Материалы
Главная » Материалы » Статьи » Статьи о разном
[ Добавить запись ]
← Плагиат и с чем его едят. Копирастеру посвящается. Часть 3. «Пупсег, я сладкий пупсег» - с. Интернетное
Автор: August Verwolf
|
Фандом: Статьи Жанр: Психология, Юмор, Слэш, Пародия, , Гет Статус: в работе
Копирование: с разрешения автора
Теперь, перед тем, как перейти к вопросу по организации и разруливанию
стрелок с господами «переписчиками», позволю себе сделать еще
пару-тройку наблюдений об их психологии на книге. На высокую степень
научности этой главы не претендую, все выводы сделаны на основе моих
личных бесед с товарищами «рирайтерами» и обсуждений чужого горького
опыта «борьбы за правду». Надеюсь, что мои мысли помогут понять
истинные мотивы дублирования чужих работ и способы реагирования для
автора «исходника».
Разделю рирайтеров на фикбуке на условные виды и подвиды в соответствии с отношением к чужой собственности. Оговорюсь сразу, все виды и подвиды находятся в постоянной стадии трансформации друг в друга, и их классификация произведена не в коей мере не в связи с интеллектуальными способностями. Начну с наиболее неблагоприятных товарищей для общения, последними опишу тех, с кем проблем не возникает. 1. Рирайтер черный, злобный. Здесь выделяется подвид: а) тролль отчаявшийся, б) гений непризнанный. 2. Рирайтер серый, сомневающийся. Соответственно: а) неосознанный поклонник, б) фанат неумеющий, в) сторонник завистливый. 3. Рирайтер белый, справедливый. На нем подробно останавливаться не буду, позже объясню, почему. Гениальные тролли, тривиальные гении. В основе психологии этого вида лежит завышенная до горизонтов Марса самооценка, стремление к популярности любой ценой и крайне неуважительное отношение к чужой интеллектуальной собственности. История жизни тролля и непризнанного гения начинается на фикбуке до банальности одинаково. И тот, и другой, как им кажется, создают шедевральные произведения, которые, однако, почему-то не находят признания. В личной беседе или даже в информации, указанной в профиле о себе, они любят верещать, что гениальнее Пушкина, Байрона, Лермонтова, Эриха Марии Ремарки, Достоевского и Пелевина вместе взятых, да и сами они в это свято верят. На деле же, суровая реальность бытия постоянно тыкает их «фейсом ап тейбл» в, мягко говоря, невысокое качество собственных не ворованных идей и в их абсолютную непроработку с точки зрения развития сюжета, а точнее - его полное отсутствие. Признать наличие недостатков в тексте не дает завышенная самооценка, которая диктует, что автор гениален с момента рождения. Совершенствоваться, учиться, читать классиков, «заставлять душу трудиться и день, и ночь» (с) Пастернак, они принципиально не будут. «Не царское это дело» - с. народное. Но писательской славы отчаянно хочется, чтобы подтвердить вот ту самую неадекватную самооценку. Это уже совсем напоминает Пушкина с его «Пиковой дамой»: «Уж полночь близится, а Германа (то бишь, славы, - прим. автора) все нет» - с. Далее пути «тролля» и «гения» немного расходятся. «Тролль» звереет и оскорбляется на весь фикбук в целом, «гений» берется за «поучение паучат» - с. «Приключения Буратино»- х/ф (1975). И того, и другого откровенно бесят авторы, попавшие в топ в общекомандном зачете, ну, или хотя бы в первенство по жанрам. На этой стадии для обоих представителей вида характерно написание отзывов и работ в стиле «говнометания» в адрес признанных на книге авторов и общие страдания о том, куда катится ресурс. Затем «тролль» берет себя в руки, «гений» же продолжает литературно рефлексировать по поводу несовершенства окружающего мира. После чего в ход идут «подручные» средства. То есть чужие тексты. «Тролль» на параллельном аккаунте создает пародии на них, высмеивая весь фикбук в целом, авторов, читателей, да и саму систему. «Гений» же на неудачных, но почему-то ставших популярными примерах поясняет, как надо ваять. Никакого внутриличностного конфликта нет. Оба же просто учат всех, как превратить литературный шлак в «нетленку» (псевдо - в случае тролля), а того и, гляди выше, в «эпохалку». «Я Вас читал, фанфик, еще быть может, в душе моей забылся не совсем» - с. Переделанный А. С. Пушкин. Рирайтер серый. В отличие от тролля и гения, фикбук он в целом любит и ориентирован на достижение личного авторского позитивного успеха, то есть формирование имиджа «творца», в основе которого не лежат «скандалы, сплетни, слухи, расследования» - с. название телепередачи. Книгой и живет. Он много и прилежно читает, из-за чего периодически в голове смешиваются в кучу чужие сюжеты и герои. Обычно у «серого переписчика» есть на книге с десяток-другой самых любимых авторов, работы которых прочитываются в первые часы после выкладки и обязательно оставляются позитивные отзывы (предлагаю запомнить на будущее это отличие от первого типа). Покритиковать серый копираст тоже может, но претензии будут обоснованы, логически объяснены и действительно направлены на улучшение работы. Формулироваться они будут в уважительном к автору тоне. При этом иногда товарища тянет на что-нибудь новое и экзотику, вроде, БДСМ, некрофилии, смены пола и т.д. После трех-четырех-десяти, это уж сколько у кого имеется свободного времени, у него наступает то, что на сленге называется «литературный вынос мозга». Чужие сюжеты множатся, плодятся, обрастают деталями, собственное воображение несет их развитие вперед как «флагман перестройки» - с. (честно искал автора этого словосочетания, не смог вспомнить, но не мое). В душе кипит хорошая, подчеркиваю, белая зависть к автору, умудрившемуся на бумаге воплотить то самое идеальное произведение, которое мог бы написать он сам. Далее начинаются отличия по подтипам. Товарищ вор неосознанный. Натыкается на шедевр, зачитывает, упивается им. В восхищении и умилении закрывает книгу. Занимается своими делами, учится, работает. Снова что-то читает на книге. Потом опять работает, учиться… А через несколько недель или даже месяцев его посещает… фантасмагорическая, роскошная «идея». При этом он искренне верит, что выстрадал и выродил ее в «ацких» литературных муках. С маниакальным блеском в глазах и трясущимися руками он садится ваять. Подчеркну, таких людей мало. Не больше 10%, но они тоже есть. Фанат неумеющий. Творческий путь начинает с тех же фендомов, что и любимый автор, либо берется за шаблоны, на которые западает «кумир». Оскорбить «икону стиля и сюжета» своим творчеством он ни в коем случае не хочет, наоборот, «копирастеньем» выражает свое признание и уважение. Проще говоря, все происходит как с «группис» известных музыкальных групп. Куда кумир, туда и они. Таких тоже немного. Около 20%. Каким бы странным не показалось утверждение на первый взгляд, но в этот подтип зачастую попадают собственные… бэты автора. Особенно, если возрастной разрыв между ними достаточно значителен. Основная же масса серых рирайтеров - половина от всех типов и подтипов, то есть 50%, приходится на тех поклонников автора, которые пасутся в хвосте свиты и в любой момент готовы «соскочить». Например, если их собственные «работы» вдруг станут популярными и они, о главная мечта рирайтера первых двух типов (за исключением вора неосознанного), переплюнут «исходник». Они осознанно берут «топовые тексты» и наиболее распространенные шаблоны на Фикбуке, так как их самоцелью является не литературное творчество, а признание себя в качестве Автора. При этом, когда таким товарищам напрямую в сердцах задают вопрос: « А бабушка не о-хо-хо?», они обычно отвечают: « А че такого? Че за наезды, чувак, здесь все так делают. Да я вообще сладкий пупсик». Белая ворона. Здесь выделять подвиды не имеет смысла. Так как белые переписчики – это те люди, которые делают ссылки на исходник авторского текста и в основном выдают хороший, высококачественный продукт с точки зрения именно качества текста, лишь отдаленно напоминающего рирайт. На самом деле их можно даже назвать профессионалами своего дела и выдвигать им, как бы ни наболело, насколько бы их переписанная работа не была лучше «исходника» (а такое очень часто происходит), нельзя. Внимание: если в продублированной работе приведено имя исходного автора, ссылка на его статью, цитаты из работы помечены значком – с., то ни о каком факте воровства речи быть не может. Напоминаю, в основе своей плагиат подразумевает присвоение себе АВТОРСТВА, а не честную отсылку к нему. В профессиональной же среде, к этому обязательно должна добавляться гиперссылка на первоисточник, либо полная информация о чужой публикации. Так вот, при литературных разборках главное, не спутать первую категорию со второй, потому как иначе «сидеть с кружкой саке у костра, загодя наломавши дров» (мультсериал «Куклы», НТВ) придется мучительно долго, а главное, бесполезно. Отличить «черных» от «серых» поможет внимательное изучение предыдущих текстов авторов и оставленных ими комментариев. Я понимаю, что любому автору, у которого «горит» собственная идея и просит ее воплощения на бумаге, откровенно жаль тратить время на подобную хрень. Но поделать с этим ничего нельзя, если уж хочется добиться «правды». Психология же автора, обнаружившего сворованное и находящегося в начале творческого пути на книге, обычно сводится к следующему: ну е-мое, я тут сидел, придумывал, бился в корчах, а кто-то пришел и все переписал. Дальше ручонки начинают дрожать, а желание писать проду, да и вообще, выкладывать работы на фикбук, напарывается на тот самый народный серп.
Станьте первым рецензентом!
|