Материалы
Главная » Материалы » Гарри Поттер » Кровь
[ Добавить запись ]
← Кровь. Глава 2 →
Автор: Athena Linborn, перевод: KatyLondon
|
Фандом: Гарри Поттер Жанр: Романтика, Статус: в работе
Копирование: с разрешения автора
Гермиона застонала, когда её будильник зазвонил в третий раз. Было уже
6:30 утра, и если она не хотела опоздать на пары, ей следовало уже
проснуться и начать собираться. Зевая и потягиваясь, она пинками
выгнала себя из теплой огромной кровати и поплелась, шатаясь, в
выложенную мрамором ванную комнату. Как только струи горячей воды из
душа согрели её тело, мысли в голове у девушки стали выстраиваться в
ясные цепочки, позволяя ей четко мыслить впервые за этот день.
Девушка вспомнила, как чудесно она провела эти каникулы, отдыхая со своими родителями в Хартфордшире. Такое случалось редко, чтобы Гермиона могла спокойно отмечать Рождество вдали от Хогвартса, но в этом году она решила сделать исключение, так как поняла, что по-настоящему видится с родителями лишь раз в году – в летние каникулы, а этого очень мало. Будучи магглами, её родители совсем ничего не понимали в магическом мире. Но, сама-то она во всем этом прекрасно разбиралась, и поэтому могла видеть огромную пропасть между ней и её родителями и её младшим братом Мэтью. Мысленно она вернулась в свое детство, когда весь мир казался ей совершенным местом, в котором каждый человек – счастлив, в котором все идет правильно, где никто не может быть унижен и оскорблен. Ей было четыре, когда местный психолог, работающей в сфере образования, назвал ее одаренным ребенком. Её родители были приятно шокированы этим заявлением, и учеба Гермионы была изменена в соответствии с этим. Она была сразу переведена во второй класс, так как все думали, что со старшими ей будет комфортнее заниматься и развиваться. Также, родители записали ее на уроки игры на фортепиано, скрипке и на вокал, которыми она и занималась вплоть до того момента, как ей пришло письмо из Хогвартса, и она уехала. Гермиона прекрасно помнила тот день, когда ее магические способности впервые себя обнаружили. Ей было четыре с половиной года. Это было солнечный вторник,время подходило к обеду, и всем малышам разрешили поиграть в огромной песчаной насыпи, которая занимала большую часть детской площадки. Гермиона решила построить большой замок из песка, используя для этого одну из больших желтых лопаток, прекрасно подходивших для этого. Как только она набрала в лопатку песка, чтобы насыпать основную часть будущего замка, к ней подбежали три мальчишки, и перед тем, как она поняла, что сейчас случится, они отобрали у ней лопатку и толкнули лицом в песок. То, что случилось дальше, случилось так быстро, что никто потом не мог понять, как же это произошло. В то время, когда Гермиона, бормоча и шипя сквозь зубы что-то, выбиралась из песка, вся эта большая желтая куча поднялась в воздух и переместилась прямо на тех трех мальчишек, заставляя их потом отплевываться и кашлять, так как песок забился им в носы и рты. Никто не мог объяснить, как это случилось, хотя Гермиона и послала пару странных взглядов другим детям. Начиная с этого дня и впредь, все дети принялись угощать странную девочку гораздо чаще и с большим уважением, чем это было раньше. Гермиона ухмыльнулась, вспоминая это. Выйдя из душа, она надела свой пушистый халатик, на рукаве которого был изображен Гриффиндорский лев, и подошла к своему огромному окну в спальне. Подняв шторы, она залюбовалась пейзажами Хогвартса, раскинувшимися прямо за ее окном. Нетронутый снег покрывал всё, насколько далеко можно было это увидеть, а верхушки деревьев были похожи на сказочные скелеты. На некотором расстоянии был виден дымок, шедший из трубы в домике Хагрида. На востоке, бледное солнце только начинало свой путь, поднимаясь в кристально-чистое небо, обещая холодный день и хрустящий снег под ногами. Гермиона улыбнулась на это спокойное состояние природы. Какое-то странное чувство посетило ее, когда она смотрела в окно, и оно дало возможность разбрестись мыслям Гермионы куда попало. В голове у девушки возникли непрошеные мысли о списке с заданиями, которые она дала себя обещание выполнить до конца последнего семестра. Одним из таких дел было окончательное приготовление к анимагической трансформации. Это была идея, которой они с Гарри и Роном ни с кем не делились, даже с профессором Макгонагалл, так как они хотели остаться незарегистрированными анимагами, чтобы о них не прознал Волдеморт. Гермиона слишком хорошо была осведомлена о его ненависти к магглорожденным волшебникам и волшебницам. И также она знала, что, являясь достаточно сильной ведьмой и лучшей подругой Поттера, она – одна из его основных мишеней. Худшим ночным кошмаром Гермионы было видение о том, как Волдеморт убивает её родителей, чтобы только сделать ей больно – это было вполне в его духе. Прекратив этот странный поток мыслей, Гермиона отвернулась от окна с этим прекрасным видом и подошла к огромному шкафу, дернув его за дверцы, открывшиеся после этого нараспашку. Она окинула взглядом черные однотонные мантии, которые обязана была носить как униформу, с отвращением. Длинные, с широкими рукавами, они были пригожими, но непрактичными. Она пообещала себе, что в день, когда навсегда покинет Хогвартс, она распрощается с подобной одеждой раз и навсегда. Быстро одевшись, Гермиона начала укладывать свои теперь уже длинные волнистые волосы. Мама научила ее, как сделать так, чтобы волосы росли длинными, и , к удивлению девушки, под их весом вся курчавость и пышность ушла. Сейчас они доставали ей до талии, спускаясь каскадом каштановых кудряшек, которые все чаще привлекали к себе внимание мужской половины Хогвартса. Усмехнувшись сама себе в зеркало , она подумала : а существуют ли такие заклинания, способные уложить её волосы красиво без её участия? Этот вопрос девушка мысленно отправила в список своих неотложных дел. Через десять минут Гермиона Грейнджер была готова и собрана. *** Через десять минут Гермиона Грейнджер была готова и собрана. Захватив свою сумку, она вышла из комнаты, закрыв за собой дверь легким взмахом волшебной палочки, и спустилась по винтовой лестнице в гостиную Гриффиндора. Пройдя через всю комнату, Гермиона вышла сквозь проем за портретом Полной Дамы и направилась на завтрак, пока замок был еще тих и коридоры пусты. Войдя в Большой Зал, она посмотрела вверх, на зачарованный потолок и увидела, как еще неяркое солнце освещает лица ранних посетителей. Гермиона свернула к гриффиндорскому столу и села рядом с Джинни, которая практически закончила завтракать. - Доброе утро, Джин, - поприветствовала девушку Грейнджер, наливая себе большую чашку крепкого черного кофе, которое должно было взбодрить её. Джинни повернулась к ней и одарила её улыбкой. - Миона, что ты делаешь здесь так рано? –еще сонным голосом спросила Джинни. - Я могу спросить тебя то же самое, - улыбнулась Гермиона, - как прошли каникулы? Я практически не видела тебя прошлой ночью. - Да, я была занята – распаковывала вещи. Ты знаешь, каким тяжелым бывает первый день по возвращению. Каникулы были прекрасные. Ну, хорошие настолько, насколько было возможно, учитывая, что Чарли приехал домой к Рождеству. Собралась вся семья, и отдохнуть было совершенно невозможно. Кстати, спасибо за подарок, он мне очень понравился! - Я подумала, что он пригодится тебе - например, в следующем семестре на выпускной? – многозначно подмигнула Гермиона, вынуждая Джинни густо покраснеть, так как в это самое время в Зал вошли Рон с Гарри. - Доброе утро вам двоим. Что обсуждаете? - спросил Рон, как только наполнил свою тарелку тостами, яйцами, беконом, помидорами, грибами и сосисками. Гермиона только приподняла брови. - Скажи-ка мне кое-что, Рон, - сказала она, - как ты собираешься вместить в себя всё это? Я не знаю ни одного, кто бы так наедался на завтрак, как ты – ну за исключением Крэбба и Гойла – но они всегда едят как половина студентов Гриффиндора вместе взятых! - Как половина студентов, исключая Рона, – ухмыльнувшись, в разговор встрял Гарри. - Ну простите! – запротестовал Рон, бурча сквозь набитый яичницой и тостом рот , - сегодня день проходит под девизом « Поиздевайся над Роном»? Почему все такие злые по отношению ко мне, бедненькому? Это не моя проблема, что вы просто не умеете наслаждаться сытным и вкусным завтраком. Как говорит моя мама, я – растущий организм, и мне требуется много еды, так что хватит занудствовать и поучать меня, лучше бы сами нормально питались! - Ты говоришь прямо как моя тетя Петунья, - передразнил его Гарри, - Ты бы слышал её, когда Дадли был вынужден сесть на диету в конце нашего третьего года обучения : « Дадлик – растущий мальчик. И его организму требуется много еды!», -после этих слов все четверо прыснули от смеха. Рон и Гарри могли быть еще теми шутниками, когда сами этого хотели. Гермиона лишь усмехалась, глядя на них. Это было так здорово, вернуться к своим друзьям. Странно, подумала она, все трое были ей как братья и сестры. Это так привычно – жить с ними, а в случае Гарри и Рона, проводить все время вместе, тем самым укрепляя взаимную братскую любовь между всеми ними. Она была ближе к этим трем, нежели к своим родителям. Ей стоило большого труда признать это, но она всегда предпочитала смотреть правде в глаза, чем обманывать саму себя. - Ау, Земля взывает к Гермионе, ауу, - голос проник в её размышления, и в эту же самую секунду она заметила прямо перед своим носом руку Рона, которой он, видимо, пытался послать ей энергетические импульсы и поэтому так её тряс. - Простите, - она извинилась и посмотрела на ребят, - что вы говорили? - Забудь, о чем ты задумалась? – вопрос Рона застигнул её врасплох, и она виновато посмотрела на него. -Что? А, да так, ни о чем. Я просто думала о сегодняшних занятиях и о том, что хотела бы закончить домашнее задание, - это заявление было встречено недоверчивыми взглядами Гарри и Рона, а уж взгляд Джинни выражал только одно: « Ты можешь одурачить весь остальной мир, но не меня, уж слишком хорошо я тебя знаю.» - А вы двое сделали домашнее задание? – спросила Гермиона парней. - Ну да, практически всё, - сгримасничал Гарри, - особенно то ужасное эссе для Снейпа. Я клянусь вам, с каждым днем он становится всё больше похож на летучую мышь – переростка. Ну а в ванной он явно изобретает новые способы пыток для студентов. Абстрагируясь от их голосов, Гермиона обратила свое внимание на Зал, который сейчас был полон студентов и всего остального. Когда она рассеяно смотрела куда-то в сторону Слизеринского стола, её взгляд вдруг встретился со взглядом Драко Малфоя. Что-то такое было в его взгляде, чего она не могла объяснить, но это заставило ее более внимательно присмотреться к нему. Его взгляд был сосредоточен, как будто он пытался понять, над чем они все смеются. Поскольку обычно он смотрел на них с презрением и отвращением, то данные перемены вызвали у Гермионы интерес. - Что там думает себе Малфой, раз так смотрит? – внезапно спросил Рон, заставив этим Гермиону обернуться к нему, - Да, ты тоже это заметила. Что это с ним случилось? Мелкий противный хорек – наверняка, замышляет что-то, чтобы создать нам или Хагриду очередные проблемы. Урод. Речь Рона была прервана появлением утренней почты. Огромной школьная сова приземлилась в тарелку Гермионы со свежим номером Ежедневного Пророка. Забрав его у совы, она открыла газету с каким-то неприятным чувством в животе. Гермиона старалась не читать издание последние пару дней, так как последнее время на главной странице всегда печаталась Черная Метка, а заголовки пестрели именами новых жертв Волдеморта. Но сегодня в газете ничего такого не было, лишь информации о какой-то очередной магической конференции. - Ну что, есть что-то о Сама-Знаешь-Ком? – настороженно спросила Джинни. - Нет, - улыбнулась Гермиона, - Вот, посмотри сама. Она отдала газету Джинни. Закончив завтракать, она начала собирать свои вещи. Рон отвлекся от завтра и спросил : - Куда идешь? Не говори – только не в библиотеку. Ты проводишь там времени больше, чем с нами! Гермиона лишь улыбнулась в ответ прежде, чем выйти из-за стола Гриффиндора. - Пока, Джин, хорошего дня! А вас двоих я увижу на Чарах, - сказала она и ,быстро развернувшись, покинула Большой Зал. До Арифмантики осталось по меньшей мере около получаса, и Гермиона решила использовать оставшееся время для изучения анимагии, на которую тратилась каждая свободная минутка. Поднимаясь по мраморной лестнице, девушка думала о Сириусе, крестном отце Гарри. Знакомая нотка грусти посетила Гермиону, и она поспешила посильнее закутаться в школьную мантию. Прошло уже больше восемнадцати месяцев с той памятной ночи в Отделе Тайн, где и погиб Сириус, но она все еще скучала по нему и также прекрасно знала, что Гарри винит себя в смерти крестного. Если бы Гермиона не была так погружена в свои мысли, она бы наверняка заметила фигуру,которая следовала за ней по пятам, впрочем, украдкой, стараясь держаться в тени. Вздохнув с облегчением, девушка отворила тяжелые дубовые двери библиотеки и зашла в комнату, в которой царила тишина. Библиотека всегда была пуста от посетителей в это время дня, а это значило, что Гермиона могла находиться здесь, не будучи ни кем побеспокоенной. Улыбнувшись мадам Пинс, библиотекарше, она свернула в секцию с книгами по трансфигурации и начала свой поиск нужного издания вдоль полок. Она не смогла найти ничего, что бы могло ей пригодиться, и задумалась о том, может ли быть нужная ей книга в Запретной секции. Единственный способ туда попасть – записка от учителя с подписью, дающей ей право пользования этой секцией. Гермиона решила отложить это дело и направилась в секцию с фолиантами по Чарам. Практически сразу девушка нашла пособия, которые искала: « Чары для красоты» и « Простой способ произвести ошеломляющий эффект».И только она открыла одну из книг, как прозвенел звонок, возвещающий о начале Арифмантики. Гермиона быстро засунула обе методички в свою и так уже тяжелую сумку и удалилась из библиотеки. Ей не хотелось, чтобы Парвати или Лаванда знали об этих книгах, иначе не видать ей советов авторов методичек, как своих ушей. Класс по Арифмантике был большим по размеру и квадратным по своей форме. Заняв свое место на передней парте, Гермиона улыбнулась профессору Вектор, пухленькой ведьме шестидесяти лет, отличительной чертой которой была благородная проседь на волосах. Вокруг Гермионы стали рассаживаться усталые на вид студенты с мрачными выражениями на лицах оттого, что весь семестр был еще впереди. В классе находились пять райвенкловцев, три слизеринца, три хаффлпаффца и Гермиона. Громкая компания позади Грейнджер улюлюканием возвестила всех остальных о приходе Элоизы Миджин, угловатой райвенкловки с тонкими черными волосами, собранными в жидкий пучок. Элоиза невесело усмехнулась и поинтересовалась у Гермионы: - Гермиона, как дела? Как каникулы? Ты сделала Арифмантические уравнения, заданные нам старухой Вектор? Тебе не кажется, что мое акне почти прошло? Ведь моя кожа намного чище , чем раньше, верно? - Да, выглядит чище. Как ты его вылечила? - Лекарством, которое маме посоветовал наш доктор. Я не знаю названия, но оно реально помогает. Мама не любит использовать зелья, считая, что маггловские штучки помогают лучше, и они безопаснее. Я согласна с ней. Я имею в виду, что кое-что в начале нашего четвертого года обучения было достаточно болезненно для меня, и я все еще уверена, что мой нос чует как-то сверхъестественно. Гермиона улыбнулась на эту реплику. У Элоизы был большой дар – умение посмеяться над собственной внешностью, и в этом деле она увлекала всех за собой. В этот момент в класс вошел высокий светловолосый юноша и первым делом неодобрительно покосился на девушек. В ответ на это, Гермиона показала ему фигу и повернулась к юноше спиной. - Я не могу поверить, что ты только что это сделала, - нервно прошептала Элоиза, - ты понимаешь, что это был Малфой? Я имею в виду, они ведь очень могущественные. Я бы на твоем месте не стала бы злить его - мало ли что он сделает. Говорят, его семья на стороне Волдеморта, и поэтому лучше не становится его врагом… Гермиона развернулась к Элоизе: - Элоиза, и почему я должна бояться его? На данный момент, он такой же обычный студент, как и мы с тобой ; Авада Кедавра значит для него то же самое, что и для нас. Единственное различие между нами в том, что он высокомерный мерзавец, считающий всех окружающих своей прислугой. Мне плевать, если его семья на на темной стороне – причина, по которой я его ненавижу, другая, - Гермиона замолчала, так как профессор Вектор предупредительно закашляла. Двумя часами позже, Гермиона вышла с Арифмантики с улыбкой до ушей. Это был ее любимый предмет в Хогвартсе, и она даже подумывала о том, чтобы продолжать заниматься им в университете. Пробираясь сквозь многолюдные коридоры, она тем не менее достаточно рано пришла в класс Чар и была встречена радушной улыбкой профессора Флитвика. Используя подвернувшуюся возможность, она спросила: - Профессор, не могли бы вы мне помочь? Мне нужна книга из Запретной Секции, «Продвинутые Чары для продвинутых студентов», но мне необходима ваша подпись о том, что вы не против, если я воспользуюсь этим пособием. Я думаю, не будет ничего плохого, если я почитаю дополнительную литературу. Профессор лучезарно улыбнулся девушке, и, взяв перо, чернила и бумагу, быстро написал ей записку. В это время студенты начали подтягиваться в аудиторию. С улыбкой Гермиона поблагодарила профессора и поспешила в конец класса , чтобы плюхнуться на свое привычное место. Вскоре она увидела Гарри и Рона, плетущихся к ней с кислыми минами на лицах. - Черт, - выругался Рон, - Я ничего не понял из того, что нам объясняла Макгонагалл насчет эссе, а его нам надо сдать уже завтра – я пропал! - Что ж, если бы ты не оставлял все на последнюю минуту, ты бы не попадал в такие дурацкие ситуации, не так ли? – Гермиона продолжала бы и дальше, но тут прямо у ней над ухом кашлянул профессор Флитвик, и она замолчала. - Сегодня мы будем изучать контрацепционные Чары. Я считаю вас всех достаточно взрослыми , настало время научить вас этим заклинаниям. Я думаю, это пригодится некоторым из вас, и , что вполне вероятно, будет нужно для успешной сдачи ТРИТОНа, - слова профессора Флитвика утонули в смешках и улюлюкании со всех сторон. Все, кроме Гермионы, смущенно хихикали и сидели с красными лицами, потупив взор. - Как говорит мадам Помфри, - продолжил профессор, - некоторые уже испробовали это заклинание, и весьма неуспешно. Поэтому откройте ваши книги на странице 323. Я хочу, чтобы вы попрактиковались на этих куклах. Спустившись с груды книг, Флитвик прошел к лаборантской, откуда левитировал большую коробку прямо себе на стол. - Это несложно. Вы просто направляете вашу палочку на живот куклы и произносите « Контрацепцио!». Если вы все сделаете правильно, то из вашей палочки появится яркий сиреневый свет, который войдет в живот куклы перед тем, как исчезнуть. Это заклинание действует так долго, как это необходимо. На следующем занятии я расскажу вам о контр-заклинании, - он начал раздавать куклы, чтобы студенты могли на них практиковаться. Гермиона подняла палочку и наставила ее на живот куклы, произнеся: - Контрацепцио! Через секунду слабый пучок сиреневого цвета появился на конце ее палочки , а затем неохотно поплыл по направлению к кукле, исчезнув до достижения цели. Гермиона нахмурилась. Это было странно, когда у нее плохо срабатывали Чары, особенно учитывая тот факт, что она изучала дополнительную литературу на каникулах; и Гермиона уже пробовала эти Чары. Она попыталась снова, и в этот раз яркий пучок света загорелся на конце палочке, но это было не то, чего она хотела. Девушка начала переживать и волноваться – как у ней могли не получиться эти Чары, ведь раньше же получались? Сжав зубы, она очень сильно сконцентрировалась на кукле перед ней и снова сказала: - Контрацепцио! На этот раз яркий фиолетовый луч света вылетел из палочки и вошел прямо в живот куклы перед тем, как исчезнуть. Откинувшись на стул, Гермиона отдышалась и привела мысли в порядок. Она чувствовала себя изнеможенной, но не могла понять, почему. Может быть, Гермиона устала или не выспалась прошлой ночью, хотя она в этом очень сильно сомневалась. Такие Чары не требовали столько энергии, особенно, если ты пробовал их раньше. Это было странно, но Гермионе казалось, что она и ее палочка – какие-то странные; будто она заставляет палочку колдовать против ее воли. Но как такое могло быть? Устало, девушка исполнила заклинание еще пару раз к удовольствию профессора Флитвика, а затем, к ее огромному облегчению, прозвенел звонок на ланч. Гермиона не знала, как она сможет выдержать весь остальной день, мысленно переживая о том, что случилось на Чарах. В конце концов, через два часа, проведенных в холодных теплицах на занятиях по Гербологии, Гермиона направилась туда, где обычно получала ответы на все свои вопросы – в библиотеку. Она вошла в затхлое помещение и быстро отыскала нужную ей секцию – волшебные палочки. Взяв несколько тяжелых книг в кожаных переплетах , она притащила их на свой любимый стол, расположенный между двумя книжными шкафами, и с большим окном напротив него. Усевшись, Гермиона взяла первую книгу, « Совместимость палочки и ее хозяина», и принялись за чтение. Где-то ближе к концу книги она нашла, что искала: «Количество магии, которую способна производить палочка, зависит от множества факторов: от дерева, из которого она изготовлена, от нежелания магического существа отдавать свою частичку на внутренность палочки, от гибкости дерева… Когда волшебник или волшебница покупает палочку, совместимость определяется его потоком магической энергии в совокупности с количеством магии, которое палочка способна пропустить через себя. Когда кто-либо покупает палочку, её изготовитель совершает определенные измерения, которые дают знание о магической энергии покупателя. Это служит «гидом» для изготовителя, который начинает представлять, какую палочку предложить покупателю, чтобы тот мог испробовать свою силу. В большинстве случаев, эта сила не меняется, и покупатель может пользоваться данной палочкой всю свою жизнь. Иногда, волшебник может «перерасти» свою палочку. Имеется в виду, что когда магическая сила чародея увеличивается, палочка более не может сдерживать магический поток энергии владельца. В таких случаях, от волшебника требуется предельная концентрация, намного большая, чем обычно. Такое случается очень редко, и лишь у волшебников с огромной магической силой. Необъяснимо, почему такой потенциал проявляется не сразу, но он обнаруживает себя во время магического обучения. Предполагается, что такие волшебники и волшебницы не способны сдерживать свою сверхмощную энергию, пока они не повзрослеют.» Гермиона сидела, сцепив пальцы под подбородком. Она почувствовала огромное облегчение, ей стало легче дышать. Она была рада узнать, что проблема не в ней, а в её палочке. Из-за этого происшествия на Чарах, Гермиона начала думать, что ее магические способности исчезают, ведь она магглорожденная. Были студенты, по большей части из Слизерина, которые считали происхождение определяющим фактором твоих магических возможностей. А такие люди, как она, родившиеся в немагических семьях, рассматривались ими как второсортные существа с небольшими магическими способностями. Питая ненависть к любым предубеждениям, Гермиона боролась с этим мнением все время, которое она провела в Хогвартсе, работая так много, как никто другой, чтобы доказать себе и всем остальным, что если ты магглорожденный, это вовсе не значит, что ты жалок и никудышен в магии, и что ты хуже, чем ребята из магических семей. Собравшись с мыслями, Гермиона задумалась о том, что прочитала. Единственным способом решить проблему было купить палочку, которая бы соответствовала ее магической силе. Гермиона все еще помнила, как страдал Рон, когда его палочка была сломана Гремучей Ивой. Девушка не была готова промучаться весь оставшийся семестр с палочкой, которая не могла помочь ей наилучшим образом проявить себя, тем более, на носу был ТРИТОН. Но где она найдет подходящую палочку? Лучший магазин палочек в Европе – магазин Олливандера на Косой Аллее, достаточно далеко от Хогвартса. Девушка понимала, что ей нельзя покидать школу, но что ей было делать? Только один выход – отправиться туда без разрешения. Для Гермионы, которая ненавидела нарушать правила, это было неприемлемо, и девушка решила, что уж лучше плохо колдовать, чем быть наказанной.
Станьте первым рецензентом!
|