О том, как простой блонди Ясон стал Королем
Жил в далекой галактике простой блонди Ясон Минк. И задумал он создать правительство на своей планете. Да такое, чтоб было мудрое, справедливое и неподкупное. Задумал, но как осуществить – не знал. И пришел он за помощью к Великому Волшебнику Юпитеру Лямбдскому. Недолго думал Волшебник и сказал:
- Дам я тебе двенадцать блондей. И будут они мудрыми, справедливыми и неподкупными, как ты сам. А еще дам тебе дзинкотаев других мастей без счета, дабы помогали они осуществлять тебе руководство подведомственной планетой.
На том и порешили.
И стал Ясон Королем. И было у него двенадцать блондей, таких же, как он сам, и дзинкотаев других мастей без счета.
Но не было меж блондями согласия.
Опечалился Король Ясон. И решил спросить своих блондей, отчего не могут общий язык они найти?
Созвал он их, чтобы совет держать.
Пришел в зал заседаний Король Ясон, уселся на свой высокий трон в президиуме, и видит – нет меж блондями согласия. Дерутся блонди. Уж весь зал заседаний разгромили. Повел он очами своими синими, и рек громовым голосом:
- Что ж вы, блонди мои, все никак консенсуса не достигнете?
Притихли блонди. Глаза опустили, украдкой на учиненный погром поглядывая.
Обвел суровым взглядом Король Ясон все честное собрание, еще пуще опечалился: одежды белые разодраны, фонари под глазами так и светятся. Голытьба подзаборная цересская, а не высокое собрание.
И вдругорядь спросил Король Ясон своих блондей:
- Что ж вы, блонди мои, все никак консенсуса не достигнете?
И поднял взгляд пристыженный самый смелый из них, Зави Орфей, и сказал:
- Не гневайся, Владыка наш. Ибо стеснены чувства наши. Все мы равны в возможностях и умениях. Ты сидишь на высоком троне, и не можем мы решить, кому из нас ближе к тебе сидеть, дабы видеть лицо твое лучше, и мудрые указания твои слышать громче. Оттого и нет меж нами согласия.
Задумался Король Ясон. Оглядел зал заседаний, и понял. Стоял перед президиумом стол прямоугольный. И хоть зычным был голос Короля, ан могло не долетать словечко-другое до блондей, сидящих на дальнем конце. И хоть хорошим было зрение у блондей, ан могли они и не видеть светлого лика Правителя своего, сидючи в таком отдалении.
Поднялся Король Ясон, распустил блондей своих, и задумался. И не видел он способа примирить правительство. И пошел он снова за советом к Великому Волшебнику Юпитеру Лямбдскому. Изложил суть проблемы.
И в этот раз недолго думал Волшебник. И сказал он Королю Ясону:
- Дам я тебе стол круглый, чтобы стоял он у тебя в зале заседаний. И будешь ты средь своих блондей Primus inter pares. И придут они к консенсусу. И обретет твое правительство эффективность невиданную. Да только есть у меня условие одно.
Посмотрел на Волшебника Король Ясон вопросительно. И продолжил Юпитер Лямбдский:
- За стол круглый обрету я над вами власть определенную. Буду иметь право вето на решения твоего правительства. Дам я тебе также три дня на то, чтобы обдумать решение.
И решил Король Ясон за три дня найти умельца, чтобы стол круглый спроектировать смог.
Кинул он клич по всему королевству, но никто не пришел на его зов. И пришлось ему согласиться на кабальные условия.
Так с той поры и повелось.
Пришли блонди к согласию. И стал Король Ясон средь них Primus inter pares. А Великий Волшебник Юпитер Лямбдский обрел над ними власть, и право вето на решения совета.
И обрело население Амои правительство мудрое, справедливое и неподкупное.
О том, как Король Ясон себе жену искал
Правил Король Ясон своей планетой в почете и славе без малого год. И не мог он нарадоваться на свое правительство мудрое, справедливое и неподкупное. И доволен был всем народ… До поры до времени. Но вдруг начал шептаться по углам, недовольство выказывать. А наушники Королевского Министра Обороны, самого смелого Зави Орфея – докладывать о недовольстве народном боссу своему, да недовольных – в узилище бросать.
И вот прослышал о том Король Ясон, вызвал пред светлы очи свои Зави Орфея, и спрашивает:
- Чем недоволен мой народ, министр обороны? Неужто несправедливо правление мое?
- Справедливо, - отвечает министр.
Услышав ответ такой, снова спрашивает Король Ясон:
- Неужто не живет мой народ в достатке?
- В достатке, в большинстве своем, живет твой народ, - отвечает министр.
Удивился Король Ясон такому ответу, ибо по его мнению, недовольство могло вызвать только плохое правительство, да недостаток в удобствах. И спросил он тогда министра обороны своего:
- Чем тогда недоволен народ мой?
Смутился министр, ибо не знал он, как сказать Владыке своему о деле столь деликатном. Но, узрев суровый взгляд Короля, опустил глаза, и все же ответил:
- Ропщет народ твой, по углам шепчется. Мол «у всех правители, как правители, у нас же нелюдь какой-то. Ни жены, ни любовницы, ни деток, порочным путем нажитых». Так говорит твой народ, о Великий Король Ясон.
Призадумался Король.
День думает, другой думает. И ничего-то в голову не приходит.
Позвал он к себе тайного советника своего. Из простого люда был тот советник тайный, и знал то, что сокрыто от блондей и дзинкотаев других мастей, коих было у Короля без счета.
Явился Ред Катце, преклонил колено перед Сюзереном своим и молвил:
- Что за печаль гложет сердце твое, о мудрейший из Правителей, что когда-либо знала Вселенная?
- Опечален я, - ответил Король. – Доложили мне, что ропщет народ мой. Недоволен он тем, что далек я от него, и лишен недостатков человеческих. А также – семьи и детей малых не имею.
- Слышал о том я, - сказал тайный советник.
- Знаешь ли ты, как беде этой помочь? – спросил Король.
Подумал тайный советник, и говорит:
- Должен ты жену к себе в дом взять. А коли хочешь, чтобы народ твой был доволен, должен ты выбрать жену себе не знатного рода, близкую к тебе, но из простых людей.
Тяжело вздохнул Король. Помнил он об обычаях и нравах люда простого. Однако с волей народной не поспоришь. И решил Король Ясон найти жену себе. Но как сделать это?
Быстро сказка сказывается, да не быстро дело делается. И решил он снова обратиться за советом к Великому Волшебнику Юпитеру Лямбдскому.
Пришел Король в покои Волшебника с дарами богатыми, софтом, да хардом новомодным, поклонился поясно, и изложил суть проблемы.
Долго думал, на сей раз, Великий Волшебник Юпитер Лямбдский. И, наконец, сказал:
- Есть один способ найти жену тебе достойную. Должен ты инкогнито выйти в город, чтобы неузнанным быть до поры. И когда выберешь себе ту, что по сердцу придется, тут и откроешься ей. И наденешь ей кольцо, и станет она женой тебе.
Так и поступил Король Ясон. Переоделся он в платье простое, и, взяв водителем тайного советника, отправился в народ, жену искать.
Час колесят они по городу, второй, третий… Устал Король, утомился. А так и не приглянулся ему никто.
Готов он уже, было, приказать тайному советнику поворачивать, как вдруг увидел, будто бы бьют кого-то. Да четверо. Одного. Был Король Ясон Правителем справедливым. И не мог потерпеть такого непотребства, творящегося на улицах королевства своего. Вышел он из средства передвижения, и прекратил драку. А как поднял он глаза от отребья, что к порядку призвал, тут-то и понял он, что встретил он ту, с кем до конца дней своих жить готов. И молвил:
- Будь женой моей!
Опустила глаза черные нареченная Короля, и молвила хулительно:
- Не пара я тебе, и в жены не гожусь.
Оскорбился Король Ясон, и приказал тайному советнику своему всеми правдами и неправдами во дворец свой королевский доставить жену.
Ничего не сказал тайный советник. Лишь покачал головой. Но, приказ Короля в точности исполнил.
И надел Король Ясон жене своей кольцо, и стали они жить в счастье и согласии.
Прошел год. Но, так и не принесла жена Королю Ясону долгожданного наследника. Уж и показывал ее Король врачам разным, советовался с блондями своими. Да все без толку.
И снова пришел он за советом к Великому Волшебнику Юпитеру Лямбдскому. И спросил:
- Отчего нет детей у нас, Волшебник? Готов я на все, лишь бы обрести с моей законною супругой счастье отцовства!
И ответил ему Чародей:
- Приводи жену свою завтра к полуночи. Дам я тебе ответ.
И поступил Король Ясон, как сказал ему Великий Волшебник Юпитер Лямбдский. И привел он к нему супругу свою законную к следующей полуночи.
Посмотрел на Королеву Чародей, вздохнул, и сказал Королю:
- Не будет у вас детей.
Опечалился Король Ясон. Однако спросил:
- Отчего ты категоричен так в своем суждении?
- От того, мой Король, что супруга твоя законная – самец. А у двух самцов потомства быть не может.
О том, как первый королевский блондь свое счастье нашел (В соавторстве с Линнел)
И задумал Великий Волшебник Юпитер Лямбдский, сделать так, чтобы забыл Король Ясон о печали своей по отсутствующему наследнику. И решил опоить Короля зельем забвения. Но знал Чародей, что из рук его Король никакого питья не примет. Ибо мудр был Король. И решил Великий Волшебник Юпитер Лямбдский обманом опоить Короля.
Был у Короля Ясона брат названный Рауль. И был он первым средь блондей королевских, и сидел одесную от Короля на заседаниях Синдиката. Был Рауль умудрен в науках точных, и слыл вернейшим блондем во всей Танагуре.
Знал об этой нежной привязанности Чародей. И не видел он средь приближенных Короля других, кому монарх доверял бы настолько, чтобы принять бокал с питьем из рук его.
И призвал к себе Великий Волшебник Юпитер Лямбдский Рауля Ама, первого блондя Короля Ясона, и сказал ему:
- Предвижу я большие беды от того, что привязан Король наш к безродному и беспородному монгрелу. Есть средство у меня, чтобы уберечь славного Владыку нашего от грядущего несчастья. Но должен ты помочь мне, самый верный блондь Танагуры.
Выслушал Чародея Рауль Ам, и спросил:
- Что хочешь ты сделать?
- Надобно опоить нашего сюзерена зельем забвения. Чтобы забыл он про жену свою безродную и беспородную. И тогда не будет тяготеть над Королем никакое проклятье.
Задумался блондь. И вспомнил он, как еще, будучи подростками, нашкодили они с будущим Королем, а тогда еще – просто блондем Ясоном. Но взял Ясон вину на себя, ни словом не обмолвившись о том, что не один он был в хранилище литературы запретной.
Вспомнил об этом Рауль Ам, и ответил тогда Чародею:
- Не могу я выполнить, что просишь. Не потому, что не хочу отвести беду от нашего сюзерена, и моего милого друга. А потому, что честь моя подлости подобной не потерпит.
Разгневался за такой ответ на первого королевского блондя Великий Волшебник Юпитер Лямбдский, и во гневе страшно проклял он Рауля Ама:
- За то, что не послушался ты гласа мудрости, первый блондь Короля Ясона, проклинаю я тебя. И будет на тебе проклятье черным облаком висеть до тех пор, пока не возляжешь ты на брачное ложе с Тайным Советником Короля.
Сказал так, махнул рукой, и оказался Рауль в своих апартаментах в Эос.
Пришел в себя первый королевский блондь, и почувствовал вдруг, как сердце тоской наполнилось любовной. И ничем ее не утолишь жажду эту. Ничем, кроме исполнения пророчества злокозненного Чародея.
И запечалился блондь.
О том, что есть у Короля Ясона Тайный Советник, знали все. Но никто и никогда его не видел. Одни говорили, что он уродлив. Другие – что без роду, без племени. Третьи – что он и вовсе личность вымышленная. Четвертые же придерживались мнения, что Тайный Советник Короля Ясона – это супруга его.
Но доподлинно ничего никто не знал. А стоило ли в досужие сплетни верить?
Ничего не сказал первый королевский блондь своем сюзерену. Да только стал чахнуть, и выглядеть все хуже день ото дня. Смотрит на своего брата названного Король Ясон, и не узнает его: нервный стал Рауль, раздражительный. И видно, что гложет его забота какая-то. Но молчит блондь. Лишь в работу глубже вникает.
Так неделя прошла. Другая. Не вытерпел Король, призвал к себе в личные покои первого блондя своего, и повел речь такую:
- Был ты мне братом названным. И любил я тебя, как брата всю жизнь сознательную. Были мы вместе с тобой в разных шалостях. И в серьезном деле мы всегда шли рука об руку.
Сычом смотрит первый блонди на сюзерена своего. Ни слова не проронил.
Продолжил Король:
- Вижу я, что гложет тебя забота какая-то. И опечален я тем, что не делишься ты со мной своими проблемами.
Вздохнул тяжко первый королевский блондь, и ответствовал:
- Любимый Король мой, свет очей народа нашего, не хотел тебя беспокоить я, пустой болтовней отвлекать от дел государственных.
Строго посмотрел Король на брата своего названного, и рек:
- В помощники мне нужен блондь с трезвой головой. Счастливый и всем довольный. Поелику не может исполнять свои обязанности блондь, коль смущено сердце его, и замутнен разум.
Понял Рауль Ам ошибку свою, и, преклонив колено пред сюзереном своим, покаялся, и рассказал о страшном проклятии, кое наложил на него Великий Волшебник Юпитер Лямбдский.
Выслушал Король Ясон речь блондя своего, и задумчиво поглаживая королевский подбородок, произнес:
- Тяжело проклятье чародейское.
Пуще прежнего опечалился блондь королевский. И почувствовал, как от слов королевских, сердце в груди так и сжалось.
Ибо, как и все, никогда не видел он Тайного Советника. И при виде такой реакции королевской, мысли, одна чернее другой, в голову ему приходить стали: а ну как страшен тот Советник Тайный, аки грех смертный, или - еще хуже - и правда, супруга Короля Советником Тайным является? Юпитер Лямбдский, хоть юмором черным и не славился, но в гневе страшен был и подлянку подстроить мог знатную. Но отмел он сразу второй вариант, ибо не чувствовал в сердце своем тоски любовной по жене королевской беспородной. И снились ему ночами почему-то глаза разреза миндалевидного, да пряди волос цвета пламени. И решил тогда Рауль, что все еще хуже - вымышленная личность советник этот, и не будет ему никогда в жизни счастья.
А король Ясон тем временем смотрел задумчиво на друга, да пэйринг прикидывал. Он-то знал, что его Советник Тайный - мечта половины фэндома. Как, собственно, и сам Рауль.
"А что? - подумал он - ничего так смотреться будут. Кросавчеги!"
Вслух же сказал:
- Но коль уж брат ты мне названный, помогу я тебе, чем смогу. Ибо никто во всей Амои помочь тебе не в силах, кроме любимого Короля твоего.
Сказал так, и отпустил блондя своего, утешив ненадолго сердце тоской любовной томимое, и дав ему надежду.
Этой же ночью позвал пред светлы очи свои Король Ясон Советника Тайного своего.
Вошел Катце Ред в покои королевские, колено преклонил, и вопросил:
- Чего желает от верного слуги своего властитель мудрый?
И поведал Король Ясон о коварном плане вероломного Чародея. И рассказал без утайки о том, чего стоило его брату названному честью не поступиться.
И спросил он Тайного Советника своего:
- Скажи мне, готов ли ты избавить первого блондя королевского от тяжкой ноши его, коей наградил брата названного моего Чародей?
Задумался Тайный Советник, и так сказал:
- Верен твой слуга тебе, мой Король. Но скажи мне, что будет, когда перестанет на плечи блондя твоего давить тяжким грузом проклятье чародейское? Остынет страсть брата твоего названного, и с чем останется твой слуга покорный?
И не знал Король Ясон, что ответить Тайному Советнику своему.
Усмехнулся Тайный Советник горько, поклонился своему сюзерену до земли, и покинул покои королевские.
Тяжко стало на душе у Короля. Призвал он к себе супругу свою законную, и рассказал ей все, как есть. Ибо не видел он, как разрешить сию проблему.
Выслушала его супруга законная, и сказала:
- Пусть первый блондь твой, станет законным супругом Тайному Советнику твоему. И тогда не будет твой Советник Тайный чувствовать себя в правах ущемленным, и оскорбленным. А первый блондь твой получит избавление от тяжкой ноши своей.
Послушался Король супругу свою. И на следующий день, после бурной ночи едва проспавшись, призвал Король первого блондя своего пред светлы очи свои, и сказал:
- Есть средство избавить тебя от проклятья, брат мой названный. Но условие ставлю я тебе. Ибо не могу я ущемлять в правах и оскорблять Тайного Советника своего.
- Все исполню, - склонив голову, пообещал блондь первый.
- Тогда должен ты с богатыми дарами, отправиться к Тайному Советнику моему. И просить его об официальном оформлении отношений ваших. Заключу я брак ваш перед небом и людьми, и тогда избавишься ты от проклятья.
Смутился первый блондь королевский. Но памятуя о тоске неизбывной, что мучит по ночам, согласился он на условие королевское.
И послали они слуг за дарами богатыми. И сватом своего брата названного сам Король вызвался.
Отправились с дарами богатыми Рауль со сватом в жилище Тайного Советника Короля. Долго в дверь трезвонили, однако не сразу открыл им Тайный Советник.
А когда вышел, понятно стало, что ночь предыдущая тяжелой была.
Однако, несмотря на то, что вид у Тайного королевского Советника был зело помятый и усталый, как взглянул на него первый блондь королевский, так и сперло у него в зобу дыхание. Смотрит он в глаза своего суженого, и взгляда отвести не может. А как услышал он голос суженого своего, понял, что слаще музыки райской он для него.
И вспомнил Рауль, что знает он Тайного Советника королевского. Ибо был тот в слугах у брата его названного, когда тот только-только на трон воссел. Вспомнил, и возрадовалась душа его, ибо знал он, что аккуратен и умен Тайный королевский Советник. А значит, будет в доме у них прибрано, обед - приготовлен, а вечерами будет с кем словом перемолвиться.
Видит Король Ясон, что первый блондь его слова вымолвить не может, и выступил сам вперед.
И предложил дары богатые, и сулил перспективы супружеской жизни счастливой.
Выслушал Короля Тайный Советник, покачал головой, отверг предложение.
И на следующий день отправились они к Тайному Советнику с еще более богатыми дарами, и с еще более вдохновенными славословиями.
Но и во второй раз отверг Тайный Советник сватовство.
Не сдался Король, хотя его брат названный уже был готов отказаться сам от мысли избавиться от проклятия. И на третий день пришли они к Тайному Советнику королевскому. И нашел Король слова мудрые. И согласился Тайный Советник официально оформить отношения с первым блондем королевским, и возлечь с ним на ложе брачное. Но с одним условием. А условие было странное.
- Не соглашусь, - молвил Тайный Советник Короля, - на официальное оформление отношений, коль не буду значиться не женой, но мужем.
Задумался Король. Не мог он представить себе брата своего названного, первого блондя своего, в роли жены. И спросил он Тайного Советника своего:
- Как же так? Не может быть блондь женой, ибо это установленная законом позиция!
Пожал плечами на это Тайный Советник, и спросил:
- Отчего же не может быть в браке двух мужей?
И просиял Король, ибо такая идея ему в голову не приходила. Повернулся он к брату своему названному, и спросил, согласен ли тот на условие такое?
Первый блондь королевский в ответ лишь головой кивнул, не отводя взгляда восхищенного со статного юноши - Тайного Советника королевского.
- Быть посему, - провозгласил Король.
Обвенчал Король брачующихся. И остались они наедине в личных покоях первого блондя королевского.
И подошел тогда Рауль к супругу своему законному, и сказал:
- Не буду неволить я тебя, ибо вижу, что не по душе тебе происходящее. Но знай, что в сердце моем нет никого, кроме тебя. И тоска моя неизбывна. И утолить жажду мою может только жаркий поцелуй.
Опустил глаза Советник Тайный, и так ответил:
- В моем сердце нет уже давно места ни для кого, кроме тебя. И подарю я тебе жаркий поцелуй, чтобы утолить жажду твою. И возлягу с тобой на ложе брачное, дабы снять проклятие чародейское.
Вздохнул Тайный королевский Советник тяжко, и продолжил:
- Даже если на утро завтрашнее ты не захочешь знать меня.
Удивился таким словам первый блондь королевский. Но ничего не сказал, ибо знал, что и такое случиться может.
И подарил Катце Раулю жаркий поцелуй. И возлег с ним на ложе брачное. И была ночь бурною, а утро – поздним.
Открыл глаза первый блондь королевский, и сразу понял: исчезло проклятье. Повернул он голову. А рядом нет никого.
И тут же наполнилось сердце блондя печалью. И пошел он искать супруга своего законного. И нашел его с другими слугами. Подозвал к себе, и спросил:
- Почему, когда проснулся я, не был ты первым, кого увидел я?
Смутился Тайный Советник Короля, и спросил с тревогой:
- Неужели не исчезло проклятье чародейское?
И ответил первый блондь королевский:
- Исчезло. Да только страсть моя глубоко за это время проникла, и в душе моей навсегда поселилась. И не мыслю я жизни своей без тебя.
И стали они жить душа в душу. И каждую ночь утоляли жажду, коя мучила их днем. И были счастливы.
А Великому Волшебнику Юпитеру Лямбдскому отправили они от себя дары богатые и письмо благодарственное. Ибо если бы не он, не познали бы они счастья любви взаимной.
Легенда о том, как блонди королевские отношения выясняли
Были все блонди королевские равны меж собой по силе и интеллекту. Но было средь них двое, кто мог поспорить в искусстве воинском с самим Королем Ясоном – Зави Орфей и Джейд Маркус. И были они друзьями с самого нежного возраста. И хлеб-соль делили, и ложе. Но один из них, Зави Орфей, обратился ко злу, и стал верным приспешником Великого Волшебника Юпитера Лямбдского. Другой же, Джейд Маркус, остался верен сюзерену своем, Королю Ясону.
И вот узнал блондь Маркус о том, что побратим его, в битвах испытанный, отвернулся от Короля своего, и принял сторону злокозненного чародея. И зело опечалился. Не знал он, как поступить. И к Королю своему не пошел, боясь навлечь гнев королевский на друга своего любезного.
Позвонил он побратиму своему, и стрелку забил в месте людном, у Лунных Врат, что имели в народе славу худую, как место свиданий.
Пришел Орфей. С тревогой заглянул он в глаза побратиму своему, и спросил:
- Что случилось, друг мой любезный? От чего печаль в глазах твоих вижу я?
И ответил Маркус, не утаив мыслей своих от друга близкого:
- Оттого печален я, что узнал о предательстве твоем, друг детства моего, с кем делил я и хлеб-соль и ложе, и по борделям мидасским туры устраивал.
Вздохнул тяжело Орфей, окинул взглядом, тоски полным, Врата Лунные, и ответил:
- Не предательство сие, но мера вынужденная. Ибо сказано: «рыба гниет с головы». А Король наш, Ясон синеокий, выказывает преступное пренебрежение делами государственными, ставит он выше жизнь свою личную. Да жена его безродная и беспородная для него важнее мнения народного стала. И чего уж греха таить, важнее блондей его верных.
Покачал головой Джейд Маркус, и лег камень неподъемный на душу блондя отважного. Видит он, что смущен дух побратима речами лживыми чародея, алкающего власти. И сказал он другу своему:
- Откажись от учения ложного. Ибо сказано: «зло имеет много личин».
Усмехнулся на это Зави Орфей, и сказал горько:
- Не видишь ты далее носа своего, брат мой. Ибо грядут перемены великие. И придет другой Король, для которого не будет жизнь личная важнее дел государственных.
Услыхав слова такие крамольные, оскорбился Маркус, и темно стало на сердце у него. Понял он, что побратим его подпал под дурное влияние, и не может отделить черное от белого, не видит истины за нагромождениями лжи чародейской.
Размахнулся Маркус, и отвесил побратиму пощечину звонкую.
Орфей же от удивления блок даже поставить забыл. Упал он на пыльную мостовую площади у Лунных Врат, и зело удивился, не узрев в глазах друга своего и намека на раскаяние за рукоприкладство низкое.
Сплюнул Орфей, поднялся, утирая губы рукавом, в пыли побывавшим. И произнес, зубами скрежеща:
- Не будет, значит, диалога конструктивного, ибо брат мой, в боях испытанный, пощечину мне отвесил! Огорчил ты меня, Маркус Джейд! Но не тем, что руку к щеке приложил, как наказуя раба какого-то, фурнитура потомства иметь не способного! А тем, что не узрел ты решения мудрого! Глуп ты стал, Маркус Джейд! А такого брата мне не надобно!
Сказал так, поднялся, и вломил побратиму своему бывшему в грудину.
Пошатнулся Маркус, хватая ртом воздух, как рыба, из воды на брег выброшенная. Наполнились слезами глаза его, ибо видел он теперь, что нет боле брата его любезного. Есть только приспешник зла. И нет иного выхода у него, как сразиться с этим исчадием.
- Вызываю тебя на дуэль, низкий подпевала чародейский! – выкрикнул Марксу.
- Шиш тебе, а не дуэль! – усмехнулся Орфей гаденько.
И только занес он длань свою, дабы нанести побратиму бывшему удар сильнейший, как получил удар поддых ногою правою. Согнулся Орфей, захрипел, сплюнул на камни мостовые слюну синеватую, и злобно ощерившись, кинулся на Маркуса.
Да не успел. Громовой глас раздался из матюгальника ака рупора:
- Остановитесь именем Короля нашего Ясона синеокого!
Остановился Зави Орфей на подлете, да так и рухнул, не успев сгруппироваться. Со стоном поднялся он, огляделся… А вокруг тьма-тьмущая народу. Кольцо вокруг них с Маркусом полицейское. А вокруг – толпа. И познал блондь стыд непомерный.
Повязали их, и повели под белы рученьки на суд к Королю.
Изложил суть дела Маркус Джейд, и опечалился Король, ибо был Зави Орфей одним из лучших блондей его. Жаль было терять ум светлый, ан ничего не сделаешь.
И постановил Король отправить Зави Орфея на нейрокоррекцию. Да только остался осадок на душе у Маркуса Джейда. И боле ни с кем он дружбы не водил средь блондей. И жену себе выбрал, как Король Ясон, среди люда простого.