Материалы
Главная » Материалы » Dragon Age » Ложка дёгтя
[ Добавить запись ]
← Ложка дёгтя. Часть 2. Глава 10. Откровенность →
Автор: Vollmond
Фандом: Dragon Age Жанр: , , Психология, Романтика, Фэнтези, Слэш, Ангст Статус: в работе
Копирование: с указанием ссылки
«И почему сегодня дождевые капли так громко стучат по стеклам?» —
подумала чародейка, открывая глаза. Снова дождь. Такой привычный для
Антивы дождь. Зевран сказал ей правду относительно антиванских дождей и
цветов, которых здесь действительно было великое множество, они росли
повсюду и пахли почему-то... морем? Магесса села на постели, наконец-то
окончательно проснулась, и поняла, что всё ещё находится в каюте
корабля, и это вовсе не дождевые капли стучат в стекло, это кто-то
осторожно и вкрадчиво постукивает костяшками пальцев по двери.
— Кто там? — спросила Ева. — Это я, madonna, — послышался спокойный и холодный голос Лиана, — откройте, нам нужно поговорить. — Хорошо, только дай мне немного времени. Я хотела бы привести себя в порядок, — сказала магесса. Не показываться же перед ним с опухшей физиономией и растрепанными волосами. Как бы Ева не относилась к фавориту супруга, появляться перед ним неопрятно-всклокоченной означает проявить неуважение, и к самой себе в первую очередь. — Как прикажете, — легкое недовольство прорвалось сквозь равнодушие в голосе эльфа, и воцарилась тишина. Владение магией имеет свои плюсы и минусы. Если говорить не о глобальных вещах, а о бытовых, обыденных мелочах, то чары часто оказываются кстати. Вот где бы она брала чистую, родниковую воду для умывания? Та, что имелась на корабле, была жесткой и стягивала кожу, а потому Ева быстро начаровала для себя кувшин с ключевой водой, умылась, привела в порядок волосы. Бросив быстрый взгляд в зеркальце, осталась довольна увиденным — именно так и должна выглядеть женщина в её возрасте. Магесса навела порядок в каюте, собрала постель и открыла дверь. Лиан ничем не выдал своего раздражения — ни словом, ни взглядом, хоть затянувшееся подпирание двери его настроения не улучшило. Эльф молча шагнул в каюту, легко поклонился, оперся спиной о стену, скрестил руки на груди и сказал. — Madonna, по заверениям капитана, завтра к вечеру мы будем в Амарантайне. Я думаю, нам стоит решить, что мы предпримем. — А что тебе не ясно? Мы прибыли в Ферелден искать Летоса. Вот этим и займемся, — сообщила магесса, глядя на него с долей иронии. — Это понятно, — в голосе Лиана зазвучало легкое раздражение, а глаза неодобрительно сузились. — Меня интересует, как мы будем это делать. — А здесь что непонятного? — воскликнула она. — Летос находится где-то в городе. Я отправлюсь к начальнику стражи и попрошу его помочь мне отыскать сына. Думаю, моё имя ещё что-то значит для жителей Амарантайна. — Не сомневаюсь, — Ворон усмехнулся, — но только женщина могла предложить такой... неподходящий план, — теперь уже она слышала в его голосе плохо скрываемое презрение. — Не обижайтесь, но этот ваш «план» ошибочен от начала и до конца. Едва заслышав о вашем приезде, Летос мгновенно скроется, ведь он, насколько я понял, не жаждет встречи с вами, madonna? Или вы собираетесь продлить наше путешествие? Мне, конечно, приятно ваше общество, но... Мало ли что может произойти с Летосом за это время. Не думаю, что Грандмастеру это понравится, а я бы не хотел его разочаровывать. — Только не лги так безбожно, Лиан, — она махнула рукой, — моё общество тебе так же приятно, как... Неважно. Что предлагаешь ты? — Мы войдем в город инкогнито. Не думаю, что вас до сих пор помнят в лицо, ведь прошло почти двадцать лет с момента вашей битвы за Амарантайн. — Лиан снова холодно усмехнулся. — Человеческая память коротка, madonna. А посему мы остановимся в таверне, вы укажете мне место, где приблизительно искать Летоса, и я сделаю это сам. Никто лучше Антиванского Ворона не умеет становиться практически незаметным, а я учился этому у вашего мужа. И смею сказать, Грандмастер был мной доволен. — Ещё бы, — пробормотала сквозь зубы чародейка, стараясь не смотреть на эльфа, — ты ведь всегда и во всем был на высоте. — Именно так, — парировал он удар, и ей показалось, что в голосе Ворона слышен вызов. — Я всегда был лучшим и в бою, и на ложе, но речь сейчас не обо мне, не так ли? — Хорошо, но что, по-твоему, должна делать я? Какое место в своем идеальном плане ты отвёл мне? — она нахмурилась, изо всех сил пытаясь контролировать свои эмоции. Намек на их близость был слишком уж прямым. Белокурый наглец! Но ссориться сейчас не время. — Вы будете ждать меня в таверне, — безапелляционно заявил Лиан. — Займетесь тем, что и полагается женщине — ожидать, пока мужчина сделает все необходимое. — А тебе не кажется, что ты забываешься? — холодно процедила чародейка, глядя прямо в зеленые глаза убийцы. — Если я не ошибаюсь, Зевран приказал тебе мне подчиняться. — Мастер попросил меня сопровождать вас, madonna, — отчеканил эльф, — это был не приказ, а личная просьба. — Ну, а ты не смог отказать, да? — Ева чувствовала, что говорит лишнее, но остановиться уже не могла. — Ты ведь никогда и ни в чем ему не отказывал, верно? — Да, — улыбка, полная превосходства, появившаяся на губах убийцы, ранила её сильнее слов. — Я горжусь тем, что Мастер счел меня достойным своего доверия и своего ложа! И сделаю для него всё! Даже буду сопровождать вас в этих идиотских поисках наглого мальчишки, которого давно пора проучить! — Не смей так говорить! — выкрикнула магесса, замахиваясь охваченной синевато-филетовым свечением рукой. — Хотите меня убить? — насмешливо осведомился эльф. — Не думаю, что Мастер простит вам мою смерть. Я бы, на вашем месте, не стал так рисковать! — Какой же ты наглец, Лиан! — Ева видела, что Ворон совершенно её не боится, и невольно опустила руку. — Запомни, как только мы вернемся в Антиву, я потребую, чтобы Зевран отправил тебя в Тревизо. Навсегда. — Пусть помогает вам Создатель, — усмехнулся Лиан — вот только боюсь, что ответ Мастера вам не понравится. Да и на каком основании вы будете от Зева чего-то требовать? — глумливо спросил он, выделив голосом имя, которое было в ходу только среди самых близких. — Я его жена, а ты... — она презрительно скривилась — А я тот, кто по-настоящему любит и ценит его, — эльф шагнул к Еве, — так кто из нас для него важнее? — Всё, Лиан, хватит, — магесса почувствовала. Что этот словесный бой он выиграл. — Давай отложим выяснение отношений до возвращения в Антиву. Зевран хочет снова увидеть своего сына, и если ты действительно так уж любишь мастера, должен это желание выполнить. — Именно поэтому я и здесь, — он снова отступил на шаг. — Куда большее удовольствие я получил бы, проведя эти дни в Антиве, но воля Зева для меня закон. — Пусть будет так, — она тяжело вздохнула. — Значит, ты считаешь, что лучше сохранить наше появление в тайне? — Уверен, — как ни в чем не бывало, сказал эльф, — один я быстрее отыщу Летоса и приведу его к вам. А уж уговаривать, умолять и упрашивать Его высочество вернуться домой вы будете сами, — он снова был абсолютно спокоен, будто и не собирались они секунду назад вцепиться друг другу в глотку. — Моя задача — вернуть Мастеру сына, и я это сделаю. — Хорошо, а теперь — оставь меня, Лиан. Думаю, мы не будем больше притворяться, что общество друг друга нам приятно, — она указала взглядом на дверь каюты. — Согласен, — эльф усмехнулся, — меня вполне устраивает вооруженный нейтралитет, — Ворон бесшумно исчез за дверью, а магесса таки не удержалась и запустила ему вслед молнию, врезавшуюся в потемневшее дерево двери. Она просто должна была это сделать. Злость, обида, ненависть бурлили в её жилах, словно еще одна скверна. Вот только в кого посвящает она сама себя сейчас? *** — Ну ты и соня! — холодные капли воды упали на лицо Летоса и юноше пришлось открыть глаза, чтобы выяснить, откуда в палатке дождь. — Солнце уже встало, просыпайся! — потрясла его за плечо Элайя. — Вот ещё, — Араннай отвернулся и натянул одеяло на голову, — тебе надо, ты и вставай! — Слушай, принц, — эльфийка хихикнула, — я просто сказать хотела, что ухожу в город, за покупками, а ты обед приготовь, понял? Там, около костра, фазан лежит. — Угу, — буркнул Летос, закрывая снова глаза и даже толком не вслушиваясь в слова долийки. Проснулся юноша, когда солнце уже высоко поднялось над горизонтом. Его разбудил собственный, жалобно поскуливающий от голода желудок. Летос потянулся, сбрасывая одеяло и критически осмотрел себя, отметив, что не мешало бы сменить бельё, но не на что... Можно, конечно, постирать, этот кусочек шелка быстро высохнет, и до возвращения Элайи он снова будет одет, но стирать??? Это уж точно недостойное Антиванского Ворона занятие! Остается надеяться, что у эльфийки хватит ума купить ему не только верхнюю одежду. Выбравшись из палатки и даже не подумав собрать и сложить одеяла, Летос прошествовал к ручейку, поплескал в лицо холодной водой, сделал пару глотков и тут же выплюнул жидкость обратно — зубы мгновенно заломило, а кожа покрылась пупырышками. — Braska! — ругнулся юноша, направляясь к костру, около которого лежал тот самый фазан. Разноцветные перья мертвой птицы играли в солнечных лучах всеми цветами радуги. Летос невольно вспомнил, каких восхитительных фазанов пробовал дома, и есть захотелось еще сильнее. Теперь желудок уже подвывал, прося, нет, требуя пищи. Араннай присел на корточки около птицы и ткнул в тушку указательным пальцем — и что прикажете с ней делать? Та птица, что подавали на обед в Антиве, выглядела совершенно по-другому! Во всяком случае, никаких перьев на ней не было! Но как её почистить? Юноша вспомнил, что видел однажды, как кухарка выщипывала эти перья одно за другим... Наверное, ему нужно сделать то же самое! Взяв тушку в одну руку, Летос ухватился пальцами другой руки за длинное перо, торчащее из хвоста фазана, и резко дернул. Перо осталось в руке юноши, и он усмехнулся, отметив про себя, как легко разобрался с этой дичью. Второе перо, третье, пятое, двадцатое... Да сколько же их ещё! Он уже добрый час мучается, а на проклятой птице всё так же полно этого разноцветного безобразия! Так и до вечера не ощипать! Летос чихнул, когда одно из вырванных перышек опустилось ему на нос, бросил на фазана полный обиды взгляд. Видел бы его сейчас кто-то из Воронов — на смех бы подняли! Сын Грандмастера Аранная фазанов щупает! Позор! Летос раздраженно отбросил от себя тушку, но через мгновение снова поднял и подумал: «А зачем вообще ощипывать? Ерунда какая! Перья все равно сгорят, вот и вся недолга!» Еще вчера Элайя установила рядом с костром две палки, на которых и предполагалось устроить нанизанную на импровизированный вертел, роль которого играла толстая ветка, дичь. Подходящая по толщине палка отыскалась в куче хвороста, который девушка успела натаскать перед уходом. Свой нож долийка тоже оставила, и сейчас юноша отделил голову фазана от туловища, брезгливо сморщившись, когда птичья кровь полилась ему на руки. О том, что дичь нужно выпотрошить, Араннай не подумал, проткнул несчастную тушку вертелом и подвесил над костром... Который еще нужно было разжечь! Впрочем, с этой задачей Летос худо-бедно справился, ведь ему приходилось иногда самостоятельно зажигать свечи и камин в своей комнате, а потому обращаться с огнивом юноша умел. И вот через некоторое время пламя жадно пожирало подкидываемый хворост, постепенно набирая силу. — Ну, вот, теперь осталось только ждать! — самодовольно изрек Араннай, наблюдая, как пылающие пальцы огня осторожно ощупывают тушку фазана, словно примериваясь — как же поудобнее за неё ухватиться. Оставив дичь на попечение костра, юноша вернулся к ручью, чтобы отмыть руки от птичьей крови. Он наклонился над ручейком, и в водном зеркале отразилась недовольная физиономия с растрепанными, черными волосами, которые украшали фазаньи перья. «Ну и видок! — фыркнул Летос. — Натуральный дикарь!» Ну, ничего, главное, скоро он утолит это мучительное, терзающее чувство голода. Вот только почему доносящийся от костра запах паленых перьев так отличается от изысканных ароматов, наполняющих поместье Грандмастера во время обеда? Впрочем, как все это пахло, пока готовилось, он не знал, возможно, что и точно так же! Скоро эти проклятые перья сгорят и вонь развеется, благо изображает он из себя повара под открытым небом... *** Первое, что почувствовала Элайя, подходя к лагерю — тошнотворную вонь горелых перьев. Ну да, она же просила Летоса приготовить обед, вот только почему не подумала, что Араннай имеет о приготовлении птицы такое же понятие, как о долийских свадебных обрядах, а значит, вряд ли её ожидает что-то съедобное. Хорошо ещё, что прихватила в городе немного сыра, колбасы, хлеба и подстрелила по пути еще одного фазана. Как оказалось — запасалась не зря. Когда эльфийка появилась в лагере, то застала Летоса за странным занятием. Араннай медленно описывал круги вокруг костра, над которым висело, нанизанное на хворостине, нечто черное, обугленное и вонючее. — И что это ты делаешь? — спросила Элайя, опуская на траву тяжелый рюкзак. — Совершаешь антиванский ритуал или особый вороний танец исполняешь? — Ты же сама сказала, чтобы я приготовил обед, — буркнул в ответ юноша, — вот я и пытаюсь определить, готов фазан или нет. — А-а-а, так этот обгорелый пучок перьев и есть наш обед? — широкая улыбка блеснула на лице эльфийки. — Летос, птицу принято сначала ощипать и выпотрошить! — Что?! Да ты знаешь, сколько на ней было перьев? — возмущенно воскликнул злой и голодный Араннай. — Я бы до вечера их выдирал! Все равно сгорят... сгорели... А его что, еще и потрошить было нужно? — в медовых глазах отразилась бездна удивления. — Ну, да, — прыснула девушка, — ладно, антиванец, иди-ка сюда, — поманила его к себе, — вот тебе одежда. — Элайя достала из раздувшегося до неприличия рюкзака легкий кожаный доспех, сапоги, перчатки, рубашку, белье и выложила всё это на траву перед Летосом. Рядом девушка бросила два кинжала и ножны. — Это тебе, одевайся. — Мне?! — юноша наклонился, поднял простую, полотняную рубашку и брезгливо сморщился. — Ты хочешь, чтобы я это одел? Это же рогожа какая-то! У нас дома такое у дверей кухни стелили! Ты что, не могла шелковую рубашку купить? Не сообразила? Женщина! — он презрительно фыркнул. — Знаете, что, Ваше Высочество, — неодобрительно сощурилась долийка, — хотите одеваться в шелка — покупайте их сами! Ты хоть знаешь, сколько все это стоит? Хотя, о чем это я? Откуда тебе знать о таких мелочах? Не королевское это дело! Или ты думаешь, что выдал мне сотню золотых из своей казны? Достал ты меня, Араннай! Не нравится — ходи голым. И кстати, твое белье какого цвета было? А если ты все-таки снизойдешь до того, чтобы переодеться — искупайся сначала! От тебя несет, как из помойной ямы! Летос открыл было рот, чтобы ответить достойной антиванца колкостью, но тут же захлопнул — возражать было нечего. Выбор у него действительно небогат: или напялить на себя эти... тряпки, или продолжать щеголять практически в неглиже. Сцепив зубы и глотая голодную слюну, которая наполнила рот при виде сыра и колбасы, Летос собрал в охапку одежду и потащился к ручью. Наскоро ополоснувшись в ледяной воде, юноша облачился в купленные Элайей вещи. К его радости всё пришлось впору, даже сапоги, и, глянув на свое отражение в воде, Летос остался доволен — легкий, но добротный доспех сидел на нем, как влитой, нисколько не стесняя движений. «Что же, за неимением лучшего, придется довольствоваться этим», — думал Араннай, возвращаясь к костру. Юноша подошел к лежащему на траве оружию, поднял его, автоматически приладил ремни и бросил кинжалы в ножны, даже особо их не осматривая. А что толку? Других-то все равно нет. Элайя хлопотала около костра, аккуратно нарезала принесенные продукты, а жертву куховарских экспериментов Летоса забросила подальше в кусты — уж больно гадко воняло. — Вот что, Ворон, — подняла эльфийка голову, — я там неподалеку около ручья глину видела, принеси-ка мне немного. — И на кой она тебе? — снова проглатывая слюну, спросил юноша. — Слушай, Элайя, я есть хочу! — А я как раз и собираюсь тебя накормить, — спокойно ответила девушка. — Глиной? — возмущенно воскликнул Летос. — Это такая дикарская шутка, да? Я не оценил юмора. — Не хочешь за глиной идти, хорошо, тогда — выкопай яму, — она бросила Араннаю небольшую лопатку, лежавшую неподалеку от костра. — И не задавай столько вопросов! — Ну, ладно, но яма-то тебе зачем? — все-таки спросил он. — Какое отношение глина и яма имеют к еде? — Самое прямое. Копай! — эльфийка подхватила свежего фазана, нож, и направилась к ручью. Пробормотав сквозь стиснутые зубы очередное цветистое, антиванское ругательство, Летос воткнул лопатку в землю — копать, так копать! Девушка вскоре вернулась, неся в руках округлый глиняный ком. — А где фазан? — спросил Араннай. — Ты куда его дела, дикарка? — Секрет, шем, — она усмехнулась и критически осмотрела небольшую ямку. — Хватит, пожалуй, землекоп из тебя, такой же, как и повар! — не удержавшись, она показала ему язык, а затем опустила глиняный ком в яму, присыпала его землей и осторожно передвинула на это место костер. — А теперь, антиванец, наберись терпения, вскоре фазан будет готов. А пока можешь съесть вот это, — она указала на аккуратно разложенные на холстине ломтики сыра, колбасы и хлеба. — Какой фазан? — изумленно уставился на неё Летос. — Ты что же это — вымазала в глине и закопала в землю фазана?! Зачем?! — А чтобы не ощипывать, — спокойно ответила долийка. — Ты опять задаешь кучу вопросов. Скоро сам все увидишь! А пока — питайся. Не заставляя просить себя еще раз и медля более, юноша плюхнулся рядом с едой и жадно впился зубами в хлеб с колбасой. Он не заметил, как в глазах девушки на мгновение мелькнуло сочувствие и тут же сменилось привычной насмешкой. Сама Элайя к пище не притронулась, подбросила в костер сучьев и сказала. — Вот что я узнала, Летос. Следующее судно, которое сможет доставить нас в Антиву, прибудет через два-три дня, вот на нем мы и отправимся. — Угу, — кивнул юноша, уписывая за обе щеки свежий ароматный сыр, — а что мы будем делать всё это время? — Ждать. А что нам еще остается? Купол Веланны защищает нас от зверей, лес дает пищу и воду, а я постараюсь тебя не убить, — усмехнулась она. — Вот спасибо, — Летос смахнул с колен крошки, сожалеющее вздохнул и сообщил, — а я все равно не наелся! — Сочувствую, — долийка пожала плечами, — ты и так умолотил всё, что было, так что придется подождать. — Ну ладно, — тяжело вздохнул Араннай и вдруг спохватился. — Braska! А ты что есть будешь? — Спасибо, что вспомнил, — девушка улыбнулась, — я пообедала в таверне, так что не голодна. Сапоги-то впору? — сменила она тему. — Как по мне шиты, — расплылся в улыбке юноша, — и всё остальное тоже подошло. Ты внимательная! Я бы, например, не смог купить тебе платье, я же не видел твою грудь и... все остальное. — И не увидишь! — она невольно отодвинулась от Летоса. — Хотеть не вредно! — А кто сказал, что я хочу всё это лицезреть? — юноша хмыкнул. — Просто это несправедливо, ты меня почти голым видела, а я тебя — нет, не по-товарищески как-то. — Араннай! — вспыхнула Элайя. — Заткнись! — А ты из-за чего психуешь? Потому, что я ничего не видел, или потому, что не хочу видеть? — насмешливо бросил он, прищурился, вытаскивая из ножен один из кинжалов. — Единственное достоинство этого куска железа — низкая цена. Эх, видела бы ты мои кинжалы! Их по отцовскому заказу гномы в Орзаммаре ковали, специально под мою руку. Вот это оружие: легкие, идеально сбалансированные, да еще и зачарованные! — Были, — бросила сквозь зубы эльфийка. — Что? — вскинул бровь Летос. — Были, говорю, кинжалы, — добавила въедливо, — те разбойники, наверное, обделались от радости — давно столько барахла с одного идиота не снимали! — Очень смешно, — буркнул юноша, — и почему я не удивляюсь, что Лиан от тебя сбежал? Ему ты тоже постоянно язвила? — Нет, — парировала Элайя, — нужды не было. Я не Лиана голым в лесу нашла, а тебя! — Вот досада-то, верно, нимфа? — зло бросил Араннай, прекрасно понимая, что оскорбляет девушку своими словами, но остановится уже не мог. Оставить последнее слово за дикаркой? Ну уж нет! — Знаешь, Летос, у нас, долийцев, есть легенда об Эаранвале — проклятом любовнике, — быстро и сухо проговорила эльфийка, не глядя на юношу. — Так вот, этот эльф был прекрасен внешне, но зол, подл и жесток. Он легко соблазнял девушек и так же легко их бросал, разбивая сердца и калеча души. И за это Творцы превратили его в бессмертное, отвратительное чудовище. Он хочет умереть, а не может, потому что подлость и злоба навечно приковали Эаранваля к уродливому телу, такому же, какой всегда была его душа. — Ну и какое отношение эта страшная сказка для долийских девственниц имеет ко мне? — спросил Летос. — Самое прямое! Ты такой же, как проклятый любовник, уж не вселился ли в тебя его дух? — она бросила на антиванца пристальный, прожигающий насквозь взгляд. — Ты хочешь сказать, что я так же прекрасен? — осведомился Араннай, потягиваясь. — Нет. Ты так же мерзок, подл и отвратителен! — выкрикнула Элайя, вскочила и скрылась в палатке. Летос хмыкнул, пожал плечами, удивляясь, почему это девушка так вспылила. Ничего обидного он, вроде бы, не сказал. Просто пошутил. Хочет обижаться — пожалуйста, сколько угодно! Внутренний голос попытался возразить юноше, сказать, что он совершенно не прав, поступая так с той, что как ни крути, спасла ему жизнь и продолжает заботиться о нем, не смотря на все его колкости. Но Летос высокомерно велел совести заткнуться. Он прекрасно знает, как нужно разговаривать с девушками! Тоже мне, принцесса! Араннай встал, подбросил в костер сучьев, огляделся и решил немного прогуляться по окрестностям — чего сидеть, как идиот, ожидая, пока приготовится измазанный в глине фазан. Когда юноша вернулся, прихватив с собой несколько сухих веток, его ноздри защекотал дивный аромат печеного мяса. Именно так благоухала дичь, которую подавали к столу в Антиве. Отец очень любил подобные блюда. «Это так напоминает мне тот год, когда мы собирали войска для борьбы с Архидемоном, — с ноткой тоски в голосе повторял Араннай-старший. — Старуха Винн исключительно готовила, да и Морриган с Лелианой кое-что могли. Хоть какой-то прок был от такого количества женщин в отряде! Кошмар начинался, когда на кухне дежурил Алистер — кроме гороховой похлебки с бараниной дождаться от него чего-либо было невозможно!» В эти минуты Летос смертельно завидовал отцу, на долю которого выпало столько приключений. Собственная жизнь казалась юноше пресной, как несоленое мясо, и нудной, как церковная проповедь. Впрочем, теперь жаловаться на скуку не приходилось! — Вкусно пахнет, — улыбнулся Летос, бросая ветки на траву и устраиваясь рядом с девушкой. На все той же холстине красовалась румяная тушка фазана, это она так сногсшибательно благоухала, заставляя его то и дело сглатывать слюну. — Возможно, — буркнула в ответ долийка, разделила тушку на две равные части и подвинула одну из них к антиванцу. — Во всяком случае, пахнет лучше, чем то, что сотворил ты. — А я и не спорю, — примирительно бросил Летос, вырывая птичью ножку и осматривая её со всех сторон, примериваясь, как бы лучше вцепиться в мясо зубами. — Ты ведь женщина, потому и должна уметь готовить. Он думал, что Элайя ответит очередной колкостью, но долийка промолчала, делая вид, что полностью поглощена своей порцией. Чего девушке сейчас хотелось меньше всего — это вести «беседу» с этим антиванским наглецом. Эх, если бы Летос не был ей нужен — ни мгновения не стала бы терпеть его смазливую физиономию! Но эльфийка уже успела понять, что самостоятельно ей никогда не добраться до Антивы и не отыскать там Лиана. Но неужели Летос действительно не понимает, что нельзя так разговаривать с девушкой? Да вообще с кем либо! Что все его «остроты» — обычное хамство и оскорбления, на которые хочется ответить только одним — точно таким же оскорблением или просто пощечиной. Хотя... и это для него слишком много. Лучше всего вообще не замечать ни самого Летоса, ни его плоских шуток. Оказывается, красивое лицо — это так мало для того, чтобы парень был привлекательным по-настоящему... ____________________________________ Примечания (перевод с антиванского): Capisco - ясно, понятно madonna - госпожа
Рецензии:
|