В реальной жизни редко обходится без срывов и непредвиденных обстоятельств, но в этот раз их нет. Вэйн разглядывает замкнутое лицо Габранта. — Вам незачем видеть его казнь. Вы можете возвращаться в Аркадис. — Я бы хотел присутствовать, лорд Вэйн. Вот как. Впрочем, этого следовало ожидать. — Скажите, птица – это ведь ваш родовой герб? Я не сразу вспомнил. Когда-то я читал кое-что о ландисийской геральдике, но это было очень давно. Ваш брат носит на цепочке подвеску в виде птицы. Насколько я понимаю, у вас должна быть такая же? — Я давно ее потерял. — Ваш брат бережнее относится к своему наследию? Габрант чуть бледнеет. И только. — Где же вы ее потеряли? Габрант вдруг отводит взгляд. Смотрит в окно, хотя ничего, кроме неба, он там увидеть не может. — Вы мне не ответите? — Я просто не помню. — Потеряли, а потом сделали татуировку? Это и впрямь было глупо, — говорит Вэйн, — Слишком хорошая примета, по ней вас всегда могут опознать. И бросает на стол перед Габрантом ворох пожелтевших листов. Тот берет и начинает читать. — Показания свидетелей, — говорит Вэйн, — Выводы военных следователей, ориентировки на розыск. Все – семнадцатилетней давности. Габрант поднимает на него взгляд. — Объект был причастен по крайней мере к пяти взрывам в местах дислокации аркадийских войск, — говорит Вэйн, — Подросток предположительно четырнадцати-пятнадцати лет, возможно старше, светлые волосы, глаза серые или голубые, невысокий рост, худощавое телосложение, из особых примет – татуировка у основания шеи в виде птицы красного цвета. Предположительно связан с кланами фон Ронсенбергов и фон Триссов — У вас отличная память. — По таким делам нет срока давности, и вам это прекрасно известно. Вы все еще в розыске. Не было желания свести татуировку? — Было, — говорит Габрант, — Но по другой причине. — Что же не свели? От холодности ландисийца уже ничего не осталось, но и бури эмоций не наблюдается тоже. Он грустен и задумчив. Чуть пожимает плечами. — Можно избавиться от птицы, но на ее месте останется шрам. От себя не убежишь. — Да, — говорит Вэйн, — Хотя вы изо всех сил стараетесь. Можно придумать сказку о том, что мать увезла вас в Аркадию перед войной, однако это не она увезла вас, а вы ее. уже из оккупированного Ландиса. И я даже не представляю, до какой степени вам пришлось унизиться перед стариком Габрантом, чтобы он впустил в дом свою беглую дочь. Я немного знал вашего деда. Вряд ли его взволновало то, что его дочь умирает. — Да, — говорит Габрант, — Его это не взволновало. И поунижаться мне пришлось. — Не в последний раз? — Да. Они обмениваются взглядами. — Как же вас занесло в Академию? Или это было желание вашей матери? — Да. — Почему вы не бросили, когда она умерла? — Я обещал ей. — Габрант, что произошло между вами и вашим братом? Тот молчит. Вэйн смотрит на него. Внук не унаследовал от барона Габранта ни титул, ни поместье, зато в полной мере получил породистую габрантскую внешность. От отца ему достался, видно, только цвет волос. — Ваш дядя был инструктором в гвардии Далмаски. Баш приехал к нему перед самой войной. Вы не виделись с братом сколько – восемнадцать лет? В чем вы обвиняете его? В том, что он не вернулся в Ландис, когда началась война? Молчит. — Вы вините его в том, что вы пережили? — Нет… — Вам было шестнадцать, когда Аркадия вторглась в вашу страну. Вы воевали, были в плену, после оккупации Ландиса подались в террористы. Свою мать вы считали погибшей, разыскали ее уже после войны. Врача, который вам помог, потом допрашивали. Там есть запись его допроса. Очень живописно рассказано о том, в каком состоянии вы заявились в больницу к своей маме. И как, выйдя из ее палаты, тихо сползли по стеночке. И сколько потом сил и времени затратили врачи на то, чтобы спасти вам жизнь. А еще там есть показания солдат, которым за несколько дней до того повезло захватить мальчишку-взрывника. И очень не повезло с его побегом. — При чем здесь все это? — Мне кажется, вы вините его в том, что его не было рядом с вами. — Может быть, я не знаю… — Его смерть ничего не изменит, Габрант. Но зато на вашей душе это оставит изрядные шрамы. Вы, что же, думаете, с этим легко жить? Они смотрят друг на друга, пока, наконец, Габрант не говорит тихо: — У вас тогда не было выбора, лорд Вэйн. — У вас его тоже нет. Казни не будет. О том, что Баш фон Ронсенберг казнен, объявят, но ваш брат мне нужен живым, — Вэйн чуть наклоняет голову набок, — Живым, вы слышите, фанатик несчастный? — Да, мой лорд, — говорит тот. Будто через силу. — Он мне нужен как средство давления на Ондора. И лишние шрамы на вашей душе мне тоже ни к чему… Знаете, что, Габрант? Снимайте свои железяки, а я налью вам выпить. Вам явно не помешает. У вас был тяжелый день. — У вас тоже. Вэйн усмехается едва заметно. — Знаете, Габрант, мне нравится ваша птица. — Да? — Мне кажется, в этом куда больше смысла, чем в побрякушках. Я бы показал вам свою татуировку, но боюсь, мы для этого недостаточно близко знакомы. Или недостаточно пьяны. Лицо Судьи-Магистра кажется равнодушно-спокойным. Разве что в глазах что-то… — А вы считаете, мне не хочется напиться? – говорит Солидор, реагируя больше на смешливый взгляд, чем на холодную маску, — Я узнал, что имперскую разведку возглавляет террорист. Улыбка, притаившаяся в углах губ, кажется ему уже заметным прогрессом.
Станьте первым рецензентом!
|