Материалы
Главная » Материалы » The Elder Scrolls » Skyrim. Один мерзавец, один безумец, и один хускарл
[ Добавить запись ]
← Один мерзавец, один безумец, и один хускарл. Часть 3
Автор: Saltaneta
|
Фандом: The Elder Scrolls Жанр: , , Романтика, Юмор, Слэш, Гет Статус: в работе
Копирование: с разрешения автора
Бормочущий за деревянной перегородкой голос, как оказалось, Лидии вовсе
не послышался. Урок с двемерским пауком девушка уяснила, так что теперь
даже не пыталась опередить двух мастеров скрытности, осторожно ступая
позади Цицерона и Мэллевира. Из–за широкой спины тана она не сразу
заметила беспокойно топчущегося на месте каджита.
–Что? Кто это, брат? Другие гладкие шкуры в поисках пищи? Но этого не было в ловушке с нами ... Нет, нет… Вы пришли забрать скууууму! –Твою ж мать! Берегись! – воскликнул альтмер и тут же отпрыгнул в сторону, спасаясь от удара бешеного каджита. –Жалко его, – вздохнула Лидия, осматривая труп. –Похоже, бедняга основательно подсел на скуму, и от ломки сошел с ума. Что мне было делать, связывать его и рожу снегом натирать, чтобы в себя пришел? –Держи, Слышащий. Ты же любишь дневники, – с каким–то особым, понятным только ему и альтмеру тоном, протянул Цицерон, отдавая потрепанную книжицу в руки Мэллевиру. Эльф несмело улыбнулся, принимая дневник, и Лидия в который раз с грустью констатировала, что эти двое понимали друг друга с полуслова. –Ладно, двинемся дальше, – желтоглазый мерзавец, так прочно засевший в голове у нордки, окончательно повеселел. Что самое обидное, Цицерон тоже успокоился. Лидия начинала подозревать, что вся ненависть к эльфу у имперца была больше показной, чем реальной, и он сам был не рад тому, что его Слышащий на него в обиде. А, кстати, что значит «Слышащий»? Слухи, конечно, разные ходили, и по Вайтрану в том числе, но Лидия решила, что сама спросит всё при удобном случае. Льды остались позади, и троица углубилась в руины. –Цицерон видел двемера! – вдруг воскликнул имперец и радостно затанцевал, – теперь и помирать можно, прямо весь список выполнен – «Помажь маслом Матушку, сойди с ума от одиночества, и до сорока сумей увидеть двемера»! Ха! –Да какой это двемер, – эльф прищурился, пытаясь разглядеть, что за существо шевелится в коридоре за трубой, – слушай, рыжик мой, а не масло ли там разлито? –Оно самое, Слышащий. –Ну, тогда все пригнулись, – и Мэллевир, пошевелив кистью левой руки, зажег магический огонёк. –А меня за поджигание, нечаянное причем, стиркой носков стращал! – обидчиво поджала губы Лидия и отвернулась, чтобы не видеть две довольные физиономии, наблюдающие за скачками подожженной двемерской сферы. –Что позволено Слышащему, то не позволено всяким хускарлам, – с умным видом поднял вверх указательный палец Цицерон. –Вот предатель! – как можно тише, чтоб не услышал тан, прошипела Лидия и показала имперцу кулак. Тот только ухмыльнулся и встряхнул рыжими волосами. *** –Они раскаленные! – хныкала Лидия и никак не могла решиться перепрыгнуть через горизонтальные поршни, которые всё время шипели и выдвигались в сторону. –Ну, тогда перебегай по одному, и жди, пока поршни на место не встанут. –Да сколько можно?! – Цицерон, давно уже перебравшийся на другую сторону, нетерпеливо подпрыгивал на месте. –Погоди. Дуреху эту надо переправить. Лидия, какого хрена? Ты на медведя с топориком кидалась, а через трубы не можешь перелезть? –Но они меня сбросят вниз! Или паром обожгут! А вдруг они прямо подо мной взорвутся? –И почему я стал таким добрым? – прошипел альтмер и взял своего хускарла за руку, – Идем! Лидия послушно делала шаги за таном, останавливаясь в промежутках между движущимися поршнями. –Простите, мой тан, – девушке было жутко стыдно, но двемерские руины действовали на неё ужасно, и с этим страхом она ничего не могла поделать. –Тьфу ты, могла бы сразу сказать, что боишься подземелий. Я… – эльф остановился между поршнями, собираясь договорить фразу, но тут из трубы с шумом вырвалась струя пара, и нервы Лидии не выдержали. Она завопила, зажмурилась, и отскочила в сторону. Приземлившись на что–то мягкое после недолгого падения, девушка с ужасом осознала, что так и не отпустила руку тана, и они вместе свалились вниз с почти пятиметровой высоты. –Тан?! Альтмер лежал бледный, с выпученными глазами, и Лидии показалось, что он не дышал. –Слышащий? – Цицерон подошел к краю площадки, и заглянул вниз, – нордка, что с ним? –Цицерон! –внезапно хриплым, срывающимся голосом, забормотал эльф, – Я… Кажется, мы с тобой не сможем иметь детей. –Да неужели? – имперец удивился столь искренне, что Лидия, несмотря на ужас ситуации, не сдержала смешок. –Ах да, точно, – альтмер с шумом выдохнул, продолжая смотреть безумным взглядом в потолок, – совсем забыл. Я… Я не думал, что это так… Настолько больно, и… И вообще. –Тан, вы что–то сломали?! – Лидия бросилась ощупывать конечности альтмера, молясь Талосу, чтобы это был просто вывих. –Нет, я… Нет. Ударился просто, да…Ты сверху упала… Матерь моя Темная Матрона… –Слышащий, тебе что, впервые в жизни по сферам ударили? –Ну…Да. Лидия поняла, чем именно ударился тан, и густо покраснела: –Простите, это моя вина… –Да не верю, – вновь удивился Цицерон, – что, даже в детстве не били? –Они у меня недавно появились, – пробормотал Мэллевир и зажмурился, поднимаясь с пола. Цицерон и Лидия недоверчиво переглянулись, но странное заявление никак не прокомментировали. Мало ли как оно там, у альтмеров, устроено? Вдруг и правда только к определенному возрасту вырастает? Ни у имперца, ни у нордки опыта заглядывания в штаны молодым альтмерам не было. *** Дверь в аниматорию нашли по запаху – сквозняки подхватывали удушающую фалмерскую вонь и разносили её по коридорам. –Талос, – пробормотала Лидия, прикрывая ладошкой нос, – чем они питаются? –А кого найдут, тем и питаются, – пробормотал имперец, надевая свой капюшон и прикрывая лицо, – как думаешь, нордка, куда делась остальная экспедиция, помимо тех двух каджитов? Ой. Слышащий, а ты уверен, что мы сможем вернуться по другому пути? Каменная покатая лестница оказалась разрушена. Спрыгнуть вниз было легко, хотя валявшийся внизу труп женщины–орка ставил этот факт под сомнение. А вот взобраться назад было уже невозможно. –Пока что мне не попадались ни одни руины или подземелья без короткого выхода наружу, – с сомнением в голосе протянул альтмер, – вряд ли Альфтанд станет исключением. –Ну а вдруг? – не унимался Цицерон, буравя взглядом размозженную голову орка. Лидия вполне понимала его опасения. –Ну хватит, – рассердился альтмер, – вы ещё как эти идиоты–экспедиционисты бурана испугайтесь, и будем ждать, пока нас фалмеры сожрут. Ноги в руки и вперед, – и первым прыгнул вниз. Цицерон сделал в воздухе пируэт, и со смехом свалился в руки подскочившему с испуганным лицом эльфу. –Цицерон, чтоб тебя хоркер за зад ухватил, чего творишь?! –Цицерон просто дурачится, Слышащий, дураааачится! Лидия глубоко вдохнула и с ужасающим грохотом эбонитовых доспехов присоединилась к спутникам.
Станьте первым рецензентом!
|