Материалы
Главная » Материалы » Гарри Поттер » Хватит повторять старые ошибки. Время совершать новые!
[ Добавить запись ]
← Хватит повторять старые ошибки! Время совершать новые… Глава 3, часть 2 →
Автор: Stu Phelps
Фандом: Гарри Поттер Жанр: Экшн, Романтика, , Гет Статус: в работе
Копирование: с разрешения автора
Глава 3: «А если крылья все же вырастут, куда лететь?» Часть 2. - Я Фред, - заявил один из близнецов. - А я Джордж. - Приятно познакомиться, - с трудом веря, что разговариваю со своими любимыми героями, ответила я. Близнецы вопросительно поглядывали на нас, при этом внимательно разглядывая. Наконец, я поняла, чего они ждут. - Я Стефани Фелпс. - Мэри Фелтон, - подхватила Марина. Парни улыбнулись в ответ: - На каком курсе учиться будете? - На четвертом, - ответила моя подруга. - Ясно. А мы на шестой перешли. Как я понимаю, вы не знаете, на каком факультете будете учиться? - Нет, не знаем. Но нам бы очень хотелось попасть в гриффиндор, - пояснила я. - В гриффиндор? Я уверен, раз вы так этого хотите, то именно туда и попадете, - заверил нас Фред. - Очень на это надеемся, - улыбнулась Марина. - Расскажите, откуда вы к нам попали, и почему у вас даже палочек волшебных нет? - Это долгая история. А времени у нас не так-то и много. Давайте мы расскажем вам все немного позже? – предложила я. Ведь мы с Мариной еще не решили, будем ли рассказывать правду, и если да, то всю ли. - Как скажете, - согласились парни. – В таком случае, пойдемте, и для начала выберем вам волшебные палочки? Мы согласно кивнули. Близнецы подвели нас к зданию, вывеска на котором гласила: «Палочки Мистера Оливандера» и, открыв дверь, пропустили нас вперед. Войдя в магазин, я как будто полностью окунулась в этот чудесный мир магии. Атмосфера в лавке прямо-таки призывала нас творить чудеса. Причем, чем раньше, тем лучше. Перед нашими взорами предстали сотни шкафов и полок, на которых аккуратно были составлены тысячи и тысячи коробочек с волшебными палочками. За прилавком стоял пожилого вида маг и складывал палочки в коробки. Конечно, я сразу его узнала. Это был ни кто иной, как мистер Оливандер – один из знаменитейших мастеров, изготавливающих волшебные палочки. - Здравствуйте, - вежливо поздоровалась я. Мужчина от неожиданности вздрогнул и резко развернулся к нам. - Добро пожаловать! Чем могу быть полезен? - маг улыбнулся. Я неуверенно начала: - Нам с моей подругой необходимы волшебные палочки. - А что случилось с вашими предыдущими палочками? И где вы их покупали, я что-то не помню, чтобы вы приходили ко мне. Я окончательно потерялась, и не знала, что же мне говорить и как правильно отвечать, но, к счастью, на помощь мне пришел Джордж: - Мистер Оливандер, у Стефани и Мэри особенные обстоятельства. У них еще не было своих волшебных палочек. Мастер понимающе улыбнулся и ответил: - Ну что ж, я понял. Не буду задавать вам лишних вопросов. Будем подбирать волшебные палочки. Кто из вас будет первой? Я слегка подтолкнула Марину вперед. - Видимо, я, - бросив на меня хмурый взгляд, ответила девушка. - Отлично. Ммм, - Оливандер пробежал глазами по полкам и, вытащив из одной из коробок палочку, протянул ее Марине. – Попробуйте, оболочка – осина, ядро – перо гиппогрифа, двадцать семь сантиметров. Подруга взяла палочку и обернулась, взглянув на меня. - Взмахни ею, все хорошо, - подбодрила ее я. Девушка взмахнула. Ничего не произошло. - Что ж. Эта не подходит. Возможно эта? Кедр и чешуя дракона, двадцать пять сантиметров. Моя подруга взмахнула палочкой. Снова ничего. - Может быть, эта? Магнолия и совиное перо, тридцать сантиметров. Попробуйте. Когда Марина взмахнула волшебной палочкой в этот раз, на пол посыпались несколько коробок со стеллажей. - Точно не эта, - Оливандер подавал все новые и новые палочки. Через несколько минут безрезультатных поисков девушка, кажется, отчаялась, но вот… - Вишня и перо пегаса, двадцать четыре сантиметра. После взмаха этой волшебной палочкой все как будто на несколько секунд приподнялось в воздух, а потом опустилось на свои места. На несколько мгновений воцарилась тишина. - Вот, мы, кажется, ее и нашли. Вишня преобладает в палочках внешне застенчивых и молчаливых волшебников, но все же в решающий момент они проявляют невероятную выдержку и храбрость. Они никогда не теряют надежду, добры и благородны. Часто в них дремлет нераскрытые таланты. А такая сердцевина, как перо пегаса, чаще всего встречается у верных, неподкупных волшебников. Безумно романтичных натур с тонкой душевной организацией. Храбрых и неустрашимых, никогда не сгибающихся под гнетом обстоятельств, независимых. Поступающих так, как считают нужным, но действующих, опираясь на справедливость, - подытожил старик. Счастливая Марина, расплатившись с Оливандером, уступила мне место. - Ну что ж, теперь Вы, юная леди. Хмм… Что бы Вам такое предложить. Давненько у меня такого не было: смотрю на волшебника, и не совсем четко понимаю, что именно ему нужно. Ах да! Я понял! У меня есть то, что Вам нужно. Эта палочка давно ищет своего хозяина, но мне кажется, Вам она подойдет больше всех, - заявил чародей и удалился вглубь стеллажного ряда. Я удивленно оглянулась: - Чего это он? Ребята только пожали плечами. И тут вернулся Оливандер, держа в руках небольшую коробку: - Вот она! Береза и перо феникса, двадцать семь сантиметров, палочка исключительно светлого мага. Попробуйте. Я взяла в руки палочку, и у меня как будто прошел разряд электрического тока под кожей. Меня просто-таки накрыла волна новых, непонятных ощущений. Чувство единения с предметом, который, вроде, даже и неодушевленный. Эти ощущения невозможно передать словами. Да и это было бы неправильно. Я взмахнула палочкой, будучи при этом полностью уверена в том, что что-то произойдет. Помещение озарила яркая вспышка света. Я вопросительно глянула на мастера. Тот сиял: - Я знал, что она подойдет. Перо феникса характеризует владельца, как смелого и решительного мага, часто влезающего в переделки и рискованные приключения, готового жертвовать своей жизнью, ради других. Верные друзья. Береза же для людей, несущих людям свет, дарящим тепло и любовь, но в то же время для тех, кто ради защиты близких готов драться до последнего. Такие люди предпочтут смерть предательству. Эта палочка, мисс, очень, очень долгое время не могла найти себе хозяина. Это одна из моих первых работ. Но я уверен, она создана специально для Вас. Все посетители магазина удивленно смотрели друг на друга. Близнецы стали абсолютно по-другому на нас поглядывать. Ну еще бы, за какие-то двадцать минут они узнали о нас столько нового. Я все еще не могла прийти в себя, поэтому, молча расплатившись, собралась было выходить из магазина, но нас остановил голос Оливандера.: - Я уверен, юные леди, мы еще много о вас услышим. Я развернулась к волшебнику, но он уже снова разбирал стоящие стопкой коробки. Выйдя из магазина, мы перевели дух. - Куда мы сейчас пойдем? Нам надо зайти в аптеку, магазин котлов, «Флориш и Блоттс», «Мантии на все случаи жизни», и еще я хотела зайти во «Все для Квиддича» и в волшебный зверинец, - спросила я. - Во «Все для квиддича»? Вы что, в квиддич играете? – удивились близнецы. - Пока нет. Но все еще впереди, - улыбнулась я. Парни понимающе кивнули. - Ладно, пойдемте сначала купим учебники, потом котлы и ингредиенты для зелий, потом мантии. А затем уже, как время останется. - Хорошо, - согласилась Марина. Мы подошли к большому магазину, на котором красовалась вывеска: «Флориш и Блоттс». На витрине стояла множество тисненных золотом книг. Все вместе, помедлив, вошли внутрь. На огромных полках, которых в магазине, кажется, было бесчисленное количество, были нагромождены кучи книг, пестреющих яркими обложками. - Чем могу вам помочь? – учтиво поинтересовался парень, видимо, работающий тут. - Нам нужно по паре экземпляров каждой, из этих книг, - ответила я, протягивая список, который дал нам Дамблдор. - Подождите немного, я вам все сейчас принесу, - молодой человек удалился. - А вам не надо учебники покупать? – удивилась Марина, глянув на Фреда с Джорджем. - У нас кое-какие учебники Перси остались и Билла. А те, которых нет - мама купит. Этим она у нас занимается. Я пошла вдоль длинных стеллажей, внимательно разглядывая названия книг. Мне очень хотелось взять почитать чего-нибудь дополнительно, вот я и брала каждую книгу, название которой мне нравилось. Набрав уже огромную кучу, я услышала Маринин голос: - Стефани, иди сюда, нам уже все принесли. Я от неожиданности выронила все книги, присела, чтобы собрать их. Кто-то присел рядом и помог мне. Я подняла голову и увидела Гарри Поттера: - Эмм… Спасибо. - Да не за что. Ты же, кажется, Стефани, да? - Да, - я покраснела. - Ты так много книг набрала. Любишь читать? Я утвердительно кивнула. - Давай, я помогу тебе их донести? - Спасибо. Парень дошел со мной до кассы и положил книги на прилавок. Там меня уже ждали Фред с Джорджем и Марина, которая в руках держала кучу свитков, перьев и баночек с чернилами. - Я тут нам с тобой вот что взяла, - сказала подруга, показывая мне канцелярские принадлежности. - Ясно, а я тут чуть-чуть книжек почитать выбрала. - Чуть-чуть? - переспросила девушка. - Ну да… - О, Гарри, вы тоже здесь, - обратился Фред к Поттеру. - Да, вот решили сначала зайти учебники купить. Ну, я, наверное, пойду. Меня Рон с Гермионой ждут. - Хорошо, - кивнули близнецы. - Насть, а как ты с Гарри встретилась, - шепотом спросила у меня подруга. - Я просто книги уронила, а он мне помог их поднять. А потом предложил их донести, - поделилась я. - Здорово. Повезло тебе. Мы расплатились и, забрав кучу книг (а это действительно была куча – все учебники за четыре курса и еще те, которые я сама выбрала), вышли из магазина. Близнецы забрали у нас пакеты, и мы отправились в магазин котлов и аптеку. Купив там все необходимое, подошли к небольшому снаружи зданию с надписью над входной дверью: «Мантии от Мадам Малкин». - Ну, тут мы вам оставим пока, хорошо? Нам тоже нужно форму купить, - сказал Джордж. - Хорошо. Мы зашли в магазин, к нам сразу же подошла женщина – Мадам Малкин. - Едете в Хогвартс. - Да, - подтвердила Марина. - Все ясно, я сейчас все принесу. Я и Мариной пошли вдоль рядов вешалок с одеждой. Как мы и надеялись, в этом магазине были не только мантии. Выбрав все понравившееся, вернулись обратно. Мадам Малкин как раз подошла, держа в руках несколько мантий. - Вот, это Вам, а это - Вам, - вручила она нам с Мариной по несколько вариантов. – А, вы еще что-то выбрали? Ну, идите, примерьте. Если что-нибудь понадобится – зовите, - женщина ушла, оставив нас вдвоем. - Пойдем? – кивнула я Марине, указывая на примерочные. - Пошли, согласилась она. Вскоре мы, довольные всеми своими покупками, расплатившись, вышли из магазина. Фред с Джорджем уже ждали нас на улице. - У нас еще полно времени. Пойдемте в «Волшебный зверинец», а потом во «Все для квиддича». И наша компания пошла к зданию с большой вывеской: «Волшебный Зверинец». Зайдя в него, мы окунулись в мир, полный множества необычных звуков: ухали совы, мяукали коты, квакали жабы… Я с удовольствием разглядывала всех этих животных. - Слушай, Насть, я тут подумала… С собой же можно взять только одно животное? – шепотом спросила Марина. - Ну да… - Давай тогда купим сову и кота, и они будут нашими общими. Я, соглашаясь, кивнула. Внимательно разглядывая всех обитателей магазина, я заметила еще совсем маленького котенка черного цвета с белой грудкой и розовым носиком. - Мэри, смотри, какая прелесть! Давай его купим! - Ух ты! – Марине котенок тоже явно понравился. – А я тут сову присмотрела, - подруга подвела меня к снежно-белой сове. - Здорово! Мне очень нравится. Мы купили котенка и сову и довольные, держа в руках клетки, вышли из магазина. - Какие красивые, - оценили близнецы. – А как вы их назовете? - Назовем? – я задумалась. – Мы еще не придумали. - Хм. Ну ладно… Пойдемте дальше? Мы кивнули и пошли в магазин, с вывеской «Все для квиддича». Я сразу, не раздумывая подошла к витрине, на которой красовалась молния. - Мариииин! Пожалуйста, давай ее купим?! - Насть, но мы сейчас не сможем купить две молнии. - Ну давай купим одну на двоих. В этом году все равно не будет квиддича, - поняв, что сказала лишнее, я прикусила язык. - Как не будет квиддича? Что это значит? – хором воскликнула близнецы. - Эмм… Да ничего особенного. Первого сентября все узнаете, - ушла от ответа я, но парни, кажется, не успокоились. - Нет, раз уж начала говорить, говори, почему? - Давайте, пожалуйста, хотя бы не здесь. - Хорошо, но потом вы все обязательно объясните. Я грустно кинула. - Насть! Кто тебя за язык тянул?! И вот что ты теперь им скажешь? - Марин, придумаем что-нибудь. Ну давай метлу купим?! – я вернулась к главному. - Ладно-ладно! – кажется, подругу это не особо волновало. Я счастливая подбежала к продавцу и уже через несколько минут держала совсем новенькую «Молнию». Близнецы слегка с завистью поглядывали на метлу. - Здорово – начинать учиться на такой шикарной метле. - Ну да! Знаете, как давно я о ней мечтала?! - Догадываемся, - грустно улыбнулись парни. - Ну все? У нас осталось еще немножко времени. Может, пойдем посидим где-нибудь? – предложил Фред. - Хорошая идея. Пойдемте в «Кафе-мороженое Флориана Фортескью»? – согласился Джордж. Мы подошли к кафе, рядом с которым расположилось множество круглых столиков. Парни, отодвинув стулья, предложили нам сесть. Я открыла меню и начала листать. «Ммм… Что бы заказать? Такой большой выбор, а я ничего из этого не знаю…» - Марин, ты что будешь? - шепнула я подруге. - Не знаю… Я вот подумала заказать то же, что и Фред с Джорджем. - Точно! Так и сделаем. К нам подошел официант и обратился сначала к близнецам: - Что будете заказывать? - Нам, пожалуйста, два шоколадных мороженых и две кружки сливочного пива, - сказал Джордж. - А вы? – парень повернулся к нам. - Нам, пожалуйста, то же самое, - ответила за двоих Марина. Парень ушел, и за столом повисло неловкое молчание, прервать которое решил Фред: - Вам, наверное, сложно будет учиться сразу на четвертом курсе. Вы ведь совсем ничего еще не проходили? - Ну проходить – не проходили, но мы много об этом читали. Так что, в теории, я, по крайней мере, достаточно много знаю, - сказала я. - Теория – это одно, а практика – совершенно другое. Конечно, не зная теории, у тебя навряд ли что-то получится на практике. - Да и к тому же практика намного интереснее страниц учебников, - добавил Джордж. - Ну как сказать? – скептически взглянула я на парней. – То, что проходили вы, по сравнению с тем, чему обучали нас – просто фантастика. - Серьезно? Это чем же вы там занимались? - Ну… Мы учили правила использования речи и правописание разных слов, математикой занимались, объясняли различные явления при помощи физических и химических законов. В общем, как-то так, - припоминая школьные уроки, пояснила я. - Может это все не так и плохо? – неуверенно уточнил Фред. - Не так плохо?! Да это просто скукотища, если сравнивать с вашими уроками. - Я все-таки не могу понять, что в этом такого ужасного, - не унимался гриффиндорец. - Не понимаешь? Хорошо. Давай я тебе попробую объяснить одну из тем по физике, - и я с увлечением, что было неожиданно даже для меня, начала объяснять Фреду какую-то тему школьной программы. Марина тем временем о чем-то беседовала с Джорджем. Наконец нам принесли наш заказ, но мы, поглощая очень вкусное мороженое, продолжили разговаривать, даже не приостановившись. Фред никак не мог понять элементарнейшую тему, а Марина, кажется, пыталась объяснить Джорджу, чем же мы занимаемся на МХК и литературе. Но нашим разговорам суждено было прерваться – к нашему столику подошел парень, по виду примерно одного возраста с близнецами. Я сразу узнала его – это был лучший друг братьев, Ли Джордан, без которого не обходилась ни одна их шалость. - Привет, - поздоровался он. – Ну что, ребята, как лето провели? Я смотрю, вы времени зря не теряли, - подмигнул парням тот, обводя нас с Мариной веселым взглядом. – Может, познакомите меня со своими подружками? - Конечно, Ли. Это Мэри и Стефани. Мы с ними только сегодня познакомились. Они теперь с нами в Хогвартсе учиться будут на четвертом курсе. Но до этого девочки вообще магии не обучались. Вот так вот, - пояснил Фред. - Приятно познакомиться, Я Ли Джордан, - улыбнулся нам с Мариной парень. - Взаимно, - радостно ответили мы. Джордж взглянул на часы: - О! Мы уже пятнадцать минут, как должны быть возле банка. Мы быстро встали из-за стола. Парни пожали друг другу руки: - До встречи. - Увидимся в школе, - кивнула я парню. Тот снова улыбнулся. Через несколько минут мы уже стояли рядом с «Гринготтсом» в окружении Гарри, Гермионы, Рона и остальных. - Все, все вроде в сборе, можно отправляться, - констатировала миссис Уизли. Я замерла в предвкушении: сейчас мы отправимся в Нору! Наконец-то я своими глазами увижу дом семьи Уизли!
Станьте первым рецензентом!
|