Материалы
Главная » Материалы » Mass Effect » Реванш
[ Добавить запись ]
← Реванш. Глава 10 →
Автор: Батон
|
Фандом: Mass Effect Жанр: , Экшн, Фэнтези Статус: в работе
Копирование: с разрешения автора
— Нет никаких сомнений, что это он, сэр, — полковник Хелоувелл стоял по
стойке смирно перед реалистичной голограммой Призрака. Казалось, что
достаточно протянуть вперед руку, и он его коснется. — Мы проверили
армейские жетоны.
— Это хорошо, но только с одной стороны, — глава «Цербера» задумался. — Я хочу увидеть его допрос. — Да, сэр! — И, Стив, впредь я попрошу тебя снимать шлем, когда разговариваешь со мной. Я привык видеть глаза собеседника. Хелоувелл протянул руки к фиксатору шлема. — В следующий раз, — остановил его голос Призрака. — Сэр, вы упомянули только хорошую сторону… — Да, Стив, спасибо, что напомнил. Теперь тебе придется удвоить или даже утроить бдительность. — Вы считаете, что мы не одолеем одного человека, скованного наручниками по рукам и ногам? — Речь не о нем, разве ты не понимаешь? — Призрак уставился на полковника, ожидая от него ответа. Вот ведь тупой вояка. Радует, что он хороший исполнитель и не задумывается над приказами, как делал его предшественник. Призрак вздохнул и, так и не дождавшись ответа, продолжил: — Если здесь Вега, значит, недалеко и сам Шепард, — Призрак сделал затяжку и замолчал. — Вы так считаете? — спросил полковник. — Меня смущает только то, что «Нормандия» находится в доке на Цитадели. В этом я полностью уверен, но я сомневаюсь, что Джеймса Вегу пленили именно на Эринле. Ты можешь это гарантировать? — Так сказали братья Лопес. — И ты отпустил их, не узнав все наверняка? — в голосе Призрака появились нотки раздражительности. — Не совсем, сэр. Я приказал уничтожить их корабль, — ответил Хелоувелл. — Опрометчиво. С материалом нужно работать до полной отдачи. Теперь мы не сможем узнать наверняка. Эринле никогда не была в зоне наших интересов, и мы не имеем там своих резидентов, — Призрак не скрывал своего разочарования. — Я отправлю туда своих людей, и они все выяснят, — предложил полковник. — Повремените, полковник. Дождемся, когда Вега придет в себя и сам все расскажет. — Если расскажет, — добавил Хелоувелл. — Мы не оставим ему выбора, — задумчиво произнес Призрак и зажал в ладони подбородок. — Мне быть настойчивым? — уточнил Хелоувелл. — Только если он будет упорствовать, — ответил Призрак. — Я не люблю насилия там, где можно обойтись без него. Человека можно уговорить или запугать, но членовредительство применимо в самом крайнем случае. — Да, сэр! Но что вы имели в виду по поводу усиления бдительности? У нас здесь и муха не пролетит. Все доки опечатаны и охраняются. Ни один из прибывших кораблей не покинул Омегу. Вся инопланетная мразь и пикнуть боится. Неужели весь сыр-бор из-за одного человека? — Из-за одного человека? Черта с два. Шепард имеет серьезную поддержку среди инопланетян, и он легко может уговорить помочь ему военной силой. Правда, все главенствующие расы сейчас заняты обороной собственных миров, и я сомневаюсь, что они выведут из боя хоть один свой корабль. — Возможно, вы слишком переоцениваете возможности Шепарда, сэр, — Хелоувелл вздрогнул, когда Призрак резко обернулся и сверкнул глазами. — Было бы это какое-то другое место, я бы так не беспокоился, но он может поставить под угрозу наш проект, который уже почти завершен. Он не ценит усилий тысячи людей, которые трудятся во благо человечества. Он считает нас врагами. Пусть так. Когда-то мы делали с ним общее дело, но его недальновидность и неспособность идти на разумные компромиссы развели нас по разные стороны баррикады, — Призрак развернулся в профиль и выпустил плотную струю густого дыма. — Он мне мешает, и ты должен остановить его любой ценой, если он все-таки решится напасть. — Ретранслятор надежно охраняется и главное орудие флагмана находится в десятисекундной готовности. Любой, кто сунется сюда без спроса, будет уничтожен, — ответил Хелоувелл. — Это хорошо, но Шепард изобретателен. Думаешь, он полезет в систему сломя голову? — Призрак горько усмехнулся. — Не нужно недооценивать коммандера. Он умен и коварен. Я думаю, что он придумает, как проникнуть на Омегу. — Но зачем ему на Омегу? — все еще не понимал Хеллоувелл. — До того, как ты захватил Вегу, я бы с легкостью сказал: незачем, но теперь я дам задание аналитикам, чтобы они просчитали все возможные варианты и отобрали наиболее внятные их них, — ответил Призрак. — Я не допущу этого, — ответил полковник. — К тому же вы сами говорите, что в его распоряжении только один фрегат, да и тот находится на Цитадели. — Похвальное рвение, но это будет не так легко. За последнее время мы потеряли более девяноста процентов агентов на Цитадели, а те, кому удалось спрятаться, попросту затаились. Я не получаю исчерпывающей информации как прежде, но внимательно слежу за Шепардом всеми оставшимися доступными средствами и знаю только то, что он на Цитадели. О враге нужно знать все, и то, что он ничего не предпринимает, меня настораживает еще больше. — Штиль перед грозой? — спросил полковник. — Что-то вроде того, — уже более спокойным тоном ответил глава «Цербера». — Мы сделаем все возможное, — сказал Хелоувелл и заложил руки за спину. — Вот это уже ближе к истине. Но, боюсь, придется сделать гораздо больше. Не нужно недооценивать противника. Когда Вега придет в себя, сразу же сообщите мне. Я хочу увидеть все сам. Я подготовлю список обязательных вопросов, на которые он должен ответить в первую очередь. — Да, сэр, — ответил Хелоувелл. — Что-нибудь еще? — Я не получил отчет о количестве беженцев, — глава «Цербера» вернулся в свое кресло. — Результаты неутешительны. По-прежнему больше землян и батарианцев. Затем элкоры и волусы. Меньше всего азари. За последнее время прибыло не более тысячи особей. — Это плохо. Я надеялся, что сюда хлынут потоки напуганных инопланетян, — фраза Призрака прозвучала приглушенно — он прикрыл рот рукой. — С ними хорошо обращаются? — уточнил глава «Цербера». — Несомненно. Мы их разместили за стенами форта. Хорошо кормим. Наши психологи беседуют с каждым и выявляют тех, кто сможет нам пригодиться. В конце дня я предоставлю вам полный отчет. Есть интересные экземпляры. — Было бы интересно взглянуть, — согласился Призрак. — Что еще? — Несмотря на особое отношение, они все равно нас боятся, сэр. Наша организация имеет плохую репутацию среди них, — начал Хелоувелл. — Они заблуждаются и неверно истолковывают наши цели. Мы стремимся упрочить положение человечества и боремся с теми, кто этому противостоит. Лично я ничего не имею против волусов, элкоров и даже ворка. Это не наш уровень, но меня раздражает, когда азари, саларианцы и турианцы вставляют палки в колеса. Альянс Систем слишком слаб, чтобы сразу поставить себя. Их политики беззубы и не способны настоять на своем. И поэтому потеря Удины нанесла серьезный урон организации. Вот он умел отстаивать свое и биться до конца. Мир праху его. Полковник стоял по стойке смирно и внимательно слушал Призрака. Сегодня шеф «Цербера» был невероятно многословен. Хелоувелл не понимал, зачем ему слушать пропагандистские речи. Ведь он был всецело предан общему делу. Приходилось слушать, ведь не прервешь же своего начальника. — Придется воспользоваться первоначальным планом, — ответил полковник, когда Призрак закончил свою тираду. — Боюсь, что ты прав, Стив. Держи меня в курсе постоянно. Сколько времени нужно, чтобы проект заработал? — спросил Призрак. — Техники работают в четыре смены и говорят о пяти днях до момента, когда можно будет провести испытание оборудования, — ответил полковник. — Хорошо. Значит, из графика не выбились. — Нет, сэр. Все идет по строго намеченному плану. — Где сейчас посылка с Парнака? — как бы невзначай поинтересовался Призрак. — Под надежной охраной и в хорошо укрепленном помещении, но они все равно в криостазисе и никуда не денутся, — ответил полковник. — Будьте осторожны. С этими точно не договориться, — предупредил Призрак. — Размораживайте по одному и только после того, как оборудование будет полностью готово. — Да, сэр! — Конец связи, — голограмма Призрака исчезла. Полковник вздохнул, вышел из круга-передатчика, а затем покинул пункт переговоров. Он понимал, что Призрак был не совсем доволен им, но Хелоувелл надеялся реабилитироваться в глазах руководства. Он поймал себя на мысли, что страстно желает, чтобы Призрак оказался прав и вскоре здесь появился Шепард. Стивен Хелоувелл был тщеславным и довольно-таки самоуверенным типом. Он и вправду возомнил, что лично поймает прославленного капитана. *** На первых порах службы в СБЦ, когда Гаррус был простым патрульным, он вместе с остальными молодыми сотрудниками дежурил в этом районе и мог с закрытыми глазами найти нужный док. Ноги сами привели его к высоким воротам с надписью V12. У входа стоял стандартный терминал, и турианец предъявил ему свой идентификатор. — Добро пожаловать, мистер Вилейк. Транспортный корабль «Мирбан» вылетает на Корнае через один час двадцать три минуты. Хотите ли вы подтвердить бронь билета? — спросил Гарруса механический голос информера. — Да, — коротко ответил турианец. — Ваше место 36М. Вы можете подождать посадки в зале ожидания. У нас имеется два экстранет-кафе, и там подают декстроаминокислотные закуски. Приятного путешествия, — терминал отключился. Времени еще было предостаточно, и Гаррус решил подкрепиться, так как не ел почти сутки, пока сидел в отеле. Ближайшее кафе оказалось тесным, но уютным местом с приглушенной музыкой и светом. Гаррус подошел к барной стойке, поставил свой чемодан и влез в ближайшее кресло на длинной металлической ножке. Кроме него здесь никого больше не было. В баре работали две азари, и как только турианец устроился, одна из них тут же оказалась напротив него, сверкая прелестной улыбкой. — Добрый вечер. Что я могу для вас сделать? — спросила она, внимательно наблюдая за новым клиентом. — Я бы хотел слегка перекусить. Согласен на любое дежурное блюдо, — ответил Гаррус. — Могу предложить вам компимо из волайского вайзо, — азари посмотрела на турианца, и тот кивнул в знак согласия. — Хорошо. Есть фруктово-овощной салат из инвиктусианских плодов морни и пророщенных семян ходор. — Отлично, — ответил Гаррус. — Звучит аппетитно. — Наш повар родом с Инвиктуса и знает толк в турианской пище. Даже редкие здесь кварианцы были в восторге от его кухни, — ответила азари. — Я вам верю, — ответил турианец. — И можно мне еще стакан сока эйве, а лучше два? Ведь он у вас есть? — Разумеется, — кивнула азари. — С вас тридцать восемь кредитов и чаевые тоже приветствуются. Гаррус активировал инструметрон и перечислил азари сорок кредитов — для ровного счета. — Благодарю вас. Заказ будет готов через пятнадцать стандартных минут. Может быть, сок принести сейчас? — поинтересовалась она. — Было бы неплохо, — согласился Гаррус. — Один момент! — азари скрылась в проходе, закрытом от любопытных глаз плотной материей, которая сливалась с фоном красноватых стен заведения. Через минуту она вернулась и несла в руке небольшой металлический поднос, на котором стояли два стакана из пурпурного вспененного стеклопластика. — Вот ваш сок, — улыбнулась она и поставила поднос напротив турианца. — Приятного аппетита. Гаррус взял один из стаканов и через трубочку отпил немного. Язык привычно защипало. Сок был именно таким, каким турианец помнил его с детства. Он сделал еще один глоток и почувствовал, как разыгрался его аппетит. Ожидание оказалось не таким долгим, или же Гаррус просто отвлекся и погрузился в свои мысли, вспоминая времена, проведенные на Омеге. Ария даже назначала награду за его голову, ведь он противодействовал не только уличным беспредельщикам или воинствующим бандам, но и вторгался в сферу влияния самой королевы Омеги и, стало быть, был костью в горле именно у нее. И вот, меньше, чем час назад он сидел напротив той, кто ранее жаждала его смерти. Если им удастся разгромить «Цербер» на Омеге, не вспомнит ли Ария былых обид? Ее слова по поводу генерала Петровского только подтверждали опасения Гарруса. Сможет ли авторитет Шепарда защитить его от злопамятной и могущественной азари? Из размышлений его вывела бармен, пододвинувшая ему две тарелки и столовые приборы: — Приятного аппетита! — Благодарю! Гаррус втянул ноздрями запах жареного вайзо — рыбы, отдаленно напоминающей земного угря, филе которого разрезали вдоль брюха и посыпали турианскими специями. Для многих представителей других рас букет мог показаться слишком резким, но у турианцев было достаточно слабое обоняние и, по их мнению, блюдо источало тончайший аромат. Вакариан придвинул к себе прямоугольную, продолговатую тарелку с вайзо, уложенной во всю длину, взял нож, отрезал небольшой кусок филе и отправил его в рот, неспешно пережевывая. Шкурка рыбы была хрустящей, поджаристой, как любил Гаррус, а само филе было мягким, но не рассыпчатым. Салат тоже оказался великолепным. Гаррус закрыл глаза от удовольствия, но его желудок требовал продолжения банкета, и турианец неспешно продолжил трапезу, смакуя каждый кусок. Настоящая пища не шла ни в какое сравнение с армейскими быстрорастворимыми пайками, которыми питался Гаррус как на линии фронта, так и на борту «Нормандии», и сейчас он был по-своему счастлив и потому готов ко всему. До отлета еще оставалось время. Он занял свободный терминал с выходом в экстранет и с интересом просмотрел боевые сводки с Палавена. Картины горящей родины еще живо стояли перед его глазами, и турианец невольно сжал трехпалую ладонь в кулак. За двадцать минут до отлета объявили о посадке. Гаррус поднял свой багаж и направился по коридору, ведущему к шлюзу корабля, внимательно разглядывая всех своих попутчиков, пытаясь угадать, с кем из них он потом отправится на Айте. Корабль оказался турианской конструкции: массивный, вместительный транспорт, способный перевезти до трехсот пассажиров. В основном попутчики были турианцами, но попадались среди них и кроганы, реже азари и даже саларианцы. Дреллов нигде не было видно. Возможно, кто-то из них поднялся на борт раньше, а, может, придет позже. Транспорт имел три независимые палубы, расположенные друг над другом, за счет чего сам корабль был не сильно длинным, но выглядел вздутым, и только хвостовое оперение с массивными двигателями придавало ему хоть какое-то изящество. Как было ни странно, кроганы вели себя тихо, а турианцы не обращали на них никакого внимания. Видимо, все уже знали, что кроганы помогают турианцам удержать Палавен. Место Гарруса оказалось на первом верхнем уровне — посередине, но это не расстроило турианца. Он с детства не любил летать у иллюминатора. Пустота космоса пугала его, хоть он никогда и никому не говорил об этом. Между рядами было солидное пространство, и под ногами у каждого был багажный отсек, куда можно было сложить даже относительно габаритный груз. Гаррус нажал на едва заметную педальку, раздался щелчок и крышка люка плавно отъехала под стоящее впереди кресло, открыв турианцу вместительное хранилище, подсвеченное розоватым светом. Гаррус опустил туда свой чемодан, но там еще оставалось места для пяти таких же. Вакариан нажал на ту же педальку, и люк в полу вернулся на место, плотно закрыв нишу. Кресло было широким и глубоким настолько, что в нем мог вольготно разместиться кроган, и даже его горб не был бы виден пассажирам, сидящим позади него. Видимо, Вакариану достались настройки от предыдущего пассажира и, судя по глубине сиденья, это был именно кроган. Турианец на глаз отрегулировал настройки кресла, но не спешил усаживаться, а пытался разглядеть попутчиков в надежде увидеть дрелла, но высокие спинки кресел не дали ему такой возможности. Максимум, кого он мог разглядеть, так это своих соседей по ряду, но здесь были одни турианцы. Скорее всего, наемники Арии оказались на других палубах. Корнае была достаточно старой турианской колонией. Ее название в переводе с языка первых колонистов означало «Белая вода» — из-за того, что в океанических водах было очень много взвеси мела, вода по цвету напоминала молоко. Постоянные штормы не давали мелу осесть, разве что на самой глубине. Фауна морских глубин была скудной, в основном это были гигантские позвоночные черви, которые поедали мел и друг друга. Из-за того, что на планете была пригодная для дыхания атмосфера, здесь построили форпост — перевалочный пункт, откуда осуществлялась поставка продовольствия и вооружения еще во время восстания кроганов, но позже турианские геологи обнаружили здесь богатые залежи драгоценных металлов, и их запасы даже за тысячу лет так и не были исчерпаны до конца. Благодаря этому планета подверглась терраформированию, и сейчас здесь было относительно спокойно. Так что на суше, занимавшей не более одной десятой поверхности планеты, были достаточно крупные поселения с развитой инфраструктурой, не считая двух крупных космопортов. Как бы то ни было, Корнае был сырьевым придатком Турианской Иерархии, как и любая другая колония. Кстати, львиная доля доходов от добычи ископаемых принадлежала именно клану Вилейков, но Гаррус не знал об этом. Полет должен был занять около девяти часов, и Гаррус надеялся выспаться. Как только корабль отшвартовался, он достал из кармана платок и накинул на лицо, чтобы свет не мешал ему. Кажется, ему удалось поспать всего полчаса, когда его разбудили и предложили напитки. Вакариан отмахнулся, но еще через полчаса начали разносить пищу, и Гаррус, забыв о приличиях, выругался. Больше его не беспокоили, но и спать уже не хотелось. Сна не было ни в одном глазу. Мысленно выругавшись, Гаррус попытался усыпить себя как в детстве, считая от одного до тысячи и обратно, но и это не помогало. Мысленно выругавшись, турианец накинул на лицо платок и сделал вид, что спит. Так он притворялся до самой посадки на Корнае и даже не вздрогнул, когда включился зуммер, призванный разбудить заспавшихся пассажиров. У Гарруса затекли конечности, и ему не терпелось поскорее их размять. Он быстро вынул свой багаж и одним из первых проследовал на выход. Таможенный досмотр не отнял много времени. Офицер сверил сетчатку глаза Вакариана с шаблоном из его же поддельных документов, но Лиара постаралась на славу: никто и ничего не заподозрил. Мало того, после изучения документов турианский офицер таможни вдруг стал учтивым и почти раболепно смотрел на Гарруса, но тот не мог понять причины. Отбившись от предложений в помощи донести чемодан, Вакариан покинул таможенный зал и вышел в огромное фойе космопорта. После этого турианец разыскал ближайший терминал и узнал, какой корабль отправляется на Айте. Компьютер выдал ему список, в котором Гаррусу не пришлось долго копаться, так как в нем была лишь одна запись: «Кромарк» — небольшой транспорт на двадцать пассажиров. Вакариан и так знал, какой корабль ему нужен, но сделал так, чтобы со стороны все выглядело натурально. Получив информацию о местонахождении «Кромарка», Вакариан сразу же туда и направился. Судно было небольшим и имело плавные очертания, присущие азарийскому дизайну, но название было явно не азарийское. Возможно, оно было построено на заказ, или же его продал предыдущий владелец. У опущенной аппарели трапа стоял человек с густой растительностью на нижней части лица. Гаррус вспомнил, что Шепард называл это бородой. Правда, у него борода считалась уже на следующий день, как он не побрился. Даже у Джокера была настоящая борода, хоть и достаточно короткая, но у этого человека она была до самой груди. — Это вы летите на Айте? — спросил турианец. — Я думал, это вы летите на Айте, — усмехнувшись, ответил человек, и даже густая борода не могла скрыть его ухмылки. — Похоже, мы оба летим на Айте, — вышел из положения Вакариан. — Зависит от того, кто вы, — ответил человек, но теперь он не улыбался, а внимательно изучал турианца и ждал, что тот скажет в ответ. — Кейлин Вилейк, — представился Гаррус. — Я слышал это имя, — человек внезапно закашлялся. — И что это значит? — турианец с тревогой посмотрел на бородача и подождал, пока тот прокашляется. — Черт. Проклятый мел. Как вы этим дышите? — выругался человек и сплюнул на землю. — Поскорей бы убраться отсюда. — Так как насчет меня? — повторил вопрос Гаррус. — Я говорю, что мне знакомо ваше имя, и это значит, что все-таки мы оба летим на Айте, — ответил человек. — Поднимайтесь на борт, мистер Вилейк. Пока что вы первый. Выбирайте любое место, кроме кресла пилота, конечно же. Оно мое. — Пунктуальность — мое второе я, — кивнул ему Гаррус, когда проходил мимо. — Да, да. Учитывая то, что отправимся мы не раньше, чем через три часа, — человек засмеялся и снова закашлялся. Турианец пожал плечами, так и не поняв, серьезно говорит человек или нет. Гаррус вошел в достаточно просторный зал, где в пять рядов стояло по четыре широких кресла с проходом между вторым и третьим местом. Он остановился, так как не мог решить, какое именно выбрать место. Наконец он присмотрел в последнем ряду место у двери, ведущей в багажное отделение, и положил свой чемодан на сиденье рядом с иллюминатором. Кресла азари имели больше изгибов в конструкции и выглядели изящнее, чем турианские, и, кроме того, у них были мягкие подлокотники, на которых можно было устроиться как на подушке. Гаррус уселся, и скрытые сервомеханизмы сразу же подстроили сидение и спинку под тело Вакариана. Гаррус удовлетворенно хмыкнул. Азари знали толк в эргономике. Он тут же вспомнил спальный мешок, брошенный прямо на пол в передней батарее «Нормандии», на котором он отдыхал. Здесь было определенно комфортнее. Возможно, тут ему все-таки дадут выспаться. Турианец закрыл глаза и несколько минут сидел спокойно, но слух у него был в разы лучше, чем обоняние, и он, расслышав едва различимые шаги, сразу открыл глаза. У входа стоял дрелл с намотанной до глаз темной тряпкой. Гарус видел только его глаза, большие, темные глаза. Видимо дреллу тоже был не по нутру местный воздух, и он укутался, чтобы не надышаться мелом. Тем временем дрелл осмотрелся, увидел Гарруса и медленно размотал тряпку, показав свое лицо целиком. Это было какое-то странное создание. Его кожа была пепельно-серой, и он выглядел тяжелобольным даже на фоне Тейна, да хранят его душу духи. — Приветствую, — начал турианец. — Я Кейлин Вилейк. — Дрелл, — коротко ответил тот. — Дрелл? — удивленно переспросил Гаррус. — Да. Разве не похож? — спросил серолицый, но в его голосе турианец не услышал ни сарказма, ни издевательства, скорее, его тон был абсолютно безразличным. — Вылитый, но должно же быть имя, — продолжил Вакариан. — А вам не все равно? Здесь нет других дреллов, и вы меня ни с кем не спутаете. — Ваше право, — пожал плечами турианец. — Куда можно присесть? — дрелл снял с плеча дорожную сумку и расстегнул молнию длиннополого плаща. — Да куда угодно, — ответил Гаррус. Дрелл выбрал место у иллюминатора во втором ряду — через проход от Гарруса, явно давая понять, что не расположен к беседе. Вакариан пожал плечами. Его еще никто так демонстративно не игнорировал. Турианец никогда не думал, что из-за этого может испортиться настроение, но факты — вещь неумолимая, настроение пропало. Так они просидели еще минут двадцать, после чего со стороны входа послышался веселый кроганский хохот, и, если Гарруса не подвел слух, он расслышал отборные турианские ругательства, и звучали они голосом турианки. — Я сказала, руки убери, — в ответ кроган захохотал. — Животное. — Ну что ты, птичка моя, — сказал кроган. — Не злись. Я же любя. — Я сказала, отстань, — судя по интонации, она была очень недовольна. Наконец первой в проеме двери показалась турианка. На ее голове был капюшон, она тут же его сняла и тряхнула головой. Девушка была напряжена и тут же бегло осмотрела помещение. Когда ее глаза встретились с турианцем, лицо просветлело, и от недовольной буки не осталось и следа. Уверенной легкой походкой она направилась к Гаррусу. — У вас тут свободно? — спросила турианка и, не дождавшись ответа, перевесилась через Вакариана, дотянулась до его чемодана и переложила на кресло впереди, после чего ловко проскользнула мимо турианца и с размаху уселась на место, где только что лежали вещи Гарруса. — Да, конечно, — только и ответил Гаррус. Он был поражен напором женщины и с интересом посмотрел на нее. — Грязные животные, — громко сказала она и скорчила недовольную гримасу. — Простите? — Гаррус пристально посмотрел на нее, но увидел в ее глазах, что эта фраза не имела к нему никакого отношения. — Это я этим, — она кивнула в сторону кроганов, которые уселись в третьем ряду по обе стороны прохода. — Придурки! — приподнявшись, крикнула турианка. — Да ладно, сестренка, я же в шутку, — примирительным тоном сказал кроган. Он явно был в хорошем настроении, как и другой, который помалкивал. — С мамашей своей так шути, идиот, — все так же недовольно ответила она. — Только не трогай нашу маму, — кроган махнул огромной рукой. — Извини, если что не так. — Да все не так, я же вам не кроганша, — уже более спокойным тоном ответила она. — Уж больно ты смешно сердишься, — сказал второй кроган. — Грех было этим не воспользоваться. — Ага, — кивнула она, прильнула вплотную к Гаррусу и полушепотом сказала: — Генофаг был не такой уж и плохой идеей, — после своих слов она посмотрела на кроганов, но от них не последовало никакой реакции: не расслышали. — Меня зовут Нонури Малдис, — представилась она. — Кейлин Вилейк, — ответил Гаррус. — Очень приятно, Кейлин, — турианка улыбнулась и кокетливо посмотрела на Вакариана. Хоть другие расы с трудом находили отличия между турианскими женщинами и мужчинами, но у нашего героя, ввиду того, что он сам принадлежал к этой расе, глаз был наметан. Рядом с ним сидела весьма привлекательная, даже красивая по турианским канонам молодая женщина, которой от силы было лет двадцать пять. У нее была редкая раскраска лица, и Гаррус не мог определить, к какому именно клану она относится. Можно было предположить, что она не была замужем и поэтому не приняла раскраску клана мужа. С другой стороны, возможно, Нонури тоже изменила внешность и разрисовалась так, как ей вздумалось. Девушка была подтянутой, спортивной. У нее была длинная изящная шея и стянутые в пучок короткие шипы головного гребня, что придавало ее голове еще большую выразительность. У нее были тонкие черты лица и ярко-голубые глаза. Гаррус поймал на себе любопытный взгляд Нонури, которая тоже разглядывала его, но, в отличие от Вакариана, делала это открыто: ничуть не стесняясь. — Для богатея ты какой-то крепкий, подтянутый, — констатировала она. — Не похоже, что ты просиживаешь задницу в кресле. — Так и есть, — ответил Гаррус. — Я работаю в охране… инструктором. Тренируюсь сам каждый день, чтобы не терять форму. — Я бы не отказалась с тобой потренироваться, — полушепотом сказала Нонури, склонившись к нему, и от ее голоса у Гарруса резко подскочил пульс. Если бы турианцы умели краснеть, то сейчас он был бы пунцовый от смущения. Роговые пластины скрывали лицо турианца, но и Нонури не понаслышке знала о физиологии мужчин и по очевидным только для турианцев признакам поняла, что ей удалось смутить своего соседа. Она вновь улыбнулась. — Вот так сразу? — удивился он и чуть-чуть отпрянул. — А разве ты что-то имеешь против тренировок? — усмехнулась она. — Или ты подумал, что я подразумеваю другое? — Подумал, — кивнул Гаррус. — Подумал, что ты сильно форсируешь события. Ты всегда идешь напролом? — Что ты имеешь в виду? — турианка изобразила на лице удивление. — Не слишком ли быстро? Мы знакомы не больше трех минут… — сказал Гаррус, но Нонури его тут же перебила. — А чего ждать? Жизнь коротка, а мы подписались на опасную авантюру. Буду откровенна с тобой: ты привлекателен, и я не собираюсь закрывать на это глаза и молчать. А как я тебе? — Нонури вкрадчиво посмотрела на Гаруса, слегка приподняв подбородок, демонстрируя свою длинную шею. — Эээ… Ну… — забуксовал Вакариан. — Что же ты такой нерешительный? — разочарованно сказала она и отвернулась к иллюминатору. — Прости, — тихо произнес Гаррус. — Да ладно! — она обернулась и улыбнулась ему. — Я пошутила. Гаррус попытался улыбнуться в ответ, чем вызвал веселый, задорный смех турианки. — Ты не женат? — спросила Нонури, как только успокоилась. — Нет, — покачал головой Гаррус. — Так это еще лучше! — радостно сказала она. — А, может быть, у меня кто-то есть на примете? — на всякий случай, сказал Вакариан. — Но ведь нет же? — ее слова прозвучали скорее утвердительно, чем вопросительно. — С чего ты так решила? — Гаррусу стало интересно. Давно он не встречал таких шустрых девушек, да еще и без комплексов. Вот только шутила она или говорила все на полном серьезе? — Ты смотрел на меня так, как будто у тебя целую вечность не было женщины. Этот жирный блеск глаз ни с чем не спутаешь, — со знанием дела сказала Нонури. — Можешь мне поверить. Я разбираюсь в этом. — Я тебе верю, — ответил Гаррус. — Но тут не тот случай. — Да ну? — хмыкнула турианка. — Тем не менее я хочу предложить тебе дружбу. Надеюсь, ты не возражаешь? Гаррус отрицательно покачал головой. Такого напора он не испытывал никогда. Но он не доверял ей. Интересно, Ария об этом знала, когда назвала честную компанию славными ребятами? Не на это ли она намекала? — Это вы, как вас там… Кидал, — вдруг резко переключилась на кроганов Нонури. — Кидан, а не Кидал, — обиженным тоном ответил один из кроганов, который сидел справа, на их стороне. — Называешь нас тупицами, а сама не можешь запомнить простое имя. — Да какая разница, — отмахнулась она. — И ты, Врун… — Вруд! Меня зовут Вруд, — раздраженно ответил второй. — Дурацкие имена, что у одного, что у другого, — шепнула она Гаррусу. — Так вот. Если вы будете ко мне приставать, то мой новый парень намнет вам бока. Он серьезный и сильный, — крикнула она так, чтобы расслышали кроганы, но они бы все равно ее услышали, потому что у нее был достаточно смачный голос с приятными горловыми терциями, которые так нравились Гаррусу в турианских женщинах, но сейчас он опешил и сидел со слегка приоткрытым ртом, надеясь, что Нонури пошутила. Хотя, он бы не отказался провести с ней пару спаррингов, тем более, что она выглядела достаточно гибкой, а у него самого по-прежнему были длинные руки. У турианца затвердела кожа на затылке, но он тут же попытался отвлечься. — Меня зовут Кейлин Вилейк, — представился он кроганам. — Рейдан Вруд, — представился кроган, который сидел по другую сторону от прохода. — Рейдан Кидан, — тут же сказал второй. — Приятно познакомиться, ребята, — ответил Гаррус и попытался улыбнуться. — А нам-то как приятно, — в голосе Вруда прозвучал явный сарказм. — А тебя как зовут, дрелл? — Кидан обратился к пятому пассажиру, который сидел неподвижно и хотел, чтобы его не замечали. — Дрелл, — ответил дрелл. — Ну что же, красивое имя, редкое, — не сдерживая смеха, ответил Кидан, но дрелл даже не посмотрел в его сторону. — Он всегда такой? — кроган обратился к Гаррусу. — Я всех вас вижу впервые, — ответил Вакариан, пытаясь сдержать раздражение. После затишья на турианском корабле здесь царила просто бешеная атмосфера, да еще рядом была она. Гаррус украдкой посмотрел на Нонури. — Ну что, устроились? — спросил капитан, внезапно появившийся в проеме двери. Он мрачным взглядом осмотрел присутствующих. — Тогда взлетаем. Ноги моей здесь больше не будет. Чертова планета. Я еще год буду выхаркивать этот проклятый мел. — Вы же говорили, что отлет через три часа, — вспомнил Гаррус. — Я же не думал, что вы все тут такие «пунктуальные», — с нажимом и надрывом в голосе капитан сделал акцент на последнем слове. — К тому же, сейчас появилось окно: один рейс задержали и мне предложили вылететь. Надеюсь, никто не против? Кроганы замолчали и уставились на капитана. — Что? — он ответил им невинным взглядом. — Или вы кого-то ждете? Не думаю, что здешняя публика возжелает попасть на Айте даже в ближайшие сто лет, так что взлетаю прямо сейчас. — Ах, да. Если кто проголодался, то в багажном отделении есть кухня и паек. Время в пути — одиннадцать часов. В дверь не долбить, меня не отвлекать. Приятного полета, — человек захлопнул дверь, и над ней зажглась красная лампа. Азарийское судно поднялось в воздух, но никто не почувствовал ни дрожи, ни рева двигателей: здесь была отменная звукоизоляция и инерционные компенсаторы. — Ну, поехали, — турианка как-то напряглась. Гаррус обратил внимание, что ее пальцы глубоко впились в подлокотники. Она явно нервничала. Неужели она боится летать? Или ее пугает конечная цель? Вакариану вдруг захотелось поддержать ее, и он осторожно прикрыл ее ладонь своей. Нонури слегка вздрогнула и с благодарностью посмотрела на турианца. Сейчас она не выглядела такой задорной. — Боюсь летать, — шепотом сказала она ему. — Я тоже, — так же шепотом ответил Гаррус. — Не люблю сидеть у иллюминатора. — Правда? — зрачки Нонури расширились, и она как будто бы обрадовалась внезапному признанию соседа. — Истинная правда, — кивнул турианец. — Надеюсь, теперь тебе будет чуть спокойнее. — Не то чтобы сильно, но то, что я не одна такая… Хотя да, теперь я чувствую себя гораздо лучше, — Нонури улыбнулась, но все равно ее взгляд был слегка взволнованным. — Приятно это слышать, — сказал Гаррус. — А сейчас, если ты не возражаешь, я хочу вздремнуть, да и тебе не помешает. — Я попробую, — шепотом ответила она. — Но если кроганы будут орать, я их убью, и черт с ними, с деньгами. Нонури поудобнее устроилась в кресле и вытянула ноги. «О, духи! Какие у нее длинные ноги», — подумал Гаррус, достал платок и накинул на лицо. Кожа на шее по-прежнему оставалась затвердевшей. Как спать в таких условиях? *** Несмотря на опасения, усталость взяла свое: Гаррус достаточно быстро уснул и даже проспал три часа кряду. Проснулся он от жажды. Во рту пересохло, и Вакариан аккуратно снял с лица платок, бросив быстрый взгляд на Нонури. Она сидела с открытыми глазами, и как только Гаррус на нее посмотрел, тут же повернулась к нему. — Не спится? — спросила она полушепотом. — Хочу пить, да и проголодался. Собираюсь сходить что-нибудь съесть. Тебе что-нибудь принести? — спросил он у соседки, но она отрицательно покачала головой. — Не скучай, я скоро, — тихо сказал он, встал и огляделся. Кроганы мирно посапывали, а дрелла не было видно из-за высокой спинки кресла, да и черт с ним. Вакариан все еще злился на него. Гаррус открыл дверь и очутился в довольно просторном помещении, правую сторону которого до самого потолка занимали багажные ячейки, закрытые такелажной сеткой, а слева была кухня с небольшим столом и двумя маленькими диванами, на каждом из которых могли разместиться двое. Вакариан внимательно изучил все надписи и смело открыл ящик, подписанный «Турианцы». В нем была консервированная еда и напитки, и Гаррус сразу же открыл банку с соком. Меньше чем через минуту банка была смята и метким броском отправлена в отверстие мусорного утилизатора. — А ты сильный, — Гаррус вздрогнул. — И меткий. На его плечи легли руки Нонури. — Ты же ничего не хотела, — Вакариан обернулся и снизу вверх посмотрел на турианку, заметив блеск в ее глазах. — Я соскучилась, — ответила она и провела рукой по шее турианца. Гаррус отстранился и встал. Нонури оказалась почти на голову ниже его. Вот вам и основное отличие, хотя бывали турианки высокого роста, и это не было редкостью. Вакариан пытался бороться с собой, но механизм был уже запущен, и турианец чувствовал возбуждение, гормоны начали бурлить, а когда она подошла к нему ближе и положила голову на широкую грудь, Гаррус закрыл глаза, и ему ничего не оставалось, как обнять ее и прижать к себе. Турианка издала высокий звук, от которого у него замерло сердце. — Подожди, — тихо сказала она и выскользнула из объятий Гарруса. Нонури отошла от него на шаг и начала снимать с себя одежду. «В конце концов, я Кейлин Вилейк», — подумал Вакариан, с наслаждением наблюдая и буквально пожирая глазами тело молодой турианки. Она была прекрасна. Они любили друг друга молча, лишь чуть постанывая. Гаррус радовался и даже мысленно благодарил Арию за столь щедрый и приятный подарок, если, конечно, королева Омеги действительно была к этому причастна напрямую. Хотя сейчас Вакариану было на это абсолютно наплевать. Нонури была великолепна и искушена в плотских утехах. Ее изящные пальцы легко забирались под панцирные наросты турианца и стимулировали эрогенные зоны, от чего все действо становилось еще более радужным и безумным. Гаррус не уступал ей, и его ласки были нисколько не хуже, и они сплетались телами то на столе, то на диванах, то прямо на полу. Время потеряло значение, и было неизвестно, сколько его прошло с того момента, как вошла Нонури, но все хорошее когда-нибудь заканчивается. Раздался громкий настойчивый стук в дверь. — Откройте, — послышался из-за двери голос Вруда. — Мы заняты приготовлением пищи, — не скрывая раздражения, крикнула Нонури. — Мы тоже хотим есть, — теперь голос принадлежал Кидану. — Вы не будете есть турианскую пищу, — вновь крикнула она. — Разве вы не знаете, что она ядовита для всех кроме кварианцев и нас? — Мы будем есть свою пищу. Откройте, — снова раздался стук в дверь. — Чтоб вы сдохли, уроды, — разочарованно сказала Нонури. Гаррус тоже был раздражен. Только что он был на вершине наслаждения, как тут же был низвергнут благодаря усилию двух нетерпеливых рептилий. Сразу вспомнились слова Нонури по поводу генофага, но тут уже ничего не поделаешь. Турианка уже одевалась, и сам Вакариан поспешил облачиться в одежду, а то кроганы попросту вышибут дверь — с них станется. Гаррус не хотел предстать перед ними в неглиже. Нонури отомкнула дверь и открыла ее. — Не подавитесь, — буркнула она кроганам. — Ха, грубиянка, — сказал Кидан, но отступил в сторону, пропуская ее в салон. — Приятного аппетита, — сказал Гаррус, проходя мимо кроганов, которые уже осматривались на кухне. — Мясо! — радостно выкрикнул Вруд, открыв ящик. — Да тут его много. Гаррус захлопнул за собой дверь. Возможно, он это сделал чуть сильнее, чем требовалось. Нонури уже сидела на своем месте и повернула голову, когда дверь с грохотом захлопнулась. Вакариан уселся в свое кресло и наклонился к девушке: — Это было великолепно. Ты прелесть! — Я знаю, — ответила она и положила руку поверх ладони турианца. — Как тебе тренировка? — Я бы отработал с тобой еще пару-тройку приемов… — начал было Гаррус. — А ты нахал, Кейлин, — Нонури с силой сжала кисть турианца. — Но ты мне нравишься. Думаю, через час-другой я снова проголодаюсь. — О да! Откровенно говоря, я голоден прямо сейчас, но не могу есть в обществе кроганов, — засмеявшись, ответил Гаррус. — Здесь я с тобой полностью согласна. Жду не дождусь!
Станьте первым рецензентом!
|