Вы вошли как Гость | Гости

Материалы

Главная » Материалы » Mass Effect » Викторианский эффект

Викторианский Эффект, глава XIII

Автор: KaiserVonBlut
Фандом: Mass Effect
Жанр:
, Экшн, Фэнтези


Статус: в работе
Копирование: с разрешения автора

После небольшой беседы с колонистами отряд Первого Спектра на службе Её Величества направлялся к стоящему в ангаре экипажу, который должен был доставить их к лабораториям химиков. Джон Уильям шёл впереди, держа одну руку на рукояти своей сабли, второй придерживая карабин за ремень. За лордом Шепардом вразвалочку шагал мистер Урднот, играючи вращая в руках свою шарманку. Замыкал шествие мессер Вакариан, с недовольным видом проверяя на ходу своё барабанное ружьё.

— И всё-таки, — подал голос Рекс, — лорд Шепард, почему Королевство решило основать колонию на границе с нами?

Вопрос был интересен, в том числе, и Джону Уильяму. Немного пораскинув мозгами, одновременно с тем перешагивая через какие-то нагромождения камней, Первый Спектр на службе Её Величества ответил:

— У «надежды Чжу» есть доступ к редким ресурсам, мистер Урднот. А ещё мы так можем сдерживать восточные империи и помогать вам.

Гаррус ухмыльнулся за спинами товарищей. Урднот сделал скептическое лицо.

— Ага, как же, помогать… Ваша королева, Шепард, сейчас слишком занята решением гетского вопроса…

Стрёкот заплечного пропеллера гетов прервал разогрев политического конфликта в локальном масштабе отряда Капитана Её Величества Воздушного Корабля «Нормандия». Урднот в мгновение ока вскинул свой пулемёт и стал озираться по сторонам в поисках противника, Гаррус встал на правое колено, вскидывая оружие. Шепард так же поднял оружие наизготовку, взводя курок. Из-за ближайшего высотного здания вылетели старые знакомые пропеллерные геты в количестве трёх штук. Урднот тут же открыл огонь на поражение, пытаясь сбить больших механических «пчёл».

— В укрытие! — скомандовал лорд Джон Уильям. Подчинённым Шепарда дважды повторять не было нужды. Гаррус перепрыгнул через небольшую оградку из старого кирпича и пригнулся за ней. Кроганец, не переставая беспощадно стрелять по противнику, пошёл спиной вперёд, к каменному зданию. Джон Уильям лёг на землю, перекатившись в сторону и оказавшись в зарослях ярко-красных цветов.

«Маки. — Прошла в голове мысль, — так вот они, истоки всех проблем восточных колоний».

Продолжать раздумывать было некогда. Летуны с чёрными крестами на неснимаемых нагрудниках начали пикировать на позицию Вакариана. Мессир Вакариан делал пять выстрелов (больше в барабане его ружья не было) и ему требовалось довольно много времени, чтобы перезарядить. Рекс как мог отвлекал внимание гетов на себя, но удавалось это ему с большим трудом. Вакариан выбрал неудачную позицию, открыв себя сверху, и поэтому армия Сарена I предпочла избавиться в первую очередь от него. Шепард, лежащий в опиумных цветах, воплощая, очевидно, мечту одного литературного детектива, прицелился в крепёж винта к вращательной оси ближайшего к Вакариану гета и нажал на спусковой крючок. Пуля из ствола Капитана Её Величества Воздушного Корабля с огромной силой ударила в болт и срикошетила в мотор винта. Поражённый гет затрясся в воздухе, пытаясь справиться с управлением, но всё без толку. Винт остановился, мотор заглох, воин Гетской империи стал падать. Гаррус отпрыгнул с траектории падения солдата, который с хрустом и звуком гнущегося металла рухнул прямо на ограду головой, сломав шею. Шепард вновь прицелился, поймав в свою «подзорную трубу» над карабином защищённую дублёной кожей шею следующего пилота. Правда, выстрела так и не совершил: плотный поток конусов из нескольких стволов Урднота наконец нашёл цель и прошил насквозь гетскую металлическую броню с кожаными вставками. Правда, настолько точный поток пуль был не слишком продолжительным и после подбития назойливого летуна многоствольную гудящую шарманку вновь начало трясти. Последний подданный Сарена развернулся в воздухе и полетел прочь.

— Дьявол! — вскочил из своей опиумной засады милорд. С него тот час же посыпались алые, словно лицо юной аристократки на балу после приглашения на танец, цветки. — О неожиданном наступлении мы можем забыть!

 

По длинному не очень широкому мосту катил дилижанс, переделанный под военные нужды. Управлял тягловой силой в виде трёх коней Джон Уильям, надвинув навес из лёгкого металла как можно ниже. Шепард крайне переживал за свою августейшую голову. В люке на крыше всё так же торчал мистер Урднот, поставив на специальные штырьки свой пулемёт. Подающим патроны и вообще резервным членом экипажа на этот раз оказался бывший жандарм-турианец, который в очередной раз проверял своё оружие. Лошади довольно-таки резво тянули военную карету, но, всё же, недостаточно быстро.

— Что, милорд, — подал голос Вакариан, — в Машине Королевы-то приятней?

Шепард, напряжённо глядящий вдаль на предмет противника, повернул голову и, через плечо, ответил Вакариану:

— Конечно. А ещё более приятно тянуть эль в заведении мадам Шаиры.

Рекс гоготнул и стукнул огромным кулаком по крыше повозки, чем заставил турианца втянуть голову в шею.

— Рекс, не делай так больше!

— Чего это? — удивлённо поднял бровь кроганец.

— Ещё раз стукнешь, а потом сам будешь наслаждаться ароматами столицы Азарийской Империи в дилижансе.

— Господа, внимание. На горизонте машина гетов.

Перекидывание «остроумными» и высококультурными остротами прекратились мгновенно. Вакариан, держась за поручень над окном, высунулся по пояс, вглядываясь вдаль. Рекс развернул все стволы по направлению указанному Гаррусом. Шепард ещё раз щёлкнул поводьями и заставил лошадей бежать быстрей.

По мосту, правда, с другой стороны, на дилижанс с экипажем Её Величества Воздушного Корабля «Нормандия» неслись две повозки на паровой тяге, которыми управляли облаченные в кожу геты. Помимо этого Гаррус оповестил ещё о нескольких пеших солдатах в стальных доспехах. Дело пахло скверно, словно рабочие кварталы в Королевстве. Лорд Джон Уильям заставил пойти лошадей чуть наискосок, что давало несколько больше возможности Рексу подкосить противника. Кроганский наёмник, используя, словно заклинание, своё любимое слово с буквой «h», дал затяжную очередь по врагам. Пара пуль попала в обшивку гетского аналога МАКО, но серьёзного вреда они не принесли. Рекс ещё раз ругнулся и попросил у коллеги запасную ленту с патронами в несколько не-викторианской манере.

— Вакариан, дьявол тебя возьми, а ну-ка дай мне патронов!

Турианец сунул в огромную ладонь край холщовой ленты,

— Держите, мессир Здоровяк.

Геты тем временем решили взять кавалерийским наскоком. Зайдя с двух сторон от шепардовоза, повозки открыли окна, из которых повылазили руки с вмонтированными в них стволами. Шепард, выражаясь на языке посменного заводского рабочего, притормозил коней, и залп из орудий гетов пришёлся по союзным машинам. Шепард со всей силы хлестнул лошадей и заставил их идти вперёд как можно быстрей. Урднот открыл огонь по мимо проезжающей механической колеснице, точнее по её крыше. Пули прошили лёгкое покрытие и сломали несколько рычагов в салоне. Вакариан высунул ствол (эта фраза вызвала бы фурор в приснопамятном рабочем районе) из специальной бойницы и пять раз нажал на спусковой крючок. Водитель получил третий и четвёртый заряд дроби из ружья Вакариана и навечно замер. Оставшийся без управления механизм со скрипом слетел с моста и упал в бездонную пропасть, через которую, собственно, мост и был переброшен.

Джон Уильям резко дёрнул поводья, разворачивая повозку. Дилижанс достиг позиций пеших солдат Гетской империи. Судя по описанию управляющего колонии, лаборатория находилась уже в ярдах трёхстах. Рекс строчил из пулемёта, как ненормальный, требуя от Вакариана патронов. Шепард направил вектор движения прямиком к двойным воротам, за которыми и скрывалась лаборатория. Уже фактически у створок ворот шальная пуля подстрелила лошадь и та, громко заржав, свалилась на землю, точно под ноги двух других. Животные запнулись об свою «сестру» и так же упали. Дилижанс занесло и он, упав на бок, въехал в открытые врата. Шепард почувствовал, что у него чертовски разболелись рёбра, когда вставал на ноги, опираясь на свой карабин. Но, как ни странно, после падения милорд Джон Уильям Шепард, Первый Спектр на Службе Её Величества остался цел и фактически невредим. Из перевёрнутого транспорта вылезли двое других членов экипажа цеппелина «Нормандия». У Рекса Урднота на лбу была ссадина, Гаррус придерживал рукой правое бедро, но в целом падение было пережито легко.

— Господа, вы целы? — Прерывающимся голосом спросил Шепард?

— Лучше не бывает! — ответил бас кроганца.

— А вот мне бывает… — проскрипел Вакариан. — Жить буду. Нам куда?

Лорд Королевства огляделся по сторонам. Взгляд остановился на лестнице в бетонном полу, которая вела вниз, в полуподвальное помещение.

— Что-то мне подсказывает, что сюда.

 

Лаборатория была чем-то грандиозным. Стеклянные колбы на медных шарнирах с красным вентилем гоняли по резиновым прозрачным змеевикам разноцветные жидкости. Тяжёлые ступки скрежетали под действием пестиков. Реторты на больших латунных штативах держали в себе различные порошки. Люди в белых халатах, застёгнутых под горло, смотрели в медные микроскопы, подкручивая фокус. Один раскосый человек в круглых очках кричал на женщину, показывая пальцем на массивный перегонный куб.

— И где, позволь спросить, теперь твоя дочь? Где наши исследования? Мы были на грани прорыва!

Джон Уильям подошёл к распинающемуся учёному и отдал честь.

— Капитан Её Величества Воздушного Корабля «Нормандия», Первый Спектр на Службе Её Величества, лорд Джон Уильям Шепард. Я прибыл по чрезвычайно важному делу, которое не требует отлагательств.

Где-то за спиной милорда раздался смех группы учёных и Рекса. Вакариан наверняка рассказал свой любимый пошлый анекдот про двух азари.

— Да будьте вы хоть сама Королева Оливия, чёрт бы вас побрал, — ругнулся учёный. — Мы заняты, и нет времени обслуживать всяких вояк.

Шепард сдвинул свои брови и исподлобья грозно посмотрел на человека в халате. Женщина испуганно замерла.

— Значит так, профессор. — Сквозь зубы проговорил Джон Уильям. — Я могу сейчас вас арестовать за оскорбление Её Величества. Так что советую вам сию же секунду извиниться и начать всё сначала.

Так или иначе, диалога с профессором не получилось. Шепард отошёл в самых худших чувствах. Ещё чуть-чуть, и он выхватил бы пистолет, и всадил бы меж двух круглых линз продолговатый конус. Кожаного плеча коснулась чья-то ладонь. Это была та женщина, которую так рьяно отчитывал нахальный профессор.

— Ваша светлость, — робко обратилась женщина. — Я всё вам расскажу.

Выслушав рассказ женщины-учёной, Первый Спектр на Службе Её Величества собрал своих солдат, пустивших в среде учёных корни.

— Господа, нас ждёт спасательная операция.




Отложить на потом

Система закладок настроена для зарегистрированных пользователей.

Ищешь продолжение?


This feature is for Premium users only! This feature is for Premium users only! This feature is for Premium users only! This feature is for Premium users only! This feature is for Premium users only!

Друзья сайта
Fanfics.info - Фанфики на любой вкус