Материалы
Главная » Материалы » Mass Effect » Страж туманности
[ Добавить запись ]
← Страж Туманности. Глава 18 →Плазменный бур закончил работу и втянулся назад, оставив после себя идеально круглое отверстие с оплавленными краями, диаметром около двух метров. Не тратя время зря, бойцы «Затмения» тут же бросились внутрь. Этим наемникам в прошлом не раз приходилось участвовать в операциях подобного рода, все они были тертыми людьми. Ну, конечно, не только людьми. Среди «Затмения» было достаточно много землян, но хватало и инопланетян — в основном, азари, саларианцев и турианцев. Маркус и Налена вместе со своим небольшим отрядом пока ждали в стороне. Ронна и Джонатан Свенсон возглавили отряд из сорока боевиков, которые должны были отвлечь на себя внимание людей Блейда. С двух других фрегатов, «Нарраса» и «Орейна», также высаживались десантные партии, которые должны были соединиться с отрядом своей командующей — тогда, его численность приблизилась бы к полутора сотням бойцов. Внушительная сила, но даже так, невозможно было сказать, какой прием ожидает их внутри. Сколько солдат у «Цербера», приходилось только гадать, но было очевидно, что они в любом случае не сдадутся без боя. Прольется море крови. Через радиокоммуникатор внутри шлема Маркус мог слышать треск выстрелов. Бой начался. Ронна раздавала приказы своим отрядам. Маркус нетерпеливо ждал. Рядом с ним застыла Налена. — Оставь в покое эту штуку, — посоветовала она, и землянин понял, что его пальцы машинально стиснули рукоять штурмовой винтовки «Ковалев». Он усмехнулся. — Ну, ведь мы с ней уже давние знакомые. Можно сказать, она — моя испытанная боевая подруга. — Смотри, я начну ревновать, — насмешливо предупредила азари. Ответить Маркус не успел. В его шлеме прозвучал чуть приглушенный голос Ронны. — Противник отступает. Ведем усиленный огонь. Свенсон, обходи их с фланга. «Красная группа» выдвигается на позиции. «Красной группой» капитан «Затмения» окрестила их диверсионный отряд. Маркус кивнул своим подручным. — Пошли! Наемники последовали за ним. Десять человек были вооружены дробовиками, штурмовыми винтовками или гранатометами. Еще двое несли снятый с ровера энергоблок. Это устройство весом около сорока килограммов было закрыто цилиндрическим кожухом из серого металла. Его мощность была достаточна, чтобы питать энергией двигатели, щиты и орудие ховертанка. Но если реакция выйдет из-под контроля, произойдет взрыв. Обычно, такая вероятность была практически исключена — надежные системы безопасности всегда поддерживали энергоблок в стабильном состоянии. Однако инженеры «Затмения» немного поколдовали над устройством, превратив источник энергии в настоящую, и неслабенькую, бомбу. К серому кожуху был прикреплен цилиндр — кумулятивная мина. Когда она сработает, клинок раскаленного газа пронзит внешний кожух энергоблока и внутреннюю оболочку, что вызовет взрыв нулевого элемента внутри. За дырой, пробитой плазменным буром, находился довольно большой отсек — просторный зал непонятного предназначения. Гравитация поддерживалась на уровне несколько ниже стандарта. Отсек был практически пуст. На полу лежали убитые — наемники в желтых скафандрах, агенты «Far Space Research» в черной броне. Трупов оказалось много — бой был жестоким. Люди Блейда отступили, но «Затмение» заплатило за это дорогую цену. На первый взгляд, обе стороны потеряли в схватке примерно по два десятка человек. Тела были прошиты пулями, пятна крови блестели на полу. В странном синеватом освещении, картина получалась вдвойне жуткая. Маркус поудобнее перехватил оружие и кивком велел наемникам двигаться дальше. Небольшой отряд покинул зал и углубился внутрь сложного переплетения коридоров, отсеков и шахт древнего корабля. К счастью, благодаря информации, полученной сканерами «Тальвы» и передаваемой на шлемы команды, люди имели хотя бы общее представление, куда двигаться. Тем не менее, не заблудиться в этом лабиринте было нелегко. Поневоле приходилось двигаться медленно, с оглядкой. Импровизированная бомба, тяжелая и громоздкая, также не облегчала путь. По крайней мере, пока что никто не препятствовал им. Очевидно, план, составленный Маркусом и Ронной Т’Элин, сработал. Противник расценил как главную угрозу отряд капитана, не заметив вторжения диверсионной группы. Или, возможно, у «FSR» просто не хватало людей, и «Затмение» смогло оттеснить их достаточно далеко, расчистив путь. Первое препятствие встретилось у них на пути минут через десять. Это была прочная с виду дверь, перекрывающая широкий коридор впереди. Но это Маркус предусмотрел заранее. — Распаковывай заряды, — приказал он одному из наемников. Солдат-турианец в скафандре снял со спины ранец с запасом взрывчатых зарядов большой мощности. Эти заряды тоже были импровизированным оружием — боеголовками от крупнокалиберных ракет, которыми снаряжался ховертанк наемников. Их мощности должно было хватить, чтобы выбить эту дверь. Вдвоем — Маркус и турианец — они прикрепили боеголовку к двери и отступили на безопасное расстояние, скрывшись за углом. Маркус коснулся голографического интерфейса уни-инструмента и отправил приказ на подрыв. Несмотря на то, что они были в укрытии, тряхнуло ощутимо. Тишина сменилась оглушительным ревом. Когда пламя взрыва погасло, Маркус осторожно выглянул за угол и убедился, что взрывчатка сделала свое дело. Какими бы крепкими ни были эти двери, надо полагать, gротеане не рассчитывали, что против них будут применены крупнокалиберные ракеты. Створки были разворочены и разошлись достаточно, чтобы внутрь могли пройти люди и пронести свой смертоносный груз. За разбитыми воротами оказался вход, ведущий в нечто вроде вспомогательной шахты — тоннель около четырех метров диаметром, протянувшийся через весь корабль от носа до кормы. Искусственная гравитация здесь не поддерживалась, так что, благодаря невесомости, можно было перемещаться в обоих направлениях, удерживаясь за поручни вдоль стен. Но Маркусу и наемникам эти поручни не требовались — диффузионные ботинки скафандров позволили им свободно ходить в условиях невесомости. Маркус подпрыгнул, покинув зону искусственной гравитации, и пролетел до противоположной стены. Подошвы его ботинок надежно прилипли к блестящему материалу. Из-за этого он почувствовал себя мухой на потолке. Это ощущение еще больше усилилось, когда другие наемники тоже прыгнули в шахту. Некоторые из них прицепились к ее гладким стенам прямо у него над головой. Налена держалась поближе к Маркусу. Они начали спуск вниз — впрочем, здесь сами понятия «верх» и «низ» теряли значение. Они просто шли, следуя за указателем направления, который отмечал путь на дисплеях внутри шлемов. Затем красная стрелка резко сменила направление — они оказались у выхода. К счастью, здесь двери не были перекрыты, так что снова прибегать к взрывчатке не пришлось. Маркус первым покинул шахту, и поле тяготения вновь подхватило его. Это заставило его пошатнуться. В тот же момент в полумраке впереди засверкали вспышки. Пуля ударила в стену рядом с Маркусом, еще одну, а потом и вторую отклонил кинетический барьер его скафандра. Человек быстро прыгнул вперед и перекатился по земле, уходя с линии огня. Рядом с ним, гибкая и ловкая, скользнула вперед Налена. Ее тело, закрытое облегающей броней, уже окутывал бледный ореол биотического защитного поля, остановившего пару пуль, попавших в нее. Азари сорвала с пояса гранату и метнула вперед. Через секунду там прогремел взрыв, и тело человека в черном скафандре отбросило далеко в сторону. Но он явно был не один — очереди штурмовых винтовок сливались в непрерывный треск. Маркус, привстав на колено, перевел свой «Ковалев» в режим одиночных мощных выстрелов бронебойными зарядами. Прицел поймал в синем полумраке движущуюся фигуру. Маркус быстро нажал на спусковой крючок, и винтовка дернулась в его руках, выплюнув маленькую, быструю вольфрамовую стрелку. Солдат «FSR» замер на мгновение, потом выронил оружие и опрокинулся навзничь. Остальные наемники включились в драку. Перестрелка разгорелась в полную силу. Пули свистели в воздухе и высекали искры из стен, пола, потолка. Маркус подстрелил в плечо еще одного противника, затем рядом с ним вскрикнул и упал, получив несколько пуль в грудь, наемник-саларианец. — Прикрывайте бомбу! — приказал Тайлер. Этой штуке еще рано было взрываться. Среди стрекота очередей и вспышек, один из противников взмахнул рукой, и небольшой темный диск взлетел в воздух. Граната! — Проклятье! — выругался Маркус. Если эта граната попадет в их импровизированное взрывное устройство... Неожиданно, в воздухе что-то неярко блеснуло, и гранату отбросило назад, как бейсбольный мяч, получивший удар невидимой битой. Маркус посмотрел на Налену. Ее руку еще окутывала искрящаяся аура темной энергии. Маркус благодарно кивнул своей подруге. В следующую секунду эта граната взорвалась среди боевиков «Цербера». Не давая тем опомниться, Маркус бросил еще одну. Затем один из наемников вскинул на плечо старую добрую пусковую установку «ML-77» и нажал гашетку. Ракета с фугасной боевой частью взорвалась, убив еще одного противника. Остальные ретировались. В недолгой перестрелке, отряд Маркуса лишился двух бойцов, группа «Far Space Research» потеряла убитыми четверых. Первая схватка была за ними, но обольщаться не приходилось. — Они скоро вернутся с подкреплением, — сказал Тайлер, — давайте поспешим. Их небольшой отряд двинулся дальше. * * * — Проклятье, их слишком много! — буркнул Михаил Краснов. — Наемники теснят нас по всем направлениям! Маклейн понимал это и сам. У него было около сотни солдат, но «Затмение» сумело высадить на «Страж» примерно вполовину больше людей. Люди «Far Space Research» были отличными бойцами, опытными и упорными, но то же самое можно было сказать и о наемниках. Капитан Ронна привела с собой лучших, кого можно было найти среди «Затмения». Высадившись с трех кораблей, они прорвались сразу в нескольких направлениях. Дополнительную сложность составляло еще и то, что обе стороны не слишком хорошо ориентировались в хитросплетении корабельных отсеков, подъемных шахт и коридоров. Бой превратился в череду хаотических, почти случайных перестрелок, в которых, по сути, никто никем не командовал, а противники просто начинали стрелять друг в друга, когда внезапно сталкивались на перекрестке. И к подобным схваткам наемники были более привычны, чем солдаты Маклейна. Сейчас Скотт пытался собрать своих уцелевших бойцов вокруг себя, чтобы организовать оборону на рубеже перед техническими отсеками. В этих огромных отделениях, заключенных в собственную броневую оболочку, находились жизненно важные для корабля механизмы, такие, как масс-ядра. Чуть выше, также внутри этого «короба» из нанокристаллической брони, размещался центр управления, где оставался Дориан Блейд и научная группа. Командующая наемниками — а Маклейн не сомневался, что это его старая знакомая, капитан Ронна Т’Элин — также пыталась провести более организованную атаку. Пока люди Скотта готовились к обороне на этом «последнем рубеже», «Затмение», напротив, продвигалось вперед несколькими смежными путями, пытаясь обойти их с разных сторон. Ронна жаждала отомстить за нападение на лагерь «Затмения» и гибель сестры, и имела все шансы на успех. Сегодня «Цербер» оказался в проигрышной позиции, и наемники этим воспользовались. «Зараза! — мысленно выругался Скотт. — Я ведь предупреждал Блейда, что лучше всего было просто наплевать на эту шайку и увести Стража!» Но, что сделано, то сделано. Теперь поздно было кусать локти, теперь можно было только сражаться до последнего человека. Возможность капитуляции даже не рассматривалась обеими сторонами. «Затмение» — это не Альянс. Наемники хотели поквитаться за гибель своих товарищей и не собирались брать пленных. Да и не лучшая идея — оказаться у них в плену. Маклейн хорошо помнил, что обещала ему капитан Ронна, и не собирался проверять, насколько серьезно она это говорила. Он попытался выйти на связь с командным центром. — Доктор Ояма, это Маклейн. Наемники постепенно собираются вместе и готовятся к полномасштабной атаке. Постарайтесь их задержать. Можете вы перекрыть отсеки, которые я вам укажу? А если бы вам еще удалось задействовать внутренние системы безопасности «Стража», это было бы просто прекрасно! — Мистер Маклейн, мы делаем все, от нас зависящее, но это не так просто... — зачастил ученый, — поймите, наши возможности очень ограничены, и мы... — А вы поймите, что от этого зависят наши жизни! — огрызнулся Скотт, — и ваши, кстати, тоже. Эта банда здесь не для того, чтобы в игрушки играть. Если не остановим их — мы все хуже, чем покойники! — Мы делаем все, что можем, Маклейн, — услышал он раздраженный ответ Хельги Филипс, — только можем мы всего лишь нажимать на кнопки. Мы понятия не имеет, что при этом происходит и как оно все работает. Что касается системы внутренней безопасности, то, боюсь, здесь ее просто не предусмотрено! Скорее всего, она была права, с досадой признал Скотт. Протеане, когда строили этот корабль, едва ли предполагали, что его попытаются взять на абордаж. Что ж, значит, с надеждой натравить на «Затмение» каких-нибудь боевых дронов или нечто подобное придется расстаться. Научной группе все-таки удалось перекрыть часть отсеков, активировав аварийные переборки. Но эти автоматические заслонки были предназначены для сохранения герметичности и не могли противостоять взрывчатке или плазменным резакам. Наемники обошли их без особенных затруднений. Перекрыть массивные ворота из толстой брони, ведущие в технические помещения, Ояма и Филипс не успели. «Затмение» уже прорвалось внутрь. — Они рядом, — коротко сказал Краснов. — Я вижу, — Скотт кивнул и крепче стиснул снайперскую винтовку «Клык», — стоим насмерть, парни. Вы все понимаете — лучше получить пулю здесь и сейчас, чем попасть в руки этих ублюдков живыми! Держимся здесь, стреляем во всех, на ком униформа «Затмения». Пощады не даем и не просим. Пусть увидят, на что способны земляне! Солдаты согласно кивали и спокойно занимали места. Они действительно были отличными бойцами, не раз смотревшими в глаза смерти. Неизбежная схватка с численно превосходящим врагом никого не повергла в отчаяние. Никто даже не пытался заговаривать о сдаче. Агенты «Цербера» готовы были исполнять свой долг, а если погибнуть — то с оружием в руках. Очень скоро внутри шлема Маклейна запищал сигнал, и на карте, проецируемой прямо на обзорное стекло, появились первые красные отметки. — А вот и они! Огонь на поражение! С ним было около шестидесяти человек. Они заняли оборону в просторном зале с очень высоким потолком. Назначение этого отсека Скотт не понимал, да и не задумывался. Ему было достаточно того факта, что это место, заставленное какими-то причудливыми механизмами, давало его людям достаточно много надежных укрытий, а главное — сюда вел только один вход, что не позволяло наемникам зайти им с тыла. И, если «Затмение» пробивалось к центру управления «Стража», они не могли пройти мимо этого зала. Им придется ломиться в лоб, прямо под пули засевших в укрытиях бойцов «Цербера». Лучшее место обороны из всех доступных. Со всех сторон загремели выстрелы. Трещали очереди штурмовых винтовок, гулко ухнуло снайперское ружье. Одновременно, из широкого коридора, ведущего к этому залу, прилетело несколько гранат и взорвалось, создав перед входом непроницаемую стену черного дыма, поглощающего любой свет, в том числе и инфракрасное излучение. Из этой дымовой завесы начали выскакивать наемники в черно-желтых скафандрах. Яростный огонь «Цербера» буквально смел их авангард, но на смену павшим тотчас пришли новые. Среди них были ракетчики, которые сразу открыли огонь из «ML-77» фугасами и зажигательными снарядами, прикрывая своих товарищей. Одновременно штурмовики-азари, защитившие себя от пуль биотическими полями, бросились на прорыв, стараясь навязать противнику ближний бой, пока из темно-серого облака к ним на подмогу появлялось все больше и больше их соратников. Люди Маклейна отвечали шквальной стрельбой из всех стволов. Неся потери, наемники, тем не менее, сумели прорваться вперед, к укрытиям, и в короткой, кровавой схватке прорвали первую линию обороны. Дальше земляне уперлись, и завязалась ожесточенная перестрелка. Пули отскакивали от блестящих кожухов, прикрывающих механизмы. Наемники, дорвавшись до укрытий и получив относительную свободу маневра, рассредоточились по залу, стараясь обойти занявших оборонительные позиции снайперов и ракетчиков «FSR». Обе стороны несли серьезные потери; те и другие дорого продавали свою жизнь, но боевиков «Затмения» тут собралось почти вдвое больше. Пока одни связали боем людей Маклейна, на помощь им внутрь зала врывались все новые и новые. Здесь уже никто не задумывался о сохранности бесценных образцов работоспособной протеанской техники. Обе стороны без колебаний пользовались тяжелым оружием и гранатами. Громыхали взрывы, ракеты с ревом проносились в воздухе. Вскоре зал заволокло дымом, кое-где возникли пожары. Скотт поймал в перекрестие прицела наемника-турианца, выбравшего себе неудачное укрытие. Снайперская винтовка грянула и выплюнула очередь из трех быстрых пуль, приклад толкнул Маклейна в плечо. Турианец свалился с простреленной головой. Рядом еще двое наемников попали под перекрестный огонь и рухнули на пол — каждый получил не менее десятка пуль. И одновременно другой солдат «Затмения», рискованно высунувшись из укрытия, выпустил ракету из пусковой установки. Наемник тут же упал — снайпер «Цербера» не упустил своего шанса — но выпущенная им ракета взорвалась посреди небольшой группы землян. Она была снаряжена зажигательной боеголовкой, и во все стороны выплеснулось жидкое пламя, охватившее жертвы. Этот бешеный красноватый огонь был настолько горяч, что прожигал даже боевые скафандры. Люди, ставшие похожими на живые факелы, с криками катались по земле, но погасить пылающую термическую смесь было невозможно. Она могла гореть и под водой, и даже в вакууме. К счастью для людей, агония не растянулась надолго. Скотт подстрелил еще одного противника, затем наемники слишком сблизились для снайперской винтовки, пришлось браться за штурмовое орудие. Он вооружился тяжелым «Фантомом», пули которого могли пробить даже самую прочную броню. Очередь пулемета свалила еще одного наемника, затем крики и стрельба послышались сбоку — там, где Скотт не ожидал. Он стиснул зубы — случилось самое худшее. Все-таки боевики «Затмения» смогли воспользоваться своим превосходством в численности, оттеснили его людей от укрытий и зашли с фланга. Оборона «Цербера» дрогнула, и противник тут же усилил нажим, захватывая землян в клещи. Маклейн, собирая вокруг себя своих солдат, поспешил к точке прорыва. Неожиданно, он увидел впереди Краснова. Лейтенант, забыв о собственной безопасности, вскочил на крышу какого-то большого, неказистого агрегата. В руках у него было необычное оружие — генератор сингулярности «Буря». Это был самоубийственный поступок. Массивная пушка Михаила грянула и метнула во врагов шар непроницаемой тьмы, окруженный ореолом зловещего багряного пламени. Попадание оказалось удачным — миниатюрное подобие черной дыры прошло через ряд наемников, как шар для боулинга через выстроенные кегли, а затем взорвалось, заметно поубавив врагам боевой пыл. Михаил сразу же отбросил разряженное оружие и попытался спрыгнуть вниз, но, внезапно, что-то невидимое подхватило его и подняло в воздух. Человек беспомощно повис в нескольких метрах над полом, и тут же несколько наемников безнаказанно расстреляли его. Впереди Маклейн увидел азари — он опознал ее по барьеру темной энергии, окружившему ее тело светящимся покрывалом. Ее лицо скрывало темное забрало шлема, но Скотт сразу понял, кто это. Капитан Ронна лично повела своих людей в решительную атаку. Азари снова взмахнула рукой, и один из солдат «Far Spase Research» отлетел в сторону. Наемница плавно скользнула в сторону, уйдя от выстрелов другого, и тут же прикончила противника, почти в упор выпустив в его шлем короткую очередь из «Мстителя». А затем вновь прибегла к биотике. Умело размещенная зона сингулярности произвела не меньший эффект, чем последний выстрел лейтенанта Краснова. Несколько людей «FSR» подняло в воздух. Сгусток темной энергии создавал в ограниченной области колоссальную силу тяготения, которая ломала жертвам кости, сдавливала легкие, останавливала сердце... Хуже того, капитан была далеко не единственной азари в числе «Затмения». Возможно, самой сильной из них, но и биотика остальных вносила свой вклад в ход этого боя. Среди подчиненных Маклейна, к сожалению, биотиков не было. Лишь немногие из землян рождались с биотическими способностями, в отличие от азари, для любой из которых это была врожденная черта. А уж азари среди «Затмения» хватало во все времена, еще бы — сама основательница «частного охранного агентства» Джана Селерис принадлежала к этой расе. Скотт быстро осмотрелся, и понял, что схватка проиграна. «Затмение» понесло серьезные потери — вероятно, полегло не меньше половины их отряда — но наемники уже окружали бойцов «Far Space», а те защищались все более дезорганизовано. С обеих сторон падали убитые и раненые, но «Затмение» могло себе позволить нести потери, а «FSR» — уже нет. — Отходите! — крикнул своим Маклейн через внутришлемный переговорник, — К центру управления. Дэрил, ты старший! Часть уцелевших под командованием сержанта Дэрила начала отступать. Меньший отряд, оставшийся с Маклейном, Скотт повел в атаку, прикрывая их отход. «Я знал, что однажды так все закончится, — даже теперь Скотт Маклейн оставался спокоен. А из-за чего переживать, все уже ясно. — Я готов. Получите, ублюдки!» Его небольшой отряд атаковал группу капитана Ронны. И с той, и с другой стороны никто уже не заботился о собственной сохранности, никто не пытался прятаться в укрытиях. Схватка сразу превратилась в жестокую перестрелку на малой дистанции. Громыхали дробовики, трещали очереди винтовок и автоматических пистолетов. Кто-то даже схватился врукопашную. Маклейн понимал, что эта атака — форменное самоубийство, но, если хотя бы удастся прикончить главу наемников... Справа от Скотта залп дробовика уложил наповал одного их немногих его солдат. «Фантом» задергался в руках Маклейна, издавая звонкий, металлический лязг. Тяжелые бронебойные пули пробили грудную пластину брони убийцы — наемника-саларианца. Вторая очередь прострелила оба бедра землянину в желтом скафандре с эмблемой «Затмения» на груди. Затем на прицел Скотта попала сама Ронна. Азари только что убила кого-то из солдат «Far Space Reseach» выстрелом в грудь. Заметив новую опасность, она стремительно развернулась к Маклейну, направляя в него ствол штурмовой винтовки. Наемница была невероятно быстрой и ловкой. И все равно, она не успевала. С внезапным торжеством, Скотт Маклейн понял, что она не успевала, и надавил на гашетку. Тяжелое оружие в руках низкорослого землянина выплюнуло короткую очередь, и пули, выпущенные не далее, чем с семи-восьми метров, ударили в скафандр Ронны. «Фантом» был громоздок, но обладал действительно жуткой поражающей силой. Всего трех попаданий хватило, чтобы перегрузить кинетический барьер. Четвертая пуля, легко пробив слой брони, навылет прошла через левое бедро Ронны. Пятая пробила ей бок, а шестая попала в плечо, сломав ключицу. Азари начала падать, и, вероятно, это спасло ей жизнь, потому что еще две или три пули прошли над ней. Штурмовая винтовка вылетела из рук Ронны и упала в нескольких метрах. В ее нынешнем состоянии, это было все равно, что на другом конце Галактики. Ронна подняла взгляд. Противник отбросил массивный «Фантом» — скорее всего, в штурмовом орудии просто закончились заряды. Достав крупнокалиберный пистолет, он шагнул поближе к ней. Перед глазами у Ронны поднималась стена белесого тумана, в висках отчаянно колотились все колокола Вселенной. Вокруг нее медленно расползалась багровая лужа крови. Но она была еще жива, и не собиралась расставаться с жизнью так легко. Она лишилась оружия, но биотическая сила все еще была с ней. В таком состоянии, способна Ронна была не на многое, только на простейшие вещи, но она собрала столько темной энергии, сколько могла, и метнула ее в человека в виде ударной волны. И промахнулась. Землянин был настороже и не дал застать себя врасплох. Он мгновенно уклонился, разряд темной энергии прошел там, где человек стоял долю секунды назад, и бесполезно врезался в какой-то массивный агрегат, уже поврежденный взрывом ракеты. Громоздкое устройство содрогнулось и опасно накренилось. Землянин поднял пистолет. Капитан Ронна стиснула зубы, глядя в лицо врага, скрытое черным стеклом забрала. У нее в запасе больше не оставалось козырей, и азари отчетливо понимала, что пуля из этого пистолета прервет ее жизнь прямо здесь и сейчас. Нет, умереть она не боялась. Аураль была права — они обе всегда знали, что их смерть будет именно такой. Но все же, погибнуть в одном шаге от успеха, показалось Ронне как-то... нелепо. Досадно. Но землянин не успел выстрелить. То ли Богиня сегодня была на стороне не самой добропорядочной из своих дочерей, то ли просто кто-то из наемников в пылу схватки все же заметил, что их предводительница ранена, однако, неожиданно сбоку треснула короткая очередь. Две или три пули попали в человека. Кинетические барьеры остановили их, но землянину пришлось отпрянуть в укрытие. Он отвечал из пистолета, и наемник, пришедший на подмогу капитану, тоже скрылся за чем-то громоздким и металлическим. Несмотря на боль, Ронна жестоко ухмыльнулась. Ее противник скрылся с линии огня, но, второпях, укрытие выбрал не слишком удачное — тот самый механизм, который уже пострадал от взрыва и биотического удара. Не теряя времени, капитан снова собрала биотическую энергию и метнула вперед. Третьего удара протеанский агрегат уже не выдержал. Почти мгновенно, как будто оборвалась последняя тоненькая ниточка, которая удерживала его, он завалился и опрокинулся набок. Громыхнуло при этом так, что лежавшую Ронну на несколько сантиметров подбросило над полом. — Капитан! — над ней появились двое. Она узнала Свенсона, с ним был какой-то турианец. — Вы ранены? — Нет, проклятье, — съязвила она, — я просто решила немножко передохнуть и поваляться в кровавой луже. Свенсон быстро поднес к ней свой уни-инструмент, и Ронна зашипела от боли, когда в ее раны впрыснуло порцию меди-геля. Это должно было остановить кровь и уменьшить боль, но так сразу эффекта она не ощутила. Меди-гель — хорошая штука, но все-таки не волшебный бальзам, мгновенно исцеляющий любую рану. — Что у нас? — спросила она. — Все, — просто ответил Свенсон, — мы их дожали. Уцелели немногие; они отступают — очевидно, к центру управления. Мы их преследуем. — Прекрасно, — Ронна оскалилась. — Даже лучше, чем я рассчитывала. Их оказалось меньше, чем мы предполагали, что ж, тем лучше. Продолжайте. Я все еще хочу побеседовать с глазу на глаз с мистером Блейдом. Но сначала... помоги-ка мне встать, Джонатан. Все-таки, меди-гель уже начал оказывать свое действие. Слабость и туман перед глазами несколько отступили. Морщась от боли и отчаянно ругаясь, азари, с помощью Свенсона, поднялась на ноги. Ее левая рука бессильно обвисла. Там, где наемница только что лежала, осталась большая кровавая лужа. «Н-да, крепко мне досталось, — подумала Ронна, — не впервые, совсем не впервые, но все равно — крепко!» Левая нога почти не слушалась, перед глазами плясали круги, но капитан заставила себя двигаться и подошла к упавшему механизму. Она хотела увидеть, что ее враг мертв. Землянин лежал, накрытый тяжелой платформой. Он почти успел вывернуться, но именно почти. Падая, тяжелый груз придавил ему нижнюю часть тела. Скафандр несколько смягчил удар, но освободиться человек не мог. Он лежал, неловко ворочаясь. Пистолет он уронил при падении и остался беззащитен. Забрало шлема разбилось, лицо было покрыто кровью. Ронна убедилась, что перед ней действительно Скотт Маклейн. Свенсон, который стоял рядом с ней, потянулся за оружием, но Ронна жестом велела ему отступить. Здоровой рукой она сняла с пояса собственный пистолет. «Фаланга» с негромким жужжанием перешла в боевой режим. Придавленный землянин поднял лицо и смотрел наемнице в глаза. Ронна прицелилась ему в голову. В его взгляде она не увидела страха. Действительно, сильный человек. Ронна всегда уважала это качество. В других обстоятельствах, возможно, этот Маклейн даже мог бы ей понравиться. Капитан подумала, что, наверное, сейчас она должна что-то сказать. Что-то высокопарное, а потом пустить пулю ему в переносицу. Ну, или хотя бы просто нечто вроде «А это тебе за Аураль!». Но достойная фраза почему-то не приходила на ум. Поэтому она просто выстрелила. * * * — Кажется, мы на месте, — Маркус осмотрел гладкую бронированную стену. Судя по схеме на дисплее внутри его шлема, за ней располагались хранилища антивещества. Разрушить их — и взрыв этого опасного топлива сравнится с взрывом десятка хороших водородных бомб. — Оставим бомбу здесь, — решил Маркус. — Это лучшее место. Их путь оказался длиннее, чем он ожидал. Пришлось обходить несколько автоматических переборок, слишком толстых и прочных для того, чтобы взорвать их. Еще один раз они были втянуты в перестрелку с агентами «Far Space Research». Отряд Тайлера потерял еще одного человека, но, в целом, Маркус предполагал, что столкнется с более упорным сопротивлением. Очевидно, бой с отрядом капитана Ронны сложился для людей Блейда неудачно. В чем тоже была своя отрицательная сторона. Маркус понимал, как может рассуждать наемница, и предпочел бы, чтобы она столкнулась с как можно более сильным сопротивлением. Когда люди «Затмения» — двое солдат и техник-саларианец — разместили бомбу на указанном месте, Маркус вызвал на связь Ронну. Предводительница наемников ответила не сразу. — Тайлер... — ее голос звучал приглушенно. — Что-то не так, капитан? — спросил он. — Да нет, все в порядке, — Ронна сдавленно хмыкнула, — случилась самая естественная вещь во Вселенной — меня подстрелили. Слегка неприятно, но жить буду. — Что ж, мы сделали свою работу. Время отходить, капитан. Азари недолго помолчала, как будто размышляла. Маркус догадывался, о чем. — Знаешь, Тайлер, — наконец, ответила она. — Я передумала. Наш «отвлекающий» удар оказался успешнее, чем я предполагала. Корабль уже практически в наших руках. Соответственно, необходимость взрывать его отпала сама собой. Зачем же уничтожать такую ценную добычу? Маркус и Налена посмотрели друг на друга. Рука Налены скользнула к оружию, но тут же наемники вокруг них напряглись, взяв обоих на прицел. Их было девять против двоих. Налена замерла. Высокий турианец, бывший у бойцов «Затмения» за старшего, подошел и забрал у Маркуса и Налены оружие. Одновременно, саларианский инженер склонился над бомбой и обезвредил детонатор. Маркус криво улыбнулся. — И почему я не удивлен... — Они прорвались, сэр, — коротко доложил сержант Дэрил. Дориан Блейд смотрел на высокого мужчину. Тот только что вырвался из тяжелого боя. Его скафандр в нескольких местах был обожжен, ячеистый материал защитного слоя стал хрупким, крошился и отслаивался. Сержант снял шлем. Его лицо, покрытое потом, выражало безнадежность. — Их оказалось больше, чем нас. Мы держались так долго, как могли, но... — он не договорил. — Где Маклейн? — спросил Блейд. — Он остался прикрывать наш отход, — Дэрил помолчал недолго, но потом все же закончил фразу, — я не думаю, что он еще жив, сэр. — Лейтенант Краснов? — Он точно погиб. Я сам видел, как его убили. Блейд попытался вызвать на связь Маклейна. — Маклейн. Скотт! Ты меня слышишь? Несколько секунд ответа не было. Затем, когда Блейд уже отчаялся, уни-инструмент на его запястье мигнул — пришел ответный сигнал. — Скотт? — повторил Блейд, но ответил ему другой голос. — Дориан Блейд, не так ли? — говорила явно женщина. — С кем я разговариваю? — Я — капитан частной охранной организации «Затмение» Ронна Т’Элин. Твой подручный мертв. Я сама только что пустила пулю ему между глаз. И я хочу, чтобы ты знал — точно так же я поступлю и с тобой. Сражайтесь без пощады, потому что от нас вы ее не получите. Связь прервалась. Блейд сжал кулаки и обвел взглядом центр управления. На него смотрели десятки людей — пилоты Виктора Даннинга, ученые и техники Ито Оямы и Хельги Филипс, немногочисленные уцелевшие солдаты сержанта Дэрила. Они чего-то ждали, а чего? Что он мог сделать? Он не солдат, он никогда не командовал в сражениях. Это была работа Маклейна, а без него, Блейд чувствовал себя совершенно беспомощным в этот момент, да он и был таковым. Остановить наемников он просто не мог. Ситуация была безнадежной, и он понимал это так же хорошо, как и все остальные в центре управления. Усилием воли он отогнал отчаяние и оцепенение. Проиграть, когда успех, казалось, уже достигнут! «Страж» был у него в руках, и вот, в последний момент все рухнуло. Они были обречены. Но, по крайней мере, он не собирался сдаваться на милость этой Т’Элин. — Будем держаться здесь, сколько сможем, — сказал он. Другого выбора у них уже просто не оставалось. — А может... — Ояма помедлил, но потом все же продолжил, — может быть, предложить им выкуп? Они же наемники, они не откажутся от денег! Блейд с презрением посмотрел на него. — Сюда они пришли не за деньгами. Им нужны наши головы. Ояма, Филипс! Можем мы взорвать этот корабль ко всем чертям? Если подыхать, то вместе с ними? Японец побледнел, а вот Хельга Филипс задумалась. Но потом и она покачала головой. — Из центра управления — нет. Пришлось бы прорываться к техническому сектору. Ясно, что нас туда уже не допустят. — Ну что ж, — Блейд смирился с мыслью, что «Страж» достанется «Затмению». Но он сам не собирался прожить так долго, чтобы увидеть, как это случится. — Они уже рядом! — предупредил сержант Дэрил. Блейд и сам это понял. В коридоре зазвучали выстрелы. Немногочисленные оставшиеся солдаты «Far Space Rersearch» пытались сдержать наемников на подходе. Что-то взорвалось, закричал в агонии умирающий человек. Затем фигуры в желтых доспехах ворвались в контрольный центр. Двое или трое из них сразу упали, прошитые пулями. К схватке присоединились и пилоты, и даже кое-кто из ученых и инженеров. Но наемников было много, они были безжалостными, хорошо вооруженными солдатами. Вероятно, в прошлом многим из них не раз случалось принимать участие в подобных пиратских рейдах. Исход боя был предрешен. Рядом с Блейдом упал сержант Дэрил — его застрелила почти в упор из дробовика высокая азари. Блейд выстрелил в нее из крупнокалиберного пистолета, но промахнулся — наемница уклонилась в сторону и снова разрядила свое оружие — на этот раз в одного из пилотов. Картечь в ее оружии была разрывная. Человек, на котором не было даже легкой брони, рухнул с развороченной грудной клеткой. Блейд выстрелил еще несколько раз в другого наемника-турианца. На этот раз, ему повезло больше. Одна из пуль попала врагу в шею. Турианец пошатнулся и упал. Он стал первым, кого Дориан Блейд застрелил собственноручно за всю свою долгую жизнь. Очевидно, и последним. Затем чья-то пуля ударила ему в бедро, пробила скафандр и прошла насквозь. Ноги Блейда подогнулись, и он упал на колени. Вокруг скользили фигуры наемников, добивавших его людей. Большинство агентов «Far Space Research» погибали, не опуская оружия. Выстрелы еще звучали, но скоротечный бой уже был проигран. «Маклейн был прав, — отстраненно подумал Блейд, — я напрасно рисковал, гоняясь за наемниками. И теперь все мы платим за эту ошибку». Дориан Блейд поднял тонированное забрало шлема. Затем он приставил дуло пистолета к голове и спустил курок.
Станьте первым рецензентом!
|