Вы вошли как Гость | Гости

Материалы

Главная » Материалы » Mass Effect » Власть Тени

Власть Тени. Глава 31.

Автор: SVS
Фандом: Mass Effect
Жанр:
, Экшн


Статус: завершен
Копирование: с указанием ссылки
— Майор! — услышал Ричард Синклер в наушниках, — Это лейтенант Стил. Нам не удалось остановить противника. Мы потеряли много людей и еще больше роботов и отброшены. Солдат ВКС больше, чем мы ожидали. Мы пытаемся блокировать им путь, но безуспешно.
— Понял тебя, Уоррен. Передай мне координаты.
Синклер отдал под командование Стила половину сил службы безопасности — около восьмидесяти человек. Это были опытные бойцы с хорошим вооружением. Ричард Синклер не сомневался в свох подчиненных, но их действия сковывала неудовлетворительная работа сети внутренней безопасности. В теории, датчики и сенсоры позволяли контролировать весь корабль, отслеживая перемещение любого живого существа и робота. На практике, все это нуждалось в доводке и работало, в лучшем случае, не безукоризненно.
Совсем недавно Синклеру и его группе из полусотни бойцов, казалось бы, повезло: оставшийся в центре управления лейтенант Робертс сумел обнаружить солдат Альянса, пробивавших себе путь внутрь корабля, и незамедлительно связался с майором. В результате, тому удалось окружить и уничтожить отряд ВКС, но это была всего лишь одиночная небольшая группа. И пока Синклер был занят ей, командор Шепард и его люди сумели соединиться с основными силами Альянса. Теперь, вместо охоты за разрозненными группам вражеских солдат Синклеру и его людям предстояло столкновение лоб в лоб с сильным и многочисленным противником.
— Робертс! — снова вызвал он, — Мне нужна информация. Где Шепард? Куда он направляется?
— Делаю, что могу, майор, — ответил тот, — Но пока могу утверждать только одно — они где-то недалеко от вас, в секции Дзета. Куда они движутся, пока неясно...
— Скорее всего, они направляются к центру управления, — предположил майор. Это был самый очевидный вариант, а Синклер был уверен, что Шепард будет действовать, не мудрствуя лукаво, — Мы должны перехватить их, Робертс.
Он набрал команду на оранжевом голографическом интерфейсе уни-инструмента. На внутришлемном дисплее высветилась схема. Синклер задумался. Проклятье, слишком много путей, которыми может пройти Шепард — нет никаких шансов перекрыть все надежными заслонами. Если Спектр доберется до центра управления и захватит контроль над «Тенью»...
Майор Синклер сузил глаза.
— Робертс! Что в шахте монорельса?
— Не могу сказать, сэр, — последовал смущенный ответ, — Там систему безопасности еще и не начинали монтировать...
Шахта монорельсового транспорта шла через весь корабль, ее протяженность превышала два километра. Она связывала между собой все основные секции «Тени» — от жилых помещений и центра управления в носу до реакторного отсека и двигательных отделений в кормовой части.
— Они идут по шахте! — сказал майор, чувствуя уверенность, — Делай все, что можешь, чтобы задержать их, Робертс! Направь туда же отряд Стила. Мы встретим их там.

* * *

— Кай Ленг! — Налена, как и Маркус, держала убийцу на прицеле, и тот благоразумно не делал резких движений. Хотя и выглядел несколько удивленным.
— Вижу, вы знаете мое имя, — проговорил он.
Остальные бойцы из отряда с "Нормандии" выглядели озадаченными — они явно не ожидали от Маркуса или Налены агрессии по отношению к человеку, оказавшему им столь своевременную помощь. Даже Айронфист, казалось, был растерян.
— Сэр?
— Держите его под прицелом, — приказал Маркус, — Этот человек служит «Церберу», и он очень опасен.
Теперь уже пять стволов были направлены в сторону Кай Ленга. Тот не выказывал ни страха, ни злости. Просто стоял, сложив руки на груди. Маркусу бросилось в глаза, что его лицо было неестественно бледным, осунувшимся, черты болезненно заострились. Убийца выглядел изможденным. Но на ногах держался уверенно, и, судя по тому, как он только что расправился с несколькими противниками, оставался по-прежнему грозным противником.
— Мы знаем, кто ты, — сказал Маркус, подняв забрало шлема, — Ты недавно пытался прикончить нас.
— Маркус Тайлер, — произнес Кай Ленг, узнав его лицо, и скосил глаза в сторону Налены, — И, видимо, Налена Дайлис. Я не ожидал увидеть вас здесь...
— Галактива вообще полна сюрпризов, — язвительно заметила Налена, — Мы не ожидали увидеть здесь тебя. Что мешает нам прикончить тебя на месте?
— Ничего, — спокойно согласился убийца, — Кроме разве что любопытства. Ведь вы же хотите знать, зачем я помог вам.
— Мы справились бы и без твоей помощи, — бросила азари, — Не думай, что мы чем-то тебе обязаны!
— Возможно. Но, прошу вас, выслушайте меня, — Кай Ленг поднял перед собой руки с раскрытыми ладонями, — Вы можете думать обо мне все, что хотите, но сейчас у меня есть для вас важные сведения.
— Ты думаешь, что мы тебе поверим?
— Подожди, Налена. Пусть говорит, — позволил Маркус, — Пристрелить его мы всегда успеем. Айронфист, не спускайте с мистера Ленга глаз. Если только дернется — стреляйте.
Он наклонился, чтобы подобрать свою штурмовую винтовку, и сменил магазин. Кай Ленг наблюдал за ним и Наленой, не шевелясь. Капрала Айронфиста и бойцов ВКС он как будто вовсе не замечал.
— «Тень» построена на средства «Группы компаний Дальнего Космоса», — сказал он, — Глава корпорации — Элона Йин — сейчас на борту корабля.
— Скажи что-то, чего мы еще не знаем, — буркнула Налена.
— Как пожелаете. Вы знаете, что защита от индоктринации, на которую полагался «Цербер», в действительности оказалась неэффективна, и все люди, долгое время оставашиеся на борту корабля, в большей или меньшей степени подчинены Жнецу? Объект, который здесь изучался — это Жнец.
Маркус с Наленой быстро переглянулись. Слова Кай Ленга подтверждали подозрения командора Шепарда.
— Продолжай, — потребовал Тайлер.
— Йин тоже под властью Жнеца. Скорее всего, она этого не осознает.
— Допустим, это правда. И что с того?
— То, что помимо прочих артефактов, «Цербер» держит здесь нечто вроде генератора поля индоктринации, — сухо ответил убийца, — Я узнал об этом, наведавшись в лабораторию. Если они активируют это устройство, волна подчинения пройдет по всему кораблю и поразит всех, кто еще не попал под власть Жнеца.
Это заставило Налену вздрогнуть. Маркус лучше владел собой, но и он почувствовал тревогу. Как и Налена, он помнил исследовательский центр «Цербера» на планете ZRT-23766, где, видимо, изучали подобное оружие. Самопроизвольное срабатывание привело к тому, что весь персонал лабораторного комплекса мгновенно обезумел.
— Что ты предлагаешь? — спросил он, — Ты можешь проводить нас к этому артефакту?
— Нет, но я знаю, как добраться до Объекта. До Жнеца. И я знаю, как можно уничтожить его. Вместе мы сможем это сделать.
— Зачем тебе помогать нам?
Кай Ленг мрачно усмехнулся.
— А разве у меня есть выбор? Йин и ее люди охотятся за мной уже несколько дней. Если я попаду им в руки, меня, в лучшем случае, принкончат на месте, а возможно, угостят порцией нанидов и превратят в раба, как остальных. Я уже видел, на что это похоже.
— И тебе этого не хочется, — зло бросила Налена, — Поразительно, как не любят в «Цербере» на себе испытывать то, на что обрекают других.
— Вы можете думать обо мне все, что угодно, — равнодушно повторил Кай Ленг, — Но без моей помощи вы не сможете уничтожить Объект. Вы к нему даже не приблизитесь. Решайте сами.
Он снова замер, скрестив руки на груди, хладнокровный и неподвижный.
— Почему мы должны верить тебе? — снова сказала Налена.
— Но ведь вы верите, — парировал он.
— Почему ты так решил.
Убийца криво улыбнулся.
— Потому что я еще жив.

* * *

В шахте монорельса пришлось вновь перевести скафандры в режим полной защиты: здесь не было ни воздуха, ни искусственной гравитации. Не в силу каких-то внутренних повреждений, просто здесь не было необходимости ни в том, ни в другом — шахта не относилась к жилым помещениям, и единственными людьми, которые периодически посещали ее, были техники, следящие за состоянием транспортной системы.
Гигантская труба достигала метров двадцати пяти в диаметре и тянулась, насколько доставал взгляд, в обе стороны, пронизывая корабль от носа до кормы. Освещение создавали голубоватые люмены, расположенные кольцами через равномерные — метров около пятидесяти — интервалы. По внешнему периметру шахты располагались восемь монорельсовых направляющих для вагонеток.
Шепард со своим отрядом и люди Айлин Ферро двигались по направлению к носовой секции, где размещался центр управления. Диффузионные подошвы ботинок позволяли им легко удерживаться на гладкой, скользкой металлической поверхности. В невесомости не существует понятий «верха» и «низа» — задрав голову, Шепард мог видеть солдат, идущих по «потолку», прямо над ним — впрочем, те могли бы сказать, что «по потолку» идет он сам. Некоторые задействовали реактивные ранцы и беззвучно скользили в пустоте между бесконечными полозьями монорельсов. Зрелище было в какой-то мере сюрреалистическим, но Джон Шепард слишком часто сражался в космосе в условиях, схожих с сегодняшними, чтобы удивляться увиденному.
Найти путь к шахте не составило труда. Никто не пытался остановить их, но Спектр опасался, что «Цербер» уже знает об их местонахождении. Или, по крайней мере, догадывается. В каком-то смысле, сами огромные размеры корабля-лаборатории играли против его защитников — десятки палуб, тысячи отсеков, которые очень трудно удерживать под контролем. Для этого потребовалась бы целая армия. Тем не менее, Шепард не рассчитывал на то, что удастся проделать путь до командного центра скрытно.
Гаррус и Лиара держались рядом с ними. Они почти не разговаривали. Капитан Ферро изредка выходила на связь, докладывая обстановку — впрочем, пока все было спокойно. Никакого движения не было заметно в голубоватом свете люменов, только металлические стены шахты отсвечивали яркими бликами. И все же Шепард чувствовал напряжение. Конечно, не столь сильное, как пять лет назад, когда они втроем — он, Лиара и Легион — проникли внутрь обездвиженного Жнеца. От исхода сегодняшнего боя зависит не столь многое, как в тот день. Но и не мало, особенно если слова Александры Шенн были правдой.
«Что ж, захватим корабль — узнаем наверняка!» — сказал себе Шепард. Он сверился с картой — до цели уже оставалось не так далеко.
Неожиданно Гаррус остановился и поднял руку.
— Внимание! Движение впереди! Это «Цербер»!
— Неудивительно, — пробормотала Лиара.
— Вижу, — у Шепарда тоже зажглись перед глазами ярко-красные огоньки. Их было довольно много, — Ферро, будьте наготове!
— Мы заметили, Спектр, — ответила та, — Кажется, дроны-разведчики.
— Но и их хозяева наверняка где-то рядом, — произнес Гаррус.
— А ты надеялся, что нас пропустят без боя, Вакариан? — съязвила Лиара.
— Шутишь? — турианец упер в плечо приклад «Защитника», — Я думал, на это надеешься ты, доктор Т’Сони, — заявил он, — В последнее время ты слишком привыкла к своей роли космической затворницы и забыла, где у винтовки ствол.
Он надавил на спусковой сенсор, и первый робот, оказавшийся рядом, разлетелся надвое, прошитый пулями. И тут же поле сингулярности расплющило еще трех или четрыех дронов, оказавшихся достаточно близко к эпицентру. Лиара сухо усмехнулась:
— Забыла, говоришь?
Десантники встретили приближающихся роботов пулями. Один за другим небольшие, проворные летучие дроны вспыхивали и взрывались. Проносясь над головами людей, они разрядили накопители своих испульсных лазеров. Шепард успел заметить мгновенную белую вспышку на скафандре Лиары там, где внешнее покрытие рассеяло лазерный луч; в него самого тоже попали, и оставалось только радоваться тому, что тяжелый боевой скафандр способен выдержать несколько подобных уколов когерентного излучения.
Солдаты ВКС стреляли по дронам, а те, отвечая невидимыми инфракрасными лучами, стремительно метались вокруг, как рой рассерженных пчел. Их было много, и десантники вынуждены были стрелять с опаской — в воцарившемся хаосе они легко могли задеть кого-то из собственных товарищей. Положение усложнялось еще и тем, что укрываться от вражеского огня здесь было не за чем — металлические стены шахты были абсолютно гладкими. Тем не менее, довольно скоро большая часть роботов была уничтожена. Не предназначенные для прямого столкновения дроны-разведчики даже не имели собственного кинетического щита; хватало одного-двух попаданий для того, чтобы вывести из строя такую машинку.
— Внимание! — напомнил всем Шепард, — Это просто отвлекающий удар, будьте наготове!
— Ты прав, — бросил Гаррус, — Вот и новые гости пожаловали!
В резком голубом свете можно было видеть движение. Приближалось что-то крупное.
— Скорее, комитет по торжественной встрече, — иронически поправила Лиара, перезаряжавшая пистолет-пулемет, — Гости здесь как раз мы.
— Очень смешно, Т’Сони, — буркнул турианец.
Приближающиеся предметы, как и следовало ожидать, оказались монорельсовыми вагонами — довольно крупными капсулами восьмиугольного сечения, с большими окнами в стенах. Неожиданно навстречу одной метнулся ярко-желтый огненный шар, а затем еще один. Десантники Альянса были наготове и встретили противника залпами ручных ракетных установок. Первый снаряд, пущенный слишком поспешно, прошел мимо цели и взорвался на стене шахты, оставив на металле опаленную вмятину и слека повредив один из восьми монорельсов. Зато второй был направлен удачнее. Пробив внешнюю оболочку капсулы-вагонетки, он взорвался внутри, и стены капсулы вспучило, как испорченную консервную банку. Окна разлетелись вдребезга, осколки стеклопласта брызнули наружу вместе с потоками красноватого пламени. Силой взрыва из капсулы выбросило несколько фигур в темных скафандрах.
Ответ последовал незамедлительно — из выбитого окна другой капсулы высунулся человек с массивным пулеметом в руках. Засверкали вспышки выстрелов, вольфрамовые пули сразили кого-то из десантников. Капсула остановилась, и бойцы «Цербера» высыпали наружу — их оказалось не меньше двадцати, а новые вагонетки были уже рядом.
Гаррус, сменивший штурмовую винтовку на снайперскую «Гадюку», подстрелил пулеметчика. Пули Шепарда тоже находили цели, но и церберовцы, открыв шквальный ответный огонь, начали наносить потери отряду ВКС.
— Сзади! — крикнула Лиара.
Шепард резко развернулся и увидел еще одну вагонетку, появившуюся с другого направления. Защитники «Тени» пытались зажать отряд Альянса между двух огней, но, к счастью, Лиара вовремя заметила эту угрозу. Азари взмахнула рукой и создала область сингулярности прямо над капсулой. Ловушка сработала — сразу семь или восемь человек оказались подхвачены вихрем темной энергии и закружились в воздухе, крича от боли, когда мощное поле гравитации стиснуло их в убийственных объятиях. Едва восстановив силы, Лиара снова прибегла к биотике, на этот раз создав деформирующий разряд. Сгусток туманно-синеватого света метнулся вперед и с идеальной точностью поразил черный шарик сингулярности, окруженный ореолом переливчатого голубого огня. Столкновение двух зарядов темной энергии вызвало реакцию, подобную взрыву. Звук не был слышен в вакууме, но силовая волна разбросала бойцов «Цербера», как кегли. Прежде, чем выжившие успели прийти в себя, Гаррус и Шепард расстреляли их.
Шепард отработанным до автоматизма движением заменил почти опустошенную обойму на новую и быстро осмотрелся, пытаясь сориентироваться в обстановке. Увы, битвы в невесомости, особенно, когда противоборствующие стороны были достаточно многочисленны, всегда отличались редкостной неразберихой, а здесь собралось несколько десятков бойцов ВКС и примерно столько же церберовцев. Бой был жестоким и почти неуправляемым. Отсутствие укрытий привело к большим потерям с обеих сторон. Тела в серо-красных доспехах Альянса и серо-бело-черных — «Цербера» — неподвижно висели в пустоте. Сверкали вспышки выстрелов и взрывы гранат, но звуки душил вакуум. Схватка превратилась в череду жестоких, но бессистемных перестрелок. Шепард слышал, как Айлин Ферро отдает приказы своим подчиненным, и не сомневался, что лидер «Цербера» сейчас также пытается восстановить контроль над своими людьми, но едва ли это было возможно. Сейчас превосходство бойцов в выучке и вооружении значило больше, чем приказы командиров...
Снова взорвалась ракета, и очередная капсула — уже третья — превратилась в уродливую груду металла. Осколки и тела убитых церберовцев полетели в стороны. Но тяжелое оружие было не только у бойцов Альянса — на глазах у Шепарда один из «убитых» церберовцев, висевших в пустоте, внезапно зашевелился. Командор, развернувшись, вскинул к плечу пулемет, но ракетная установка в руках хитрого бойца службы безопасности уже выплюнула огненный шар. Пули «Ревенанта» проломили нагрудную пластину его доспеха, но ракета уже летела к цели. Взрыв создал волну жидкого пламени — зажигательная боеголовка поражала противника напалмовой смесью, которая горела даже в вакууме огнем, жарким достаточно, чтобы прожечь лучшую броню. Яркое зарево поглотило нескольких солдат ВКС. Огонь быстро погас, но этого было достаточно — от людей остались лишь почерневшие, скрюченные фигурки в обугленных скафандрах. Даже металл шахты там, где разлилась зажигательная смесь, был раскален до ярко-красного свечения.
Вместе с бойцами «Цербера» были и роботы — Шепард сразу узнал «Видаров»; к счастью, их оказалось всего несколько. Дроны были и у Альянса, но всего лишь хрупкие разведчики. Командор мрачно усмехнулся — воистину, все как в старые добрые времена! То, что в частях спецназа ВКС оставалось дорогостоящей экзотикой, «Цербер» уже использовал в бою.
— Командор! — прозвучал в наушниках голос Ферро, — Спектр!
— Слышу вас, капитан! — Шепарду пришлось воспользоваться ракетным двигателем скафандра, чтобы одним броском сменить позицию. Там, где он только что находился, взорвалась ручная граната. Несколько осколков все-таки задели капитана «Нормандии», потрепав кинетический щит, и так уже ослабленный. Столбик на экране визора перед глазами опустился ниже отметки «50%» и сменил цвет с голубого на желтый. Тонко пискнул предупреждающий сигнал, напоминая о том, что ресурс защиты отнюдь не безграничен.
— Шепард, — продолжала Ферро, — Их тут слишком много, мы не можем держаться до бесконечности. Но мы задержим их, пока вы пробиваетесь в центр управления.
— Капитан Ферро...
— Шепард, вы сами понимаете, что это — единственная возможность, — перебила она быстрее, чем он успел возразить.
На самом деле, она была права, неохотно признал Джон. Увязнуть в бою с превосходящими силами противника оставило бы мало шансов на успех. Но, пока силы «Цербера» заняты ВКС, это оставляло возможность прорваться к центру управления «Тени». Захватив контроль над мостиком, Шепард мог помочь Ферро и ее людям вернее и быстрее, чем оставшись здесь. Холодная логика диктовала, что поступить так будет разумнее. Как и то, что на сомнения просто нет времени.
— Хорошо, капитан. Задержите их всего на несколько минут, больше не нужно. Потом отходите.
— У вас будут ваши несколько минут, Спектр. Даю слово.
— Внимание, Гаррус, Лиара, группа «Нормандии». Держитесь рядом со мной.
Его подчиненные собрались рядом с командором. Гаррус и Лиара не пострадали; из отряда десантников «Нормандии» уцелело семь человек, включая инженера.
— Что теперь, Шепард? — спросил Гаррус. Он остался без снайперской винтовки и сжимал в руках «Защитник».
Джон указал вперед — туда, где все еще стояла монорельсовая капсула.
— Предлагаешь прокатиться с комфортом? — ухмыльнулся турианец.
— Вот именно.
Группа Шепарда двинулась к капсуле. Поодаль сверкали выстрелы и взрывы — десантники ВКС, прикрывая их, вели бой с «Цербером». Им даже удалось немного потеснить противника, но на подмогу службе безопасности подоспел еще один отряд. Вероятно, здесь собралось не меньше сотни бойцов, и группа Ферро, сократившаяся в числе, вынуждена была начать отступление. Церберовцы пытались вытеснить десантников из шахты и отрезать от кратчайшего пути к командному центру. И десантники отступали, но, преследуя их, церберовцы не заметили Шепарда и его людей. Путь до капсулы те проделали почти беспрепятственно.
Та была помята, окна разбиты, в стенах зияли пулевые отверстия. Тем не менее, механизмы работали, внутри салона мигал белый свет. Одинокая лампа то гасла, то оживала и вспыхивала снова. Капсула была достаточно просторна, чтобы вместить двадцать-тридцать человек, входом и выходом служили две герметичные шлюзовые двери, но сейчас в салоне царил вакуум.
Шепард скользнул внутрь через разбитое окно. Инженер Хелен Бредфорд, не дожидаясь приказа, подключила уни-инструмент к панели управления. Всего несколько секунд работы — и на панели зажглись зеленые огоньки. Капсула дернулась.
Гаррус сунулся внутрь следом за Шепардом, но тот жестом велел ему вернуться.
— Все оставайтесь снаружи. Покидать капсулу придется, хм, очень быстро.
— Ты что задумал, Шепард? — встревожилась Лиара, и тут же осеклась, — О, нет...
Тот только усмехнулся.
— Можем мы снять аварийную блокировку? — спросил он у Хелен.
— Нет, это невозможно сделать с панели управления, — ответила та.
— Ладно. Тогда просто заставь эту штуку двигаться.
— Это нетрудно, — женщина коснулась одной из отметок на голографическом интерфейсе, и капсула пришла в движение, быстро разогнавшись до внушительной скорости. До конца тоннеля оставалось не более полукилометра. Шепард прикинул, что капсула преодолеет это расстояние за пятнадцать-двадцать секунд.
— Будьте наготове, все! — предостерег он.
Ответом был нервный смешок Лиары и довольное фырканье Гарруса.
— Духи предков, Шепард, я скучал без этого на Палавене!
Джон только усмехнулся. Выбравшись наружу из капсулы, он шагнул по ее круглому, выгнутому боку к монорельсовой направляющей. Диффузионные присоски на подошвах позволяли легко удерживаться на гладком металле. Шепард сразу обнаружил то, что искал — автоматический блокиратор. Примитивное, зато надежное устройство, предназначенное для предотвращения несчастных случаев. Если капсула оказывалась опасно близко к стене шахты, автоматически срабатывал тормоз и останавливал ее, не допуская столкновения.
Хелен не ошиблась, примитивное устройство невозможно было отключить приказом с панели.
— Вспомним грубые методы, — хмыкнул Шепард, доставая «Фалангу».
Переключив пистолет в режим стрельбы бронебойными зарядами, он приставил дуло к коробке аварийного тормоза почти в упор и нажал на спусковой крючок. А потом еще пять раз, пока не опустошил магазин. Искры и клочья металла брызнули от раскуроченного механизма. Удовлетворившись содеянным, Спектр бросил последний взгляд вперед. Стена приближалась с устрашающей скоростью.
— Прыгайте, все! — Шепард подал пример, оторвавшись от металлического борта капсулы и включив индивидуальный ракетный ранец, чтобы погасить инерцию движения.
Два коротких шлейфа бледно-сиреневого огня выросли за его спиной. Сбросив скорость, человек приземлился на гладкой стене шахты. Рядом опустились Лиара; Гаррус неподвижно завис в воздухе в паре метров над ними. Остальные бойцы отряда приземлились неподалеку, и в этот момент мощный удар сотряс тоннель. Разогнавшаяся до впечатляющей скорости, капсула-вагонетка весом несколько тонн врезалась в стену. Удар от столкновения был настолько силен, что могло показаться, будто бы капсула взорвалась. Во все стороны полетели обломки металла и пластика. Транспортную капсулу сплющило, как под мощным прессом и сорвало с монорельса.
— А, черт! — Гаррус снова зажег двигатели и скользнул в сторону, когда уродливая груда обломков, в которую превратилась вагонетка, вращаясь в полете, устремилась прямо в него. Турианец еле успел убраться с ее пути, Лиара машинально пригнулась, опустившись на колено, да и Шепард невольно втянул голову в плечи, когда масса развороченного металла беззвучно промчалась в вакууме от силы в полутора метрах над ними. Повторно врезавшись в стену шахты и оставив в ней внушительную вмятину, она снова отскочила и полетела дальше по тоннелю, но уже заметно медленнее.
— Фух... — Гаррус перевел дыхание, — Шепард, в другой раз, когда тебе придет в голову нечто столь безумное, предупреждай заранее!
— Н-да? — ехидно хмыкнула Лиара, — А кто тут говорил, что скучал по старым добрым временам?
— Ну, знаешь — все хорошо в меру.
— Главное — это сработало, — Шепард указал вперед, — Путь внутрь открыт.
Там, где вагонетка ударила в стену тоннеля, металл был вмят внутрь и разорван. Образовался внушительный разлом — около двух метров в ширину, и достаточно высокий, чтобы человек мог пройти, не пригибая головы. Поток воздуха прорвался в тоннель, неся с собой мелкие осколки металла и пластика, но быстро ослаб и пропал.
— Пойдемте, — Шепард первым двинулся вперед и прошел через брешь в стене.
Пролом вывел его в технический зал — от массивных генераторов магнитного поля, приводящих в движение вагонетки, исходил низкий гул и слабая вибрация. Голубоватое мерцание силового поля перекрыло пробоину, удерживая воздух внутри помещения, но оно было настроено так, чтобы удерживать только молекулы газа, а не крупные объекты. Шепард шагнул в голубую завесу и ощутил тягучее сопротивление, как будто вынужден был протискиваться через густую паутину, но через секунду оно пропало. Шепарда вновь окружал воздух, правда, искусственная гравитация не поддерживалась и здесь.
Остальные присоединились к нему. Лиара, не удержавшись, подняла черное забрала шлема и глубоко вздохнула. Усмешка скользнула по красивым губам азари.
— Богиня... Шепард, по правде, я никогда не видела романтики в прогулках по вакууму. Особенно, когда при этом по нам стреляют.
Джон тоже поднял забрало. Лиара насмешливо глядела на него. Шепард виновато развел руками.
— Твоя взяла, Лиара. В следующий раз ты выбираешь, куда мы отправимся.
— Ловлю на слове, Шепард. Я предпочту солнечные пляжи Тессии. Ты и я, и никого больше.
- Договорились, - пообещал Джон.
Техник Хелен между тем уже подключила уни-инструмент к замку ворот в противоположной стене и быстро взломала его. Створки разошлись с приглушенным шипением. Первыми внутрь скользнули два дрона-разведчика.
— Никого, сэр, — вскоре доложила Бредфорд, — Впереди технический коридор. Он пуст.
— Должно быть, почти вся охрана преследует Ферро и ее людей, — заметил Гаррус, — Но они не могли не заметить, что произошло здесь.
— Да, — кивнул Спектр, — Поэтому давайте поспешим. Мы уже рядом с командным центром. Нанесем визит госпоже Йин. Давно хочу с ней пообщаться.
Он перехватил поудобнее «Ревенант» и первым шагнул в коридор.

* * *

— Ты хорошо знаешь корабль, — заметил Маркус, пристально глядя в спину их «проводнику».
Кай Ленг не обернулся, но Маркусу показалось, что убийца усмехается. Церберовец был безоружен — и силовой кинжал, и пистолет у него отобрали. Он вел сократившийся в числе отряд с «Нормандии» по коридорам и соединительным шахтам.
— У меня было время изучить его, — холодно ответил Кай Ленг.
Они вышли в очередную лабораторию, занятую оборудованием непонятного предназначения. Прикрытые металлическими кожухами цилиндры напоминали мощные промышленные плазмотроны, направленные на испытательные стенды из металлокерамики. С потолка свисали щупальца манипуляторов.
— Как ты оказался на «Тени»? — спросил Маркус.
— Меня направил сюда Уиллард Хайнс, — Кай Ленг не уходил от ответов, — Он не доверял Йин. Как оказалось — не напрасно. Узнав о гибели Хайнса, она приказала уничтожить моих людей и захватить меня. Первое ей удалось.
В его голосе прорезалась ненависть.
— Я надеюсь увидеть, как она умрет.
Налена сухо усмехнулась.
— Я вижу, в вашей организации царят согласие и взаимопонимание, — язвительно заметила она, - Воистину трехглавый пес, и каждая из голов думает только о том, как побольнее укусить две другие.
Кай Ленг оставил ее реплику без ответа.
— Как «Цербер» захватил этого Жнеца?
— Я не знаю, Тайлер, — последовал ответ, — Все, что мне известно — поисками занимались Хайнс и Дориан Блейд. У них остались в наследство от Призрака какие-то сведения, но теперь оба мертвы, как Призрак, и их уже не спросишь.
— Как можно уничтожить его?
— Существует система самоуничтожения в камере Объекта, — пояснил Кай Ленг, — Насколько я понимаю, активировать ее не так сложно. Но чтобы проникнуть в камеру, необходим особый уровень допуска. Он есть только у трех человек — самой Йин, главы службы безопасности Синклера, и старшего над научной группой, доктора Уинсли. Мы не сможем добраться до Синклера или Йин, но Уинсли должен находиться сейчас на центральном посту управляения научной секцией.
— Зачем? — не поняла Налена.
— Элона Йин приказала ему подготовить генератор поля подчинения к действию, на тот случай, если над «Тенью» нависнет угроза захвата, — пояснил убийца, — Я узнал об этом от одного из ученых, которого мне удалось... подкараулить для беседы. Нам нужно спешить, — повторил он, — Я уверен, что, как только Уинсли закончит, Йин без колебаний отдаст приказ использовать это оружие.
Маркус и Налена ничего не ответили. У них не было причин доверять Кай Ленгу, но и рисковать они не могли. Они слишком хорошо помнили проект «Подчинение». Если здесь ученые «Цербера» могут повторить то, что произошло на ZRT-23766, их необходимо остановить. Если ради этого придется пойти на сделку с убийцей из «Цербера» — это не самая страшная цена.
— Все люди на борту под влиянием Жнеца? — спросил Маркус.
Кай Ленг пожал плечами.
— Возможно. Я уверен, что все высшее руководство подверглось обработке, и, скорее всего, служба безопасности. Управляет ли Жнец техниками или пилотами — не могу сказать.
— Как они это делают?
— Мне собирались ввести инъекцию управляющих нанидов, — пояснил агент «Цербера», — Не знаю, поступили так же с Йин, или на нее и других воздействовали как-то иначе. Могу сказать вам одно: никто из них не выглядел... одержимыми. Йин, Синклер, Уинсли... — Кай Ленг скривился, — Я провел на корабле около десяти дней, но ни о чем не догадывался, пока служба безопасности не напала на меня по приказу Йин и не уничтожила моих людей.
— Надо предупредить Шепарда, — заметила Налена, — Маркус?
— Я пытался, — с досадой ответил тот, — Но безуспешно. Либо «Цербер» ставит помехи, либо сигнал просто не проходит.
— Если Шепард захватит контрольный центр, вероятно, он сможет активировать систему самоуничтожения оттуда, — сказал Кай Ленг.
— И мы все разлетимся в пыль? — ядовито осведомилась Налена.
— Возможно, — равнодушно согласился убийца, — Но, по-моему, это — не самое худшее из всего, что может с нами случится.
— Говори за себя, — заметил Маркус, — А мы подыхать здесь не собираемся.



ComForm">
avatar

Отложить на потом

Система закладок настроена для зарегистрированных пользователей.

Ищешь продолжение?

Цербер, SVS, Масс Эффект
Заглянуть в профиль SVS


Друзья сайта
Fanfics.info - Фанфики на любой вкус