Материалы
Главная » Материалы » Mass Effect » Наследие Серого Посредника
[ Добавить запись ]
← Наследие Серого Посредника. 22 →
Автор: Батон
|
Фандом: Mass Effect Жанр: , Экшн, Фэнтези Статус: завершен
Копирование: с разрешения автора
— Что с нашим пленником? — Шепард вошел в медостек и сходу задал свой
вопрос. Доктор Чаквас оторвалась от терминала и посмотрела на капитана.
— Кровопотеря незначительная, следов сильного обморожения и некроза тканей не зафиксировано, легочная активность не нарушена, последствий асфиксии не наблюдается, — доктор снова опустила глаза к терминалу и продолжила. — Его организм удивительным образом справляется с транквилизатором. Та доза, которую я вам выдала, успокоила бы даже крогана не менее чем на сутки, но наш подопечный начал реагировать уже через час после того, как был доставлен ко мне. — Это особенность его организма? — спросил Шепард. — Если бы. Вот посмотрите, — Чаквас пригласила Шепарда подойти поближе к своему терминалу. На экране капитан увидел схематическое изображение тела Кая Ленга. — В его теле масса имплантатов. Часть из них мне знакомы, но большую часть я вижу впервые, но с уверенностью могу сказать, что их происхождение не только земное. Опорно-двигательный аппарат оборудован саларианскими биоусилителями. — Саларианскими? Ха. И почему только его организм не отторг их как чуждое и второсортное? — Шепард на мгновенье улыбнулся, но снова принял сосредоточенный вид. — А вот здесь, — Доктор указала на верхнюю аорту, где в каждой из трех артерий находились имплантаты с движущимися внутри деталями. — Я предполагаю, что именно здесь кровь очищается от токсинов и других чужеродных элементов, которые стремятся попасть в мозг. — Альянс не ставит такие устройства, иначе у меня были бы такие же, — предположил Шепард. — Капитан, как раз у вас тоже есть такие имплантаты, впрочем, как и много других. «Цербер» не только воскресил вас, но и усилил многократно, — Чаквас повернулась к Шепарду чтобы посмотреть на его реакцию. — Ах вот оно что. — Шепард хлопнул себя по лбу, — я все не могу понять, почему мне нужно выпить в пять раз больше, чтобы хоть слегка захмелеть. Это работа фильтров? — капитан посмотрел в глаза доктору, и Чаквас утвердительно кивнула ему. — Ну что же. Теперь у меня есть способ поднять легких денег. Я могу перепить любого на спор! — Шепард довольно хмыкнул. — Я бы не советовала вам этого делать. Алкоголь, особенно инопланетный, плохо влияет на другие органы. Например, от этого сильно страдает печень, — предупредила доктор. — Я же шучу, доктор, — ответил Шепард и улыбнулся. — Не шутите с врачом, капитан, а не то я вам пропишу болючие уколы, — засмеялась в ответ Чаквас. — Теперь кроме шуток. Кай Ленг не должен приходить в себя ни при каких обстоятельствах. Он представляет большую угрозу для нас, — сказал капитан с серьезным видом. — Я подключу его к системе и буду вводить препарат прямо в сонную артерию, — заверила капитана доктор. — Вот и отлично. Наручники с него не снимать, от кушетки не отстегивать. А где его инструментрон? — Шепард пошарил глазами вокруг и не обнаружил того что искал. — Его забрал профессор Солус, — ответила Чаквас. — Он сказал, что попытается найти в нем что-нибудь полезное для нас. «Вот молодец саларианец, — не без удовольствия подумал Шепард. — Я только хотел ему поручить это же.» — Спасибо, доктор. Я пришлю Грюнта, чтобы он составил вам компанию. — сказал Шепард. — Но капитан? — попыталась возразить Чаквас. — Это для вашей же безопасности. Грюнт сильный боец и может защитить вас, в то же время вся охрана Нормандии — это агенты «Цербера» и я не хочу рисковать вами, если они попытаются освободить Кая, — отрезал Шепард. — Я поняла вас, капитан. — Доктор склонила голову в согласии. — Обо всех изменениях в его состоянии, — Шепард кивком указал на Кая Ленга, — Докладывайте мне незамедлительно. Если меня не будет на борту Нормандии, передайте информацию СУЗи, и она свяжется со мной. Шепард вышел из медотсека и направился в лабораторию. * * * В
лаборатории громко играла музыка. Это был струнный оркестр, и Мордин,
закрыв от удовольствия глаза, в такт музыке раскачивал головой. Шепард
подошел к саларианцу и окликнул его: — Профессор! — Мордин не
услышал его, — Профессор! — повторил Шепард и прикоснулся к плечу
саларианца. Солус сразу же открыл глаза и оказался в полутора метрах от
капитана. — Шепард?! Вы меня испугали, — протараторил саларианец и с помощью инструментрона выключил звук. — Что это было? — спросил Шепард, обводя глазами лабораторию. — Где? — Мордин быстро покрутил головой вокруг, но ничего необычного не заметил. — Вот только что звучало. — Шепард помахал вправо и влево указательным пальцем. — Вы про музыку? Это Иоганн Хризостом Вольфганг Теофил Амадей Моцарт, Симфония № 40. Возможно, вам знакомо его обычное имя Вольфганг Амадей Моцарт или просто Моцарт, — саларианец посмотрел на капитана, но Шепард никак не отреагировал. — Это же величайший земной композитор. Я думал, все земляне знают его, как и Гагарина или Армстронга. — Профессор, займемся нашими делами. Что с инструментроном Кая Ленга? — Шепард переключил внимание саларианца на насущную проблему. — Вот и я об этом. Это гениальное музыкальное произведение я взял с трофейного инструментрона. Там также есть записи Гайдна, Баха, Вивальди, Рахманинова, Чайковского.. — Профессор, — капитан прервал это перечисление, так как опасался, что это может затянуться надолго. — А что-нибудь кроме музыки вы обнаружили? — Не так много. Несколько зашифрованных писем, которые СУЗИ с легкостью декодировала. В основном это переписка с «Цербером», датированная тремя-четырьмя месяцами назад, но вот последнее заставило обратить на себя внимание, — саларианец многозначительно посмотрел на Шепарда. — Не томите, профессор, — не выдержав паузы вымолвил капитан. — Это сообщение. — Мордин включил воспроизведение записи. «Кай, пришло время выходить из тени. Ты нужен мне здесь. Есть работа, которую я могу поручить только тебе. Я выслал за тобой транспорт. Приготовься к отлету. Передаю тебе координаты, по которым буду тебя ждать. Детали я сообщу тебе лично. Не задерживайся. Дело чрезвычайной важности.» — Знакомый голос, — отметил Шепард. А что с координатами? — Мордин ткнул пальцем в экран терминала. Шепард обошел стол и взглянул на то, куда указывал палец саларианца. — СУЗИ, куда ссылаются эти координаты? — спросил Шепард, подняв глаза вверх, будто пытаясь разглядеть ИИ корабля. — Капитан, в моей базе отсутствуют сопоставления с какой-либо звездной системой или планетой, но могу утверждать, что координаты указывают на пространство недалеко от центра галактики. Используя известные нам ретрансляторы, нам нужно будет сделать пять переходов, а дальше три дня на досветовых двигателях. — закончила отчет СУЗИ. — Так вот куда Призрак спрятал свою базу, — задумчиво произнес Шепард, поглаживая правую щеку. — Сказать мистеру Моро, чтобы проложил курс? — спросила СУЗИ. — Нет. Призрак будет ждать Ленга, а он у нас. Сейчас мы держим путь в систему Совило. Я иду на мостик. — После этих слов Шепард кивнул Мордину и вышел из лаборатории. * * * На встречу с Лиарой, как обычно, Шепард отправился в одиночку. Следуя сигналу приводного маяка, капитан без труда нашел базу своей возлюбленной и с легкостью влетел в приготовленный для него пятый ангар. Здесь его уже встречала Лиара, и как только он сошел с трапа, она радостно кинулась к нему на шею и жадно стала целовать его лицо, не давая его губам встретиться со своими. Затем она отстранилась от Шепарда и стала пристально изучать его лицо своими большими синими глазами, как будто боялась пропустить хоть одну деталь. Шепард вновь привлек ее к себе, и она положила свою голову ему на левое плечо. — Шепард, если бы ты только мог представить, как мне тебя не хватает, — прошептала Лиара, и по ее щеке скатилась слезинка. Лира зашмыгала носом и Шепард обнял ее крепче. — Лиара, солнце мое, прости меня. Я прилетел сразу, как смог. Мне нужно завершить начатое. Порой хочется все бросить и примчаться к тебе, — Лиара подняла голову и посмотрела Шепарду в глаза. Ее ресницы блестели от влаги, а губки были надуты. Она выглядела такой милой и беззащитной, как тогда, в силовом поле на Теруме, когда они встретились впервые. — Я все понимаю, но ничего не могу с собой поделать. Иногда я тоже хочу все бросить и присоединиться к тебе на Нормандии, но меня, как и тебя, держит здесь долг. Я не могу бросить все это. Чем больше я вникаю в дела Серого Посредника, тем больше меня поражают масштабы его влияния, — Лиара шмыгнула носом, но уже не выглядела такой беззащитной, как несколько секунд назад, и ее голос перестал дрожать. — Радость моя, мне кажется, что именно тут ты в большей безопасности, чем со мной на Нормандии. — Шепард взял в свои руки ладони Лиары. — Шепард, позволь мне рассказать о том, что мне удалось узнать и сделать за время твоего отсутствия, — Лиара освободила левую руку и повела капитана в свой командный центр. * * * — Двадцать восемь ягов? — Шепард расхаживал из стороны в сторону, как лев в клетке. — Может, бросить на их головы бомбу и не мучиться? — Ни в коем случае. Этим мы можем повредить то, что им поручено охранять, — возразила Лиара. — Ты же прекрасно понимаешь, что нам все равно придется их уничтожить. Не думаю, что они окажутся более сговорчивы, чем их хозяин, — продолжил Шепард и уселся в кресло Лиары. — Я тоже не надеюсь на переговоры, но действовать нужно осторожно. Твоя команда нам поможет? — спросила Лиара и замерла в ожидании ответа. — Мне нужно все с ними обсудить. Но мне нужно знать все о ягах, о планете и местности, куда мы должны будем попасть. — Шепард встал из кресла, взял Лиару за плечи и усадил ее на освободившееся место. — Я предоставлю тебе все, что требуется. Ферон, проводи капитана до челнока, — сказала Лиара и тут же приступила к подготовке отчетов для Шепарда. * * * В конференцзале Нормадии собрались все. Не было только самого Шепарда. Он отдал приказ о всеобщем сборе прямо с борта челнока и еще не произвел стыковку. Мордин о чем-то оживленно беседовал с Касуми, при этом сильно жестикулируя. Гаррус оперся локтями на край стола и смотрел в одну точку где-то над головой крогана. Грюнту тоже было нечем заняться, и он неподвижно стоял у двери, периодически щупая пластырь над глазом, будто этот липкий кусочек антисептической ткани доставлял ему серьезные неудобства. Легион стоял по правую руку от Гарруса и вообще не подавал никаких признаков активности. Миранда и Тейн сидели друг напротив друга и обменивались короткими фразами. А чем занимался Заид, напоминать излишне. Всю эту безмятежность и идиллию одним махом разрушил Шепард, который вошел во внезапно открывшуюся дверь. Вся команда напряглась. Горький опыт подсказывал им — если капитан собрал на брифинг всех, значит, предстоит что-то неординарное и опасное. — Я вас приветствую, друзья, — начал Шепард, — Устраивайтесь поудобнее. — После того, как все кроме Грюнта и Легиона уселись в кресла, капитан продолжил. — Как вы уже догадались, дело предстоит не из легких, — Шепард обошел стол и занял место у противоположного торца. Капитан вкратце обрисовал положение вещей и приготовился слушать комментарии со стороны команды. — Яг достаточно мощен, чтобы в поединке не было шанса его одолеть? — спросил Грюнт. От кого, а от крогана Шепард не ожидал такого вопроса. Грюнт взрослел на глазах, и хоть в нем и было еще много юношеского нетерпения, со временем он уже сам пытался анализировать ситуацию и обдумывать свои действия. — Тот единственный яг, которого мне удалось повстречать, был вдвое больше тебя, Грюнт, и почти вдвое шире, — Шепард развел в стороны руки, пытаясь показать ширину яга. — В рукопашном бою мне не удалось провести ни одного обманного удара. У него очень развито зрение, и он как паук фиксирует малейшие изменения в окружении. Все-таки от восьми глаз мало что может ускользнуть, и мне пришлось действовать напролом, благо я был быстрее его. — капитан встал со своего места. — Ты его убил? — поинтересовался Заид. — Не совсем. Скажем, я принял непосредственное участие в его уничтожении, — ответил Шепард и криво усмехнулся. — Шепард, если я правильно все поняла, в социуме ягов строгая иерархия и субординация? — спросила Миранда. — Да. Один из них заявляет о себе и принимает вызов любого, кто усомнится в его силе и вызовет его на поединок. Проигравшие беспрекословно подчиняются победителю, и на самом верху иерархии находится непобедимый яг, — Шепард руками показал пирамиду. — Чем-то напоминает кроганскую иерархию, — сказал Грюнт. — Следуя этой логике, у группы ягов на интересующей нас планете должен быть вожак, — заключил Мордин. — Это я читал в предыдущем отчете. — Несомненно, — согласился Шепард, — Его зовут Аргах, и судя по донесениям, они пожирали ученых, из-за чего оставшиеся ученые закрылись внутри и больше не пускают ягов на свою территорию. Не исключено, что они попытаются сожрать и нас. — Может, не ломать голову, а расстрелять их из пушки М57? — предложил Гаррус. — Думаю, что в этот раз без этого нам не обойтись, но у них может быть специфическое оружие большой ударной мощности. Их сила позволяет удерживать оружие втрое больше человеческого, — ответил Шепард. — Если их сила в глазах, то может, это и есть их уязвимость? — предположила Касуми. — Поясни? — попросил Шепард. — Если в ближнем бою у нас нет шансов, то мы можем воспользоваться снайперскими винтовками и оставить их без преимущества, — предложила Касуми. — Шепард, командир. Это невозможно сделать в короткий срок. Придется произвести 224 выстрела, — сообщил Легион. — Я же говорю, что нужно их мочить из пушки, — снова предложил Гаррус. — Вот у нас уже два варианта. Если их объединить, то шансы на успех значительно увеличатся, правда, есть одно «но». Нам нужно выманить всех и пересчитать их по головам, прежде чем начинать зачистку. — Нужен повод, чтобы они собрались в одном месте, — сказал молчавший до этого Тейн. — Я что-нибудь придумаю, — ответил Шепард. — Легион, Тейн, вы летите с Гаррусом на Хаммерхеде. Заид, как у тебя с прицельной стрельбой? — С хорошей оптикой и с инерционным гасителем мне нет равных, — ответил Заид и сипло захохотал. — Отлично. Возьмешь в арсенале удобное для тебя оружие, — согласился капитан. — Шепард, я тоже неплохо владею снайперской винтовкой. Я умею правильно дышать, а это обязательное условие в работе вора, так и в работе снайпера. Дайте мне оружие, и я не подведу, — не сказала, а промурлыкала Касуми. — Хм. Не думал, что у нас столько снайперов. Чего вы раньше молчали? — Шепард широко улыбнулся и осмотрел присутствующих. — Выходит по 56 глаз на одного снайпера. — Шеп, а про меня забыл? — напомнил о себе Гаррус. — я ведь тоже могу пострелять из винтовки, а потом с удовольствием постреляю из пушки. — И то верно. Теперь выходит в среднем по 45 глаз на снайпера. Идите и вооружайтесь. У нас есть 12 часов, чтобы провести операцию. После этого та область, в которой мы планируем боевые действия, окажется под интенсивными солнечными лучами. Сейчас там еще тепло, но будет пекло. Миранда, Мордин и Грюнт полетят со мной на челноке. Все свободны. — Шепард вновь обошел стол и направился в свою каюту. * * * — Лиара, мы готовы вылететь и начать боевые действия, — Шепард связался с Лиарой через коммуникатор Серого Посредника. — Шепард, тебе нужно прилететь на планету по вот этим координатам, — тут же ответила Лиара. — Зачем? Это же в ста километрах от нужного нам места, — удивился капитан. — Нам нужно будет воспользоваться челноком Серого Посредника. Ваш транспорт может вызвать у ягов незамедлительную агрессию, — сказала Лиара. — Нам? Я думал, ты будешь играть роль Серого Посредника, — еще больше удивился Шепард. — Я иду с тобой. Так мне будет проще помочь тебе, — ответила Лиара. — Ты чертовски права. Мой челнок яги могут сбить на самом подлете, и прощай счастливая жизнь и куча маленьких, синеньких девчушек, — Шепард улыбнулся, представив реакцию Лиары. — Шепард! Не паясничай, — с поддельной обидой в голосе выкрикнула Лиара. — Хорошо-хорошо! Когда встречаемся? — спросил Шепард. — Я уже готова. Все указания отданы. На планете знают об инспекции Серого Посредника. Только яги не знают, — ответила Лиара. — Я буду ждать вас на месте. После того, как закончился сеанс связи, Шепард позвал СУЗИ. — СУЗИ, соедини меня с медотсеком, — приказал капитан. — Чаквас на связи, капитан. Вы что-то хотите мне сказать? — послышался голос доктора. — Да, доктор. Мы с командой идем на боевое задание, и мне придется запечатать медотсек, чтобы предотвратить возможные попытки проникновения. — Я вас поняла, капитан. Ни пуха ни пера вам! — К черту, — сказал Шепард, — К черту, — повторил он, когда канал связи уже закрылся. — СУЗИ, запечатать медостек до моего возвращения. * * * Шепард ступил на поверхность планеты, и в тот же миг из другого Челнока вышла Лиара. Она была в легком боевом костюме, который в точности повторял манящие изгибы фигуры азари, а на голове был кинетическим шлем неизвестной Шепарду конструкции. Вслед за Шепардом из челнока «Кадьяка» вышла Миранда, и увидев Лиару, оценивающее осмотрела ее с головы до ног. Им уже приходилось встречаться, но в ту первую встречу Лиара была совсем другой. Сейчас же перед Мирандой стояла уверенная в себе женщина, морально готовая броситься в бой, что подтверждало количество амуниции у нее за спиной. «Ты бы еще лук со стрелами взяла, — язвительно подумала Миранда, но тут же себя поймала на мысли, что ревнует Шепарда к Лиаре, хотя сам капитан никаким намеком не давал ей повода считать, что у них что-то могло бы получиться.» Следом вышел саларианец, и завершил процессию кроган, по привычки бубня себе под нос какую-то веселую мелодию. — Проходите, пожалуйста, в мой челнок, — сказала Лиара и жестом пригласила команду Шепарда подняться на борт. * * * — Я столько времени провела в своем грозовом облаке, что мне было невдомек, что может быть на поверхности этой планеты, — начала свой рассказ Лиара после затянувшейся паузы. — После детального изучения я составила подробную карту поверхности Хагалаза. Тут осталось много брошенных саларианских разработок. Поначалу полезные ископаемые добывались открытым способом, но эти запасы быстро иссякли. — Челнок пролетел над глубоким кратером, — Вот например, — Лиара указала вниз, — Этот карьер остался от добычи открытым способом и тут таких много. У планеты, в плане обильности полезными ископаемыми, неплохой потенциал, но глубина их залегания сделала добычу весьма дорогостоящим делом. В конце концов, планета была выставлена на аукцион, и ее через подставных лиц купил Серый Посредник. Формально это частная собственность, но в звездных картах эта планета отнюдь не курорт, и посетителей тут не бывает. — Долго нам еще лететь? — Поинтересовалась Миранда. — Мы летим к вон той горной гряде, — на горизонте показались очертания макушек невысокого горного массива. — Где-то там должен быть вход, и рядом с ним должна быть пещера, оборудованная под жилище ягов. Я включила камуфляжную маскировку корабля, это позволит нам подобраться ближе на небольшой скорости, чтобы заранее не выдать себя шумом двигателей. — Лиара повернула голову к сидящему справа от нее Шепарду. — Минут через двадцать будем у цели, — ответил Шепард, когда почувствовал на себе взгляд Лиары. До этого он был увлечен разглядыванием местного пейзажа. — Гаррус, вы на месте? — Шепард вызвал М57. — Да, Шеп, мы высадились и идем параллельным курсом. Когда достигните цели, сообщите мне, с какой стороны будет удобный обзор. — послышался голос Гарруса. — Хорошо. Включи маскировку, а то эти глазастые уроды еще заметят тебя раньше времени, — порекомендовал Шепард. — Уже сделано, не впервой, — бодро ответил турианец. — Шепард! — полушепотом начал Гаррус, — Скажи мне. Заид полирует все оружие, что ему в руки попадется? — Ты о чем, Гаррус? — недопонял Шепард. — Дело в том, что он до блеска отполировал ствол «Вдовы», которую взял в арсенале. Я не против его увлечения, но блеск металла на солнце может выдать нас, — Гаррус был явно озабочен. Он был командиром группы и ответственно подходил к вопросам безопасности своих подопечных. — Я понял тебя, Гаррус, сейчас я с ним поговорю, — ответил Шепард. — Подожди, Шеп. — Гаррус не успел остановить капитана. — Заид, это Шепард. В твоей сумке есть камуфляжная краска? — сходу спросил Шепард. — Сейчас гляну, — раздался хриплый голос Заида. — Да. Есть. Зачем она тебе? — Я сейчас разговаривал с Гаррусом и через его плечо увидел что-то блестящее. Мне показалось, что это ствол твоей винтовки. Сейчас солнце еще низко, но когда оно взойдет повыше, металл может заблестеть и выдать ваше положение. Я хочу, чтобы ты замаскировал блеск. И еще. Где ты взял такую блестящую во всех смыслах винтовку? — Шепард едва сдерживался, чтобы не прыснуть от смеха. — Я понял тебя, Шепард. Сейчас все сделаю, — недовольным голосом ответил Заид. — Ты видишь меня в камеру? — Гаррус был весьма удивлен. — Конечно, нет. Не мог же я сказать Заиду, что это ты наябедничал, — уже не скрывая смеха ответил Шепард. — Спасибо, Шеп. А то я себя уже чувствовал неловко, — в голосе турианца почувствовалось удовлетворение. — Да ладно. Как там остальные? — спросил капитан. — Касуми и Тейн вооружились «Гадюками», Тейн читает вводную, а Касуми ему кивает в ответ. А я взял «Богомол», хоть он и медленный, но на дальних расстояниях это то, что надо, — при упоминании об оружии, в голосе Гаруса проскакивала нежная нотка. — Легион сидит в обнимку со своей гетской снайперкой. У меня такое ощущение, что она растет прямо из него. — Гаррус, — в разговор вмешалась Лиара, — стреляйте им в ближние к середине глаза. Это лишит их бинокулярного зрения, а на периферическом они не смогут точно определять расстояние до цели. — Ли, это ты? Рад слышать тебя. Ты все воюешь? — радостно ответил Гаррус. — Покой мне только снится. Похоже, что Вселенная не хочет дать мне передышку, и преподносит новые испытания, — хоть Лиара и была рада слышать голос Гарруса, но ее собственный голос прозвучал скорее печально, чем радостно. — Не расстраивайся. Мы же и не из таких передряг вылезали? — подбодрил старого боевого товарища турианец. — Выбор у нас не богат. Либо мы их, либо они нас. Сам я предпочитаю первый вариант. Лиара улыбнулась, но увидел это только Шепард. Его тронули слова любимой о потерянном покое и злом роке, нависшем над ней, не дающий ей никаких передышек. Он захотел прижать Лиару к себе, но они были не одни, и капитан подавил в себе это желание. — Гаррус, ты все слышал? Значит, вам нужно будет каждому выбить по 24 глаза, — Шепард решил уточнить, все ли верно понял турианец. — Я понял тебя, Шепард. Будем работать медленно, но аккуратно. Если начнется заварушка, постарайтесь присесть и не подниматься выше их голов, — предупредил Гаррус. -Я тебя понял, старина. До связи. — Шепард оглянулся на свой отряд. — До прибытия пять минут. Всем перевести оружие в дезинтегрирующий режим. Когда начнут работать снайперы, все должны быть ниже голов ягов. Грюнт, тебя это касается в первую очередь. — Я понял, капитан, — сказал кроган и передернул затвор своего дробовика. — Миранда, Лиара. Постарайтесь придержать биотику напоследок, — может, нам придется отступать к челноку, и вы нас прикроете щитом, — девушки кивнули. — Мы на месте. Я иду первый, — сказал Шепард и бесстрашно шагнул на пыльный грунт.
Станьте первым рецензентом!
|