Материалы
Главная » Материалы » Dragon Age » Dragon Age II. Краткое содерржание
[ Добавить запись ]
← Dragon Age II. Краткое содерржание. Акт 2 →
Автор: Резчица
|
Фандом: Dragon Age Жанр: Экшн, Романтика, Юмор, Фэнтези, Слэш, Ангст, Пародия Статус: завершен
Копирование: с разрешения автора
Карвер: Ты маг, я - нет. Я решил тебе за это отомстить и пойду в храмовники.
Гаррет: *игриво-утомленно*И ты, Карвер. Автор: *TROLLFACE* Наместник бубнит и жалуется на кунари и своего сына. Но Гаррету Хоуку не до этого- он ищет свою любовь. Варрик: Я слишком хорош для ЛИ, а гномик-гомик уже был у автора в ДАО. Авелин: Прости, я слишком хороша для ЛИ, поэтому люблю Донника. Но вот тебе поцелуй в утешенье. Гаррет: Безутешен, но не сдается. Автор: *TROLLFACE* Мерриль : Привет! Я эльфийка, маг крови, страшная и полная дура притом, если ты этого еще не понял. Хочешь стать моим ЛИ? Гаррет: О_О Изабела: Привет! Я переспала с половиной Тедаса. Однажды даже с гномиком-гомиком. Хочешь стать моим ЛИ? Гаррет: Охотно верю. Пойду пофлиртую с Фенрисом. Да здравствует все БИ. Фенрис: Привет. Я почти как женщина и со мной можно выпить. Как насчет бурного секса? Гаррет: ПРЯМ ЩАС! Автор: *TROLLFACE* Фенрис: Нам было так хорошо. Но логика у меня женская, так что я ухожу от тебя. Гаррет: Теперь я лучше пойду искать себе мужчину. Женщины в Киркволле ненормальные. Автор: *TROLLFACE* Гаррет: Андерс… Андерс: Никаких ухаживаний. *Смачно целуются* Автор: Еще раз на бис! Дом. Ночь. Хоук. Камин. Гаррет: *Мечтательно*Сейчас он войдет, и я тут же дам ему подсечку. А потом порву на нем одежду. После отдоминирую по самое не балуй. Кто из нас, в конце концов, Главный Герой я или он? Андерс входит. Дает подсечку. Порвал даже одежду, если бы Биовары не были таким лентяями. И конечно отдоминировал по самое не балуй. Андерс: А теперь я буду с тобой жить. Гаррет: *игриво-утомленно*Хочешь бутерброд? Автор: * TROLLFACE*Расскажи кто был женщиной. Дом. День. Хоук. Лиандра Хоук. Гаррет: Мам у меня тут вообще- то однополый роман. Лиандра Хоук: А мне тут прислали белые лилии. Гаррет: Всем пропавшим женщинам присылали белые лилии. Но это ничего не значит. Автор: Привык быть пассивом, да? Эмерик: Я нашел одного подозреваемого в убийстве женщин. Орлесианца Гаскара ЛюПюи. Гаррет: Хоук то, Хоук это. Почему сразу я? Эмерик: *хитро подмигивает* Раздобудь у него всю информацию. Любым способом. Гаскар поворачивается к Хоуку. Гаррет его разглядывает. Очень внимательно. Гаррет: *улыбается* Тебя подозревают в убийствах. Мне нужна информация. И я ее добуду. Любым способом. *Нагло пялится* Гаскар: Не надо способов. Я не убивал женщин. Но я могу помочь тебе. А теперь я пойду в Клоаку. Там намного безопасней. Храмовница: Эмерик пошел на встречу с вами. Вы послали ему записку. Гаррет: Даа? Тогда и мне стоит туда пойти. Остывающий труп Эмерика: Не везет, так не везет. Магов безумных тут как грязи. Гаррет идет за побочными заданиями. Первое задание приводит его в пещеры. Рядом стоит табличка Расписание работы пещер:
Тем временем Гаррет Хоук вспоминает про Наместника и его проблемы с кунари. Аришок: Какая-то сволочь стащила у меня ядовитый газ вместо пороха. Сволочь предположительно гном Джаварис. Гаррет: Все пути ведут в Клоаку. Все Клоака узнала, что Хоук идет сюда. Гаскар забился в самую мелкую нору. А Джаварису места не хватило и он сбежал. После двух часового бега по пересеченной местности: Джаварис: А у меня нет газа. Его украли. Теперь тебе обратно бежать в Киркволл. Гаррет: %!»*? В Киркволле эльфийка напустила газа в переулок. Команда Хоука надела противогазы. Но это был не конец. Наместник: А теперь у Аришока пропали послы в моем городе. Гаррет: *под нос*Убью тебя и сяду править. Продажный стражник видит Авелин и выкладывает все, как есть. Оказывается в этом была замешана дамочка Петрис. Гаррет: Ненавижу Церковь! Идти придется в Клоаку. Гаррет: Ненавижу Клоаку! Дом. Хоук. Гамлен. Гамлен: Лиандра пропала! Гаррет: Говорил я ей не брать неизвестно чьи цветы! Я знаю, кто может ее найти. Клоака. Гаскара выволокли из норы на свет дневной. Гаррет: *Пытается найти кнопку флирта* Андерс: *Строго поглядывает* Гаррет: По- твоему я его оставил в живых ради того чтобы он тут просто стоял в Клоаке? Гаскар Дюпюи: Не хотел бы вам мешать, парни, но я ее нашел. На стене висит портрет Лиандры не- Леандры. Гаррет: Еще один безумный маг маньяк. Как это восхитительно оригинально. Квентин: Ах вот и вы. А вот твоя мать. Но я добавил новые ножки. И вот она бежит по дорожке. Лиандра: *Умирает* Гаррет*В депресии, Андерс его утешает* Автор: Все- таки безумные маги еще могут удивить. Гаскар Дюпюи: А я пришел за знаниями Квентина. Гаррет: Ненавижу магов крови! Фенрис фас! Фенрис: *копается в его груди* Ты просто не умеешь их готовить. В Орлее его назвали бы A-la tratare. Варрик: Я тут нашел моего брата. Пошли навестим его. Варрик: Он просит у меня прощения. Кассандра: Хватит врать! Гаррет: Ненавижу Кассандру! Варрик: Он совсем двинулся. Бартранд: Я сижу весь день в «В Орзаммаре», «Однокастовниках» и «Gnomebook»! ЫЫЫЫЫЫЫЫЫ! ГЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫ! Гаррет: Если он двинулся от лириума, почему мы не сходим с ума? Мы ведь пьем его галлонами. Автор: Посмотри на своих магов. Гаррет смотрит. Гаррет: Как насчет: перейти с лириума на более полезные для здоровья овощи? Бартранд: Плюс Адын!!!111 Авелин: жестоко разбивает сердце Хоуку окончательно. Гаррет: Соперничество + 2000 Как выглядят бои в замкнутых пространствах в игре. Начинается бой. Враги умирают. Гаррет: *презрительно*И это ВСЕ?! И тут супостаты прямо с потолка они сыплются как яблоки. По закону Мерфи- на мага, который лечит либо на слабого здоровьем Варрика. Гаррет: *удивленно*И ЭТО все?! Опять враги. Опять изображают яблоки Ньютона. Один свалился Гаррету прямо на голову. Варрик мертв. Фенрис мертв. Андерс бодро шевелит булками, чтобы добить оставшихся. Андерс: *устало*Вот это все. Гаррет: А я придумал закон всемирного тяготения. Автор: Иди в Наследие там такого нет. Гаррет: Уже. Локация. Пустыня. Маленький квадрат посередине это все, что есть доступного пустыне. Карвер: Привет братишка. Мало того что сам маг, так еще и мага в дом поселил. Кровожадные гномы: ЫЫЫУУУУУУУУУУАААААААА! Гаррет: Дайте мне уже хоть одного нормального собеседника. Лариус: *собеседник, но ненормальный.* Гаррет:ЧТОЗА? Николас: Дело в том, что когда Стражей настигает Призыв, то они становятся вот такими красавцами и умницами. Лариус: *Несет бессвязный бред* Николас: Оно объясняет яснее или я снова окачу из шланга. Лариус: Используй печати и ты получишь Ключ Хоука - самое мощное оружие в игре. Гаррет: Уже лучше. А зачем мой отец пошел в эту башню? Лариус: Горлум-горлум… Николас: Очередное блеющее чудо, жаждущее вырваться из-под земли и отчекрыжить всем головы. И теперь тебе необходимо А)- печати взломать, Б)- чудо убить. Джанека: Это место-любимый курорт Стражей во Время Призыва. А заодно я попытаюсь подчинить Блеющее Чудо ДЛЯ СЕБЯ! АХАХА! Николас: Надоест Дурдомволл - иди к нам в Тень и Андерса прихвати. Блеющее Чудо: Нападает. Жжёт напалмом. Варрик: Если он достанет дракона из жопы, я сваливаю. Блеющее Чудо: Жжёт напалмом. И срочно построило лабиринт. Гаррет: Надо сорвать с него эту броню. Блеющее Чудо: Жжёт напалмом. Лабиринт бьет молниями. Все: *Умирают* Андерс: *шевелит булками, чтобы всех спасти.* Лариус: Ты спас мой мозг. А теперь я гнусно ухмыльнусь и уйду. Гаррет: Счастливо! Николас: Да-а, Блеющее чудо тебя поимело. Убей его пока не поздно. Гаррет: Счастливо! Николас: *Facepalm* Фенрис вспомнил, что у него увели Хоука и ревнует. Андерс: Теперь я здесь главный. Фенрис: Кому? Андерс: Мне. Фенрис: Тебе! Андерс: А кому? Уж не тебе ли? Фенрис: А кто ТЫ такой? Андерс: А ТЫ кто такой? Сцепляются и катаются по полу выбрасывая ноги. Гаррет: От души наслаждается происходящим. Вартеррал: Попал под разъярённого Фенриса. Мерриль: Мне нужен нож для резки стекла. Я хочу починить зеркало и вызвать демона. Ты должен мне помочь!!!111 Гаррет: О_О_О_О Себастьян Ваэль: Мне нужно убить убийц свое семьи. Пошли со мной. Лучшая сцена в игре: Felicitate me!!!111 Автор: Игра мне совершенно определенно нравится. Маретари: Спасите Фейнриэля. Для этого нужно войти в Тень. Гаррет: Плохая идея. Автор: Тебя не спросили, Мистер Я-Всегда-Пассив. Андерс: Я теперь Справедливость. Пошли, надерем им зад во имя Справедливости. Гаррет: Ну настоящий мужик. Торпор: *не вставая с дивана и не отрываясь от попкорна*Я так ленив, что даже не стану бороться за эльфа. Сделай это для меня, и я дам тебе здоровья, чтобы ты не так часто умирал. Андерс: *Пронзает глазами.* Гаррет: Любовь делает из мужчины дурака. Демонесса желания: Изабела! Что если бы ты обратилась против Хоука и я дала бы тебе за это корабль? Изабела: Люблю большие корабли не могу лгать. Демон гордыни: Фенрис! Я дам тебе силу, чтобы убить всех магистров из Тевинтера. Убей Хоука! Фенрис: Кто такой вообще Хоук? Фенриэль ушел в Тевинтер. Торпор: *кидает в Хоука попкорном* Наместник: Скажи Аришоку чтобы он отдал мне моего сына обратно. Гаррет: Он еще и с Аришоком делал ЭТО?! Аришок: Он был у меня. Да. Но теперь он пошел в Церковь. Да. Гаррет: *под нос*Не иначе как замаливать ваш общий грех. Петрис: Это он убил сына Наместника! Гаррет: Я наконец это сделал! Я убил Петрис. Авелин: Хватит смотреть на ее отрубленную голову! Аришок недоволен. Изабела: К черту Аришока! У меня проблемы. Авелин: Что бы выпить? Или кто отец? Гаррет их разнимает грозным окриком, насколько он мог быть грозным в своем халате и тапочках. Гаррет: Изабела я тебе помогу, но это в последний раз. Изабела: Тапки сними. Или дома сиди. Гаррет: Значит кунари здесь не просто так? Не ради сына наместника и горячих киркволлских мужчин? Автор: Ты же просто Жан Жак Руссо! Изабела: Они здесь из-за тома Колсуна, который я у них украла. А теперь я буду спасать свою задницу и найду его. Пока! Авелин: А теперь мы идем к Аришоку. Аришок: *Глаза выпученные, рога ВОТ ТАКИЕ*Как меня достал этот Дурдомволл! Гаррет: *Глаза выпученные, шерсть дыбом* Как МЕНЯ достал этот Дурдомволл! Аришок: *Уже не слышит и вращает глазами по окружности* Захватить город и взять их всех! Гаррет: *Все слышит и вращает глазами по окружности* Вот еще! Я вам всем рога посшибаю. По пути к крепости на всех нападает саирбаз. Все падают. Автор: Странно, ты ведь уже убивал их раньше. Мередит: *спасает положение* Гаррет: … Мередит: АХА! Отступник! Орсино: У нас тут есть большая рогатая проблема. Аришок: *кидается головами* Гаррет: Дурдомволл что тут еще скажешь? Изабелла: А вот и том Колсуна. Аришок: Отдашь нам ее, и мы уходим. Тихо и спокойно. Гаррет: … Автор: Ты сразишься за нее на дуэли. Лиловые штаны Патамучтогладиолус. Андерс: Теперь я уже не смогу шевелить булками, чтобы спасти тебя. Гаррет: *Шевелит булками чтобы не погибнуть.* Аришок: *Шевелит батонами чтобы убить* Кассандра: О, какая задница! Варрик: Так он стал Пациентом Дурдомволла, простите Защитником Киркволла. Гаррет становится Защитником. Мередит скрипит зубами. Автор делает скриншоты.
Станьте первым рецензентом!
|