В общем и целом, честном и объективном… Алексис вздохнула. Нет, у неё
определённо нет таланта быстро и внятно формулировать мысли. Во всяком
случае, так, как это делал её напарник. Вот и сейчас, когда уставший
мозг требовал всё обдумать и упорядочить по полочкам, вместо того, чтобы
послушно делать это, Алексис беспорядочно металась между желанием
заказать пиццу и завалиться спать. Она шла по мокрому асфальту,
переставляя ноги и про себя считая пятна света фонарей, освещавших
улицу. В руках был зажат пакет из круглосуточного магазина, а на плече
висела сумка, из которой доносился мерзкий пиликающий звук. Детектив
закатила глаза, снова вздохнула и, стараясь не уронить только что
купленные продукты, полезла в сумку. «… надо уже разориться на новый
инструметрон…» — раздражённо подумала она, роясь в по-женски необъятном
кожаном «мешке»: где-то внутри одиноко и рассеянно, как сама хозяйка,
трезвонил сотовый телефон. Когда два с половиной часа назад её
инструметрон накрылся — прямого попадания чашки с кофе пока не могла
выдержать ни одна техника — Кейсли пришлось в срочном порядке
обзаводиться новым средством связи. И, то ли в отделе снабжения ей
желали долгой и мучительной смерти, то ли просто недолюбливали (правда,
чем же таким она могла заработать такое отношение, сержант в упор не
помнила), то ли просто не фартило с техниками, но, когда она пришла для
того, чтобы получить другой казённый коммуникационный аппарат, местный
гик с придыханием и замирающим сердцем вместо обыкновенного
инструметрона протянул ей… это. Подавив желание брезгливо взять
маленькую прямоугольную коробочку двумя пальцами, Алексис подняла на
парня каменное лицо. Вопрос был донесён до его сознания и без помощи
губ.
— Это мобильный телефон, мэм, — пролепетал гик, грустным
взглядом следя за рукой женщины. — В свободном распоряжении только он.
Пожалуйста, будьте с ним поосторожней!..
— Что, совсем ничего?! —
для того, чтобы не размазать прыщавого недоноска по ближайшей стенке,
Кейсли пришлось приложить невероятное усилие.
«Недоносок» лишь развёл руками.
— Ладно, — выдохнула она, сдувая со лба чёлку. — Оно хоть… звонит?
Алексис
выслушала клятвенные заверения, что мобильник в идеальном состоянии, и
вышла из кандейки отдела снабжения. За неимением вариантов
привередничать просто не было возможным. Телефон, как ни странно,
всё-таки оказался во вполне пригодном для работы состоянии, а отсутствие
голо-экрана сильно экономило нервные клетки детектива. Мобильник был
куда функциональней, чем казался на первый взгляд, — видимо, гики над
ним здорово подшаманили, — поэтому уже который раз Кейсли не могла (или
не хотела) себе напомнить о том, что нужно зайти в магазин и купить
новый инструметрон. Она укололась обо что-то, чертыхнулась и, наконец,
вытащила из тёмных глубин телефон.
— Кейсли, — буркнула она, нажимая
на кнопку с зелёной трубкой, и замерла, почувствовав, как в основание
черепа упирается что-то холодное. За годы службы в полиции это
происходило с ней уже в третий или четвёртый раз: кто-то приставил к
голове сержанта подрагивающее дуло пистолета.
— Уберите, — голос, однако, был твёрдым, и Алексис мгновенно узнала Шепарда.
—
И что за глупость ты совершаешь на этот раз, мальчик? — спокойным и
тягучим, как холодный гель, голосом спросила Кейсли, вытягивая вперёд
руку с телефоном и разжимая её. Сотовый, конечно, тут же разбился,
жалобно моргнув экраном в последний раз. Гик ей голову снесёт… Если,
конечно, этого не проделает раньше него Шепард. Будущий разнос от отдела
снабжения мерк по сравнению с дрожащей рукой Шепарда. Она попыталась
незаметно повернуть голову и максимально скосила глаза в сторону. Судя
по всему, стрелять в людей мальчишку ещё не учили. Да он и не горел
особенным желанием учиться. Кейсли услышала тяжелый вздох юноши.
— Я хочу, чтобы вы уничтожили все улики по ограблению склада, по моему делу, — медленно проговорил он.
—
Чего? — от удивления женщина даже сбилась с отработанного годами
практики тона профессионального переговорщика на свою обычную нагловатую
манеру речи. — Поздновато метаться, тебе не кажется?
— Вас это не
касается, — Джон ощутимо надавил пистолетом, заставив женщину опустить
подбородок. — Просто уничтожьте все материалы по этому делу. Большего не
надо.
— Угу, всего-то, — фыркнула она. — Вопросец можно?
Алексис выдержала короткую паузу.
—
Если ты хочешь уничтожения улик не ради собственной шкуры, то зачем ты
сейчас угрожаешь мне пистолетом? Тебе же плевать на «Красных». А знаешь,
что бывает за нападение на полицейского? Тут уж твои дружки обычным
залогом не откупятся…
— Вы не понимаете! — Шепард не выдержал и
сорвавшись, вскрикнул. И неосознанно, видимо, по инерции надавил
пистолетом на черепушку Алексис. На виске Кейсли от вспышки мгновенной
злости вздулась вена.
— Нельзя, чтобы!..
— А ещё! — гаркнула
вышедшая из себя детектив. — Нельзя упирать ствол пистолета в голову
человека, который может сделать вот так!
Женщина резко развернулась,
одновременно занося руку для удара. Шепард среагировал мгновенно:
пригнулся, отклоняясь от «привета» в голову. Но Алексис и не туда
метила. Удар локтём пришёлся как раз на кисть с зажатым в ней
пистолетом. Неприятный хруст и вскрик боли возвестили о том, что женщина
попала куда нужно. Оружие отлетело куда-то в сторону подворотни,
проехало по мокрому асфальту и проскользнуло в щель между мусорным баком
и землёй. Присест, подсечка, что есть сил, и стремительное движение
вперёд, чтобы доделать то, что не смогла секундой раньше — повалить
юношу на голову выше себя на лопатки. Прежде, чем свалиться, Шепард
успел сделать несколько шагов назад, пытаясь сохранить равновесие.
Смягчая падение, он повернулся на бок, заваливаясь на пострадавшую руку.
Лицо скривилось от острой боли в правой кисти. Если это не перелом, то
знатный ушиб. Возможно, даже, с разрывом связок. Алексис уже была тут,
запрыгивая и прижимая грудную клетку Шепарда к земле. В чисто защитном
жесте юноша вскинул здоровую руку, пытаясь дотянуться до незащищённой
шеи противницы. И ему это удалось. Кейсли перестала колотить его,
переключив внимание на нехватку воздуха в собственных лёгких и цепляясь
за пальцы Джона, пытаясь разжать их. За эти несколько секунд,
преодолевая всё нарастающую боль в правой руке, парню удалось просунуть
её в щель под мусорными баками и нащупать пистолет. Стрелять или снова
пытаться «взять в заложники» было глупо, поэтому он попытался ударить
женщину в голову — в висок. На секунду в голове мелькнула мысль, что он
может ударить её, не рассчитав силы, но он, всё же, ударил. Заметив то,
что юноша снова завладел пистолетом, Кейсли успела приготовиться. Удар
Шепарда пришёлся на подставленное предплечье, но его силы — и силы всё
ещё сжимающей её горло руки — хватило, чтобы отпихнуть детектива в
сторону. Женщина тут же вскочила. Джон тоже успел подняться, но не
повернуться к противнице. Подпрыгнув, Алексис влепила ему в поясницу
двойной удар ступнями. Парень с шипением снова повалился на асфальт.
Несколько быстрых движений, и пистолет оказался в руках полицейской. Она
медленно выпрямилась, глубоко дыша и пытаясь выровнять дыхание. Горло
саднило, а на ушибленном плече, на которое она приземлилась, завтра,
наверняка, расцветёт синяк.
— Ты арестован, засранец мелкий, — сквозь стиснутые зубы выдавила Кейсли.
Хоть
она и была тренированным профессионалом, но против здорового лося в два
раза больше себя, который, к тому же, не был обделён заметным талантом к
рукопашному бою, имела все шансы оказаться проигравшей. Джон тяжело
дышал, глядя на сжимавшую пистолет женщину. Конечно, находясь хоть в
немного лучшей ситуации, он бы и не подумал делать то, что делал сейчас.
Но другого пути просто не оставалось. Закричав, он бросился вперёд,
надеясь, что детектив не успеет среагировать, ну или хотя бы
промахнется, стреляя в него.
— Стоять! — предупредительно крикнула Алексис. Шепард, кажется, вообще не обратил на это внимания.
«Чёрт!»,
— подумала она, за мгновение прицелилась, прикрыв один глаз, и
выстрелила, направив пистолет в ногу юноши. Пуля прошла мимо, порвав
джинсы и оцарапав кожу на бедре. Кейсли сжала зубы, готовясь ко второй
части схватки. Шепард подлетел к ней и схватился за ствол пистолета,
задирая его к небу. Женщина постаралась вырвать оружие у него из рук,
дёрнув на себя. Раздался выстрел: вторая пуля улетела в небо, где-то на
крыше прострелив что-то металлическое. Шепард потянул руки в сторону,
пытаясь сбросить вцепившуюся в пистолет женщину, но Алексис была
проворней. Провернувшись у него под мышкой, она оказалась в кольце из
его и своих рук, прижимаясь лопатками к груди Джона. Осознав своё
положение, Кейсли, что было сил, ударила противника затылком по лицу.
Шепард зашипел от боли, чертыхаясь сквозь зубы, но, ни оружия, ни Кейсли
из рук не выпустил. Наоборот, дернул на себя. Дальнейшее происходило за
доли секунды. Пистолет провернулся, направляясь стволом точно на
парочку противников. Видимо, чьи-то пальцы случайно проехались по
спусковому курку. Раздался выстрел, и Шепард с запоздалым страхом
осознал, что пальцы скользят по рукояти из-за чего-то жидкого и липкого.
Мученический стон женщины, чья макушка сейчас находилась у него перед
носом, окончательно убедил его в том, от чего он сейчас замер, примёрз к
месту. Он в кого-то выстрелил. Возможно, кого-то убил… Разжал руки
парень на чистом инстинкте самосохранения. Где-то с освещённой части
улицы послышались завывания полицейских сирен, оставаться на месте
дольше было невозможно. Взглянув на упавшую на колени женщину, Шепард
развернулся и побежал прочь.
***
Алексис почувствовала, как боль
прошила кожу, как мгновенно онемело плечо. Хренов урод! Прострелил ей
руку! Тепло вокруг неё исчезло так неожиданно, что женщина даже
сообразить ничего не успела и упала на колени, сжимая в руках отобранный
у юноши пистолет. Глубокий, судорожный вздох и звук впечатываемых в
асфальт кроссовок: Джон бежал из подворотни, как ненормальный.
— Стоя-ять! — крикнула она, как будто надеясь, что он её послушает и вернётся. — Ну что за день такой поганый?!
Алексис
поднялась на ноги и со злостью пнула бок мусорного бочка, тут же
зачертыхавшись из-за ушибленных пальцев. Прижимая руку к ране на плече,
она медленно направилась прочь из подворотни. Кажется, полминуты назад
ей послышались звуки полицейских сирен. «Наверное, соседи услышали
выстрел и вызвали патруль», — подумала женщина. Стоило Кейсли выйти под
освещение фонаря, как из-за угла вывернули полицейская машина. В глаза
ударил яркий свет от фар.
— Мэм, — обратился к ней один из вышедших полицейских, — вы в порядке?
— Ранена в плечо, — ответила детектив. — Я детектив Кейсли. Вы видели пацана, только что выбежавшего отсюда?
— Нет, мэм, — покачал головой офицер. Его напарник уже вызывал скорую помощь по рации.
— Чёрт, — дернула головой женщина.
***
Каил
быстрым шагом направлялся к дежурному посту больницы. Полчаса назад ему
позвонил мужчина и сообщил, что Алексис Кейсли назвала его координаты,
как ответственного лица в случае форс-мажора. Дастан, конечно, понимал,
что форс-мажор для обычного человека не совпадает с форм-мажором для его
коллеги, поэтому и поспешил в больницу по названному адресу. Если уж
сержант сама сказала телефон, по которому надо позвонить… Узнав у милой
девушки за стойкой номер отделения, где сейчас находилась Алексис,
лейтенант прошествовал туда. Как только он переступил порог отделения,
то вопросы о дальнейшем поиске напарницы отпали сами собой.
—
Сказала же, что всё в порядке! — послышался недовольный голос Кейсли
из-за белой ширмы с левой стороны широкого помещения. — И так вбухали
мне лошадиную дозу обезболивающего, я теперь еле рукой шевелю, решили
меня окончательно в страну снов прописать?!
Рядом с ширмой
скромно толклись двое мужчин в полицейской форме. Ни один, ни второй не
испытывали ни малейшего желания беседовать с беснующейся женщиной.
Кивнув двум несчастным патрульным, — те тут же подобрались и кивнули в
ответ, — Каил откинул белую ткань и улыбнулся.
— Вижу, даже на больничной койке ты умудряешь командовать.
—
Дастан? Блин, наконец-то! — Алексис перестала буравить тяжким взглядом
человека в белом халате и перекинулась на коллегу. — Ты в курсе, что
теперь я этого Шепарда не просто засажу, но ещё и добьюсь, что ему и в
тюрьме жизнь мёдом не казалась?
— Что с ней, доктор? — не обратил внимания на коллегу мужчина.
Прежде, чем ответить, врач вздохнул и закатил глаза.
—
Огнестрельное ранение левой руки, травма гортани и по мелочи: ссадины
да синяки. Я бы не стал беспокоиться, особенно, учитывая её профессию,
но настолько… бойкая дамочка ведь не будет так просто лежать и лечиться.
— Я бы тоже на этого не рассчитывал, — улыбнулся уголками рта Каил. — Спасибо, доктор.
—
Не за что. Может быть, Вам удастся уговорить её принять лекарство, —
мужчина кивнул на круглую оранжевую коробочку на тумбочке рядом с
кроватью. — Ей нужно выспаться.
— Я постараюсь, — кивнул детектив.
— Желаю Вам удачи, — кивнул в ответ он, поманил за собой патрульных и скрылся где-то в глубине отделения.
—
И кто же умудрился тебя так?.. — спросил Дастан, подходя к тумбочке и
беря кончиками пальцев таблетки. Судя по надписи, какое-то
успокоительное. Успокоительное и Алексис?.. Смешно.
— Шепард, кто же ещё, — сказала она, свешивая ноги.
Переодеться
медицинские работники её не заставили. Она так и осталась в джинсах и
боксёрке. Из-под чёрной ткани виднелись туго натянутые бинты. Вся левая
рука висела в ярко-синей перевязи с эластичными бинтами, а на горле
явственно проступала синяя пятерня, слишком большая для аккуратных
ладошек Алексис. Правый локоть был сильно содран. Каил никак не стал
комментировать увиденное, хотя и нахмурился. Если Шепард напал на
полицейского, это могло означать много нехороших вещей.
— Видимо, думал, что не будет со мной драться, — усмехнулась женщина. — Не на ту напал.
— И что было? — спросил Дастан.
— Он приставил мне к башке пистолет — где только достал? — и потребовал уничтожить улики по делу.
— Ты, конечно же, не согласилась.
—
«Конечно же»! — передразнила она его манеру. — Попыталась отобрать у
него пистолет и дать по мозгам, чтобы на место встали. Ну, а он… А он
сбежал, когда пуля в меня попала.
— Пуля в тебя попала? — поднял брови Каил. — Так это не он в тебя стрелял?
—
Да ты шутишь, — отмахнулась здоровой рукой Алексис. — Шепард дрожал,
как осиновый лист. Не удивлюсь, если он вообще в первый раз на человека
пушку наставил.
— И это всё, чего он хотел? Уничтожить улики? Он же не дурак, это бы не помогло.
—
Насколько я поняла, он и не для себя старался. «Красным», видимо,
сильно не нравится, что из-за видео под раздачу может попасть ещё и
Монтеки. Вот они и решили подставить парня под пули. Ему-то всё равно
дорога в тюрьму.
— Видимо, случилось то, из-за чего он отказался нам
помогать, — проговорил мужчина, дотрагиваясь пальцами до тёмной бородки.
— Мисс Хантер оказалась разменной монетой в вопросе его лояльности.
Услышав
это, Алексис почувствовала укол совести, хотя и знала, что её вины
здесь нет. Ей стало чертовски жалко парня, которого вынудили
действовать, вогнав в отчаяние этим отвратительным шантажом.
— Чёрт, — только и смогла пробурчать она, опуская голову в сторону.
— Именно, — отозвался Дастан.
— Бли-и-ин, — протянула она, ероша собственные волосы. — Дай пачку. Она в сумке.
—
Курить в больнице? — неодобрительно нахмурился Каил, но, всё-таки,
принялся вертеть головой в поисках сумки женщины. — А, кстати, где твоя
сумка. Что-то я её не заметил.
— В смысле? — подняла голову Алексис. — Эти идиоты что, не захватили с собой мой баул?!
— Не горячись, — вздохнул лейтенант, — я сейчас всё узнаю.
Он вышел и исчез на пару минут. Когда Каил вернулся, за спиной у него маячила те самые патрульные, которые подобрали Алексис.
— Простите, мэм, но никакой сумки там не было, — сказал мужчина. — Мы специально обшарили подворотню, но ничего не нашли.
— Что-то мне это не нравится… — проговорила Кейсли.
— Кажется, день ещё не закончился, — Дастан поправил очки. — Сэр, вы не подбросите нас с детективом до полицейского участка?
— Да, конечно, сейчас подгоню машину, — патрульные быстро направились к выходу.
—
Считаешь, он мог с помощью моего пропуска залезть в хранилище? —
спросила Алексис, морщась, но натягивая гимнастёрку на раненое плечо. От
перевязи она избавилась тут же.
— Судя по всему, Шепард сейчас в отчаянии и готов пойти на всё, лишь бы с мисс Хантер ничего не случилось.
— Чёрт.
— Согласен.
***
Остановился
Шепард только кварталов через пятнадцать, когда от бега начало колоть
бок. Тяжело, надрывно дыша, он привалился к влажной от дождя стене и
посмотрел на руки, которые сжимали широкую почтальонскую сумку. Судя по
всему, Алексис Кейсли не была сторонницей «Армани» или «Прадо». Но куда
важнее была не внешность, а содержание. Захватить бесхозно валяющуюся
сумку — было желанием на грани инстинктов. Тогда показалось, что в ней
может быть что-то полезное. Джон надеялся, что не ошибся. Внутри и
правда было полно всякой ерунды и мусора, но, порывшись в сумке
несколько минут, он обнаружил кое-что интересное: бумажник и связку
ключей с опознавательным брелоком. Видимо, от кабинета. В кожаном
портмоне мог оказаться пластиковый кодовый ключ к хранилищу, а ключи…
Ну, Шепард сомневался, что детектив Кейсли и детектив Дастан успели
обзавестись собственным кабинетом в новом участке, но они всё равно
могли пригодиться. Парень раскрыл бумажник в поисках полосатой
намагниченной карточки, когда глаза наткнулись на местами выцветшую
фотографию с погнутым кончиком. Было заметно, что её с трепетной любовью
перетаскивают из одного бумажника в другой и часто разглядывают
украдкой, пока никто не видит. На фотографии женщина — Алексис, только
несколько моложе — была в обнимку с двумя маленькими детьми. Всех троих
объединяло одинаково счастливое выражение лица. Шепард прикусил щёку
изнутри. …ничего. Он ещё найдёт способ вернуться детективу бумажник.
Выудив всё, что было нужно, парень положил портмоне обратно в
почтальонку, перекинул её через плечо и побежал к полицейскому участку.
***
Двухэтажное
здание смотрело на ночные улицы светлыми окнами, но Шепард знал, что
люди должны быть только на первом этаже. Ночью в полицейском участке
практически никого не было, это он выяснил, переночевав там. От недосыпа
болела голова. Возможно, он задремал там, в квартире, после того, как
понял, что Джесс забрали, но сейчас это было настолько далёкими
событиями… Он как будто прожил год или около того, прежде чем оказаться
на карнизе второго этажа полицейского участка. Окна и двери, конечно же,
запирались и охранялись сигнализацией, но на этот случай Шепард
захватил упаковку (1) уни-геля, ещё в незапамятные времена сунутую ему
Сэмсоном. При упоминании хакера у юноши непроизвольно сжались челюсти.
О, как бы ему хотелось разукрасить этому гаду табло!.. Гель с
нано-роботами (2) послушно просочился в оконную щель и принялся за дело.
Через минуту индикатор замка моргнул, переменил цвет с красного на
зелёный и отпёр замок с лёгким щелчком. Окно поддалось не сразу, видимо,
его нечасто открывали. И только после этого Шепард с кряхтением вполз в
помещение. Несколько столов, стульев, компьютеры, крутящаяся под
потолком лампа… и девушка, которая сидела на выходе, принимая вызова.
Шепард забыл, что надо дышать, огромными глазами глядя на секретаря. Он
распластался на полу со всё ещё перекинутой на улицу ногой и боялся
пошевелиться. Вот и вся, твою мать, операция… Ещё пару секунд поглядев
на парня, блондинка закатила глаза. Пухлые губки приоткрылись в
беззвучных ругательствах, и она вновь опустила на Шепарда нахмуренное
личико. «Подъём», — беззвучно, одними губами сказала она, развернулась и
застучала каблучками в сторону лестницы. Джон так и замер, поражённый
до глубины души. И только после этого он осознал, что диспетчер и была
тем самым человеком, через которого «Красные» получали информацию о
местном состоянии полиции. Справившись с собой, Джон поднялся на ноги и
осторожно выглянул за дверь. Если бы он ошибся на счёт девушки, то
сейчас бы уже лежал закованным в наручники с лицом, вдавливаемым в
деревянный пол. Он положил сумку сержанта Кейсли на пол рядом с входом и
тихо двинулся к хранилищу. На карточке кодового замка была наклейка,
которую Шепард обнаружил, только собираясь воспользоваться ей. Надпись
«NO: VODKA» (3) сильно озадачила его, но лишь до тех пор, пока он не
увидел сам замок. Рядом со считывающей щелью была цифровая клавиатура.
Юноша скользнул карточкой по замку — лампочка над дверью продолжала
гореть красным — и ввёл цифры, соответствующие пяти последним буквам.
Дверь хранилища раскрылась. Джон накинул на голову капюшон, памятуя о
видеокамерах. Хотя ни у кого не останется сомнений, кто же именно влез в
архив. Он быстро нашёл нужную коробку, взял её с полки и так же быстро
покинул участок через окно. «Держись, Джесс», — крутилось в голове у
Джона. Он закинул коробку в первый же мусорный контейнер и поджёг всё,
что там было.
***
Джессика ещё никогда не чувствовала себя так
плохо. Настолько подавленной и беспомощной. Дело было даже не в
физическом состоянии… Хоть волосы, за которые её волокли по лестнице и
болели, но ещё хуже было в душе. Страх колотил похлеще мороза, а от
слёз, которые она никак не могла остановить, уже горело лицо. Девушка
тихо всхлипывала, обхватив себя за плечи и подтянув ноги. Совсем недавно
от истерики её избавила грубая пощёчина, щедро отвешенная одним из
амбалов, которые охраняли её.
— Ты посмотри, какую хорошенькую мордашку отхватил себе Шепард, — усмехнулся один. — А и не скажешь…
Джесс
испугано замерла и затихла, боясь вдохнуть. «Джон, пожалуйста, спаси
меня!.. — сердце забилось, как во время бега. — Спаси меня, пожалуйста,
быстрее!.».
— Ну, — поддакнул второй. — Он такой молчун. Скажи,
котёнок, — мужчина поднялся со стула, подошёл к девушке и опустился на
корточки рядом с ней, — он всегда такой молчун или не шибко с нами
разговаривает просто потому, что мы ему не нравимся?
Джессика пыталась вжаться в стену и незаметно отползти в угол, подальше от опасного блеска в глазах человека напротив неё.
—
Ага, ага, — теперь и второй охранник поднялся со своего места и встал
за спиной приятеля. — Поди, с таким котёнком, даже если и не хочешь, всё
равно разговоришься. Как думаешь, Абрамс?
Сидящий на корточках парень оскалился, повернувшись ко второму мужчине.
—
А что ты скажешь, чтобы мы прямо сейчас поболтали по душам?.. —
запустив пятерню в короткие кудряшки на голове Джессики, он заставил её
поднять на них заплаканные глаза.
Не удержавшись, девушка судорожно всхлипнула.
— Не надо, — прошептала она.
Нестройный хриплый смех прервал вялое сопротивление.
— Ну, как тут отказать?
***
—
Я сделал, как договаривались, — Шепард стоял в дверях маленького
заполненного сигаретным дымом помещения, единственной мебелью которого
были кресло и огромный бильярдный стол с ярко-красным сукном.
— Боже, Джонни, что за вид? — усмехнулся Сэмсон, поворачиваясь к нему. — Тебя что, каток переехал?
Разбитая
скула, перевязанная впопыхах кисть правой руки, кровавое пятно на бедре
и одежда — мокрая и грязная из-за драки — и, правда не придавали
Шепарду цивилизованный вид. Накинутый на голову капюшон и воспалённые
глаза на бледном лице довершали образ… Но какого чёрта этот гад смеет
вообще упоминать о чём-либо, кроме Джесс?!
Монтеки стоял около слота,
облокотившись на него бедром и раскачивая из стороны в сторону кием. И,
хотя в комнате было человек семь, никто не садился в кресло. Это было
негласное правило: кожаное кресло, пахнущее чем-то дорогим и недоступным
— только для босса. Кем же был их влиятельный начальник, Шепард не
знал. Он и был-то тут только один раз, когда, так сказать, проходил
посвящение. Джона и ещё нескольких пареньков — в том числе и Финча —
запустили сюда и сказали стоять у двери. Никто не посмел ослушаться.
Тогда Монтеки обогнул стол и склонился к креслу. Лица сидящего там
человека не было видно. Лампа над столом подсвечивала окружающее
пространство так, что в круг света попадал только стол и пространство
перед дверью. Всё остальное же оставалось непроглядно тёмным. Вот и
тогда им были видны только руки в чёрных перчатках, лежащие на широких
подлокотниках. Сейчас начальника на месте не оказалось. И, если всего
пару дней назад Шепард бы задумался, где он может быть, то сейчас его
интересовало лишь то, где Джесс и как быстро они смогут уйти отсюда.
— Подробнее, — Сэмсон следил за раскачивающимся концом кия.
— Я сжёг все улики, которые были в хранилище, — терпеливо разъяснил юноша.
— Насколько я понял, Кейсли ты подставлять не стал…
— Нет, — после короткой паузы ответил Шепард.
—
Ну, — молодой человек подхватил деревянную «палку» посередине и хлопнул
ею о красное сукно. — Не получилось, так не получилось.
Он развёл руками.
— В конце концов, это было необязательной частью. Молодец, можешь быть свободен…
Хакер
развернулся и снова взялся за кий. Шепард почувствовал, как
одновременно с открывающимся ртом рвутся струны его самообладания.
— Дже!.. — голос больше походил на горловое рычание.
—
Тише-тише-тише!!! — Сэмсон поднял ладони в капитулирующем жесте, а
Шепард заметил краем глаза, как от стены отлепились двое. — Я же просто
пошутил. Цела твоя Джесс. Пойдём, заберёшь, и можете катиться ко всем
чертям.
Сердце всё ещё стучало где-то на уровне кадыка, но Джон взял
себя в руки. Чуть-чуть. Ещё чуть-чуть, и они больше никогда не вернутся в
этот гадюшник. Ещё чуть-чуть и весь этот день забудется, как проклятый
сон. Монтеки направился к двери на противоположенном конце комнаты, за
которым находился коридор, ведущий во множество других помещений.
***
Заломленные
руки взрывались болью от любого движения, от любой попытки вырваться
или хотя бы пошевелиться. Грудь и живот, измазанные чужой слюной,
холодил воздух комнаты, которая сейчас казалось клеткой из детских
кошмаров. Из-за слёз, застилавших глаза, лампочка на потолке казалось
искусственным солнцем с длинными лучами-нитями, которые переливались
разноцветными пунктирами, тянущимися до самых стен. Лопатки уже давно
были расцарапаны в кровь о цементный пол. От вкуса чужого грязного
пальца во рту по желудку проходила судорога, переносясь на пищевод. Если
бы было чем, Джессику бы вырвало. А так, каждая подобная дрожь
воспринималась двумя мужчинами, нависшими над ней, как проявления
признательности за ощущения, которые они сейчас всеми силами доставляли
ей. Разорванная в крах одежда и закинутые на чужие плечи ноги. Запястья,
прижатые в полу около головы. От отвращения к собственному телу не
хотелось жить. Как же она посмотрит ему в глаза? Как? Если ей хотелось
собственными руками сдирать с себя кожу, плеваться и плакать до тех пор,
пока ощущение этого стыда и испорченности не исчезнет. А Джессика очень
сомневалось, что оно когда-нибудь исчезнет. «Пожалуйста, не надо… Нет,
пожалуйста… Прекратите это…» — сил умолять просто не осталось. Да и
поможет ли это? Едва ли… Каждый её хрип вызывал взрыв хохота, а тот,
которого звали Абрамс, наклонялся прямо к её лицу и шептал: «Ну, и кто
сейчас победитель, Шепард?.». Дыхание было горячим, запах — противным,
почти тошнотворным. И не потому, что у этого человека воняло из-за рта,
а… А просто потому, что было! От каждого толчка низ живота взрывался
болью. Джесс было невыносимо думать о том, что эти двое делают с ней.
Она как будто не была сама собой. Как будто наблюдала со стороны,
страшась вмешаться.
— Да дай ты ей уже халекса! — как будто сквозь вату услышала девушка. — Сухая, как не пойми что.
— Буду я ещё на шепардскую потаскушку наркоту тратить, — возмутился второй.
—
Не жадничай, говорю, — елейно процедил Абрамс, проводя пальцами по
подбородку девушки, — шлюшкам от дури совсем крышу сносит. Не пожалеешь.
— Да? — мужчины хрипло рассмеялись. — Ну, ловлю на слове…
В
этот момент палец из её рта исчез. Чьи-то руки грубо запрокинули Джесс
голову и раскрыли рот. Она пыталась вытолкнуть языком то, что сыпали ей в
горло, чихала и кашляла до тех пор, пока щёку не обожгло пощечиной.
— Лежи спокойно, — рыкнул голос.
И
она подчинилась. Внутренне решив для себя, что просто забудет то, что
здесь произошло. Забудет, запрёт в памяти и выбросит ключик. Пусть они
делают с ней всё, что заблагорассудится. Она вытерпит и не скажет Джону
ни слова. Потому что жалость, отвращение и разочарование в его глазах
будут больнее, чем пощечины её насильников. Она просто не выдержит…
***
Первым
тревожным колокольчиком стал смех. Злобный, глумливый смех людей,
издевающихся над слабым. Шепард замер, не донеся ногу до пола. Джесс!!!
Видимо, Сэмсон тоже услышал доносившиеся из дальней комнаты звуки и
попытался преградить юноше дорогу, выставив в сторону руку, но куда там!
Шепард рвался в конец коридора. Ярость и страх затмили все остальные
чувства. Только бы успеть! Только бы было ещё не поздно!!! Увиденная
картина заставила его замереть на месте. Воздух отказывался проникать в
лёгкие. Пальцы вцепились в металлические косяки двери, ломая ногти. На
секунду прерванные появлением неожиданного свидетеля молодые люди
замерли. Джон видел, как расфокусированные глаза девушки сошлись на нем,
как расширились её зрачки, и как она дико завизжала, вырывая прижатые
кем-то запястья, лишь бы прикрыть лицо, грудь, всё, что только она
могла.
— О, чёрт! — первым пришёл в себя Майкл Абрамс, поспешно откатываясь от Джесс и застёгивая штаны.
Второго
Шепард не узнал, да и не хотел знать. Зачем знать имя человека, который
через какие-то мгновения станет покойником? Дико заорав, он в один
прыжок оказался перед чернокожим парнем и принялся колотить его так, как
ещё никого в своей жизни. Даже когда однажды Шепарду пришлось драться
сразу против трёх противников, он бился не так отчаянно. Пелена из слёз и
кровавой ярости заволокла глаза, тело полностью охватили инстинкты. Он
не остановился, даже когда кто-то схватил его со спины, отволакивая от
Абрамса, уже давно отплёвывающего собственную кровь напополам с зубами.
Парень прислонился плечом к стене и медленно осел, оставив неровный
кровавый след. Но он всё ещё дышал, и только одна мысль пульсировала в
переклинивших мозгах Джона: убить. Собственными руками. Бить его до тех
пор, пока от человеческого тела не останется кровавое месиво с торчащими
переломанными костями и надеяться, что даже в таком состоянии эта куча
говна может испытывать боль. А потом перейти к следующему ублюдку,
посмевшему тронуть Джесс. «Джесс?.». — отвернувшееся в темноту сознание
прорезал светлый лучик мысли о девушке. Шепард резко, до хруста повернул
голову: она лежала, прикрытая изодранными лохмотьями, которые раньше
были её одеждой. Девушка свернулась в настолько маленький комочек, что
сердце пропустило удар. Узкие плечи вздрагивали, как ненормальные, её
всю бил озноб.
— Нет, Джесс, — Шепард не узнал собственного голоса. Слёзы и сжавшееся горло изменили его. — За что, сволочь?!
Джон
попытался вырваться из крепких тиков рук, держащих его. Когда это у
него не получилось, попытался достать до парня ногами, но тот был
слишком далеко.
— Я убью тебя, Абра-амс!!!
___________________________
1 — я сначала хотела поместить уни-гель в тюбик, но подумала, что «упаковка» подойдёт, всё же, лучше.
2 — моя вольная интерпретация.
3 — привет, Still Life!