Материалы
Главная » Материалы » The Witcher » Она и прочие неприятности
[ Добавить запись ]
← Она и прочие неприятности. Глава 12, или Цветы жизни. Часть 1 →
Автор: Calypso_
|
Фандом: The Witcher Жанр: Юмор, Фэнтези, Фемслэш, Ангст, Драма, Гет Статус: в работе
Копирование: с разрешения автора
— Олмер Битрам, двадцати четырех лет от роду, четвертый сын графа Осмунда Битрама. Завсегдатай борделей и кабаков, яростный прожигатель отцовского состояния. В девятнадцать был отправлен отцом на обучение на медицинский факультет Оксенфурта, но через год вылетел оттуда по понятным причинам… — Сочувствую ему. Наверное, так и не дошел до вскрытия трупов, это там самая веселая часть. — Как всегда остроумно. Сегодня ранним утром Олмер был найден у порога городской тюрьмы, избитый и без сознания. — Бедолага, не везет же ему по жизни. А мне зачем об этом знать? — Считаешь себя самой умной, да? — Только после тебя. — Лесть — не самое лучшее твое умение, золотце, — последнее слово было произнесено столь ядовитым тоном, что я искренне удивилась, как изо рта чародейки не показался раздвоенный язык. — Я уже побывала у него несколько часов назад. — И как он, бедный, сильно избили? Филиппа прищурила карие глаза и неожиданно довольно улыбнулась. — Ты становишься лицемерной, Гвиневра. Мне это нравится, в тебе есть потенциал. — Спасибо, у меня была прекрасная учительница. Так что там? Чародейка закинула ногу на ногу. — О, то, во что превратился его нос — это отдельная песня. Не думаю, что ему еще когда-нибудь посчастливится дышать с его помощью. Ну и по мелочам, навроде разбитых в кашу губ, нескольких выбитых зубов, подбитых глаз, синяков по всему телу… И, что самое необычное в этом списке, перелом второй, третьей и четвертой плюсневых костей правой ноги. Как же это могло случиться, не знаешь? — А что он сам сказал? — Отказывается говорить. Кто бы ни отходил его ночью, теперь он его до смерти боится. — Но ведь тебе это не помешало? — Разумеется, нет. Хотя в мыслях у него тоже ничего путного. Идиот, что поделаешь. Но образ одной особы в его памяти отпечатался очень хорошо, так что я решила покинуть этого скулящего осла и поговорить непосредственно с ней. Теперь я жду, рассказывай. — Брось, Филиппа, я не имею к этому отношения. Взгляни в мои честные глаза! — Немедленно. Сейчас мое терпение закончится, и я влезу и в твою голову. — Ладно, ладно! — я примиряюще замахала руками и устроилась на стуле поудобнее. — Все расскажу! Только сначала один вопрос. — Давай. — Вот так просто? Не наорешь и никак меня не оскорбишь? Даже убить не пообещаешь? Ты себя вообще хорошо чувствуешь? Я, считай, дважды тебя обманула и сбежала за один день, а ты вот так просто сидишь? — Ох, я хотела убить тебя. Я очень хотела убить тебя. А после того, как покопалась в этой помойной корзине мыслей Олмера Битрама, мое желание начало возрастать в геометрической прогрессии. Но, к сожалению, ты нужна мне живой. Филиппа, видимо, решила наконец удовлетворить мое не на шутку разбушевавшееся любопытство и пояснила, чуть склонив голову набок: — Сейчас во мне флакон пустырника. — Так что у тебя за вопрос? — Я хотела спросить о твоих прогнозах насчет перелома плюсны. — Прогнозы? Болван охромел до конца жизни, это все. — Вот это хорошо, заслужил… — едва слышно шепнула я, но, кажется, все же была услышана. — Теперь говори. — Да там и рассказывать нечего. Я случайно подслушала разговор этого Олмера и двух его дружков в таверне, а они как раз обсуждали, как им вытащить из тюрьмы Стенниса, предварительно ночью убив Иорвета. Ну я и побежала его предупредить. — Какая доброта. И зачем осталась с ним? — Ну… Как тебе сказать… Я боялась, что ты меня увидишь. — Справедливо, — она подперла голову рукой. — И чем вы там занималась? — Мы ниче… Черт, Филиппа! Это вообще не то, что ты думаешь! Губы чародейки слегка скривились. — Правда? И что же там было на самом деле? — Мы разговаривали. Филиппа тихо прыснула в руку. — Да я правду говорю! Вернее, там только я разговаривала… Рассказывала про Ланселота и королеву… Несколько секунд Эйльхарт, не мигая, смотрела на меня, а затем сокрушенно покачала головой. — Лучше бы я оказалась права, ты невероятна. И что было после твоих сказок? — Пришел Геральт. Он хотел отправить меня домой, но как раз пришли эти трое. — Двух остальных, как я понимаю, нам увидеть уже не посчастливится? Где они? — Скорее всего, уже в супе… С луком. Между бровей чародейки залегла складка, но она решила не уточнять. — А на Битрама ты за что взъелась? Неужели только за покушение на твоего ненаглядного? — Нет. Он попытался сбежать оттуда, прикрывшись мной. Ну и приставив к моему горлу отравленный стилет. А я просто вдавила ему каблук в ногу, хотя и не ожидала, что смогу что-то сломать. Классные туфли, кстати, спасибо. — Ничтожество. За покушение его можно упечь в краснолюдское подземелье, под бок к его дружку. Как только перестанет дрожать, как побитая собака, и вздрагивать от каждого шороха. Жалкое зрелище. — А граф… Осмунд? Как он отнесется к аресту сына? — Я уже видела его сегодня. Очень зол. Но только потому, что его сынка не смогли забить до смерти, поверь мне. Кто так не угодил графу, кстати? — Иорвет. Филиппа хмыкнула и поднялась со стула. Я с интересом проследила, как она дошла до стоящего в углу трюмо и принялась копаться в одном из ящиков. — Что ты ищешь? — Уже нашла. — Возьми, — флакончик оказался в моей руке. — Что это такое? — Афродозия. — Что?! — я недоверчиво подняла глаза на чародейку. — Афродозия, — спокойно повторила она. — На тебя жалко смотреть. Весь город в курсе, что Иорвет любит Саскию, но ты все никак не успокоишься. — А ты решила мне помочь? — чуть дрогнувшим голосом уточнила я. — Да. Вернее, мне просто надоел твой тоскливый взгляд. Несколько капель на шею и запястья и снова загляни на огонек в затопленную деревню вечером. Только не вздумай наносить заранее, если тебе не хочется быть изнасилованной по дороге. — Но это… это… Нечестно! — Какая благородная. — Вот, забери. Я не буду этого делать. — Нет уж, оставь себе. Иначе уже через неделю страданий прибежишь ко мне просить его назад. А так всего одна ночь, и ты наконец успокоишься. — Но мне не это нужно! Вернее, не только это… — А что еще? Любовь до гроба, семья и дети? — А почему нет? Я хочу детей. Двоих, а может даже троих! Вновь куда-то направившаяся чародейка замерла на месте и повернулась ко мне. — Шутишь? — Почему я должна шутить об этом? — Ты медиум. Чародейка. — При чем здесь это? — Правда не понимаешь, или просто хочешь, чтобы я сказала вслух? Гвиневра, ты бесплодна.
Следующие пять дней прошли без особых происшествий. Я так и не вернула флакон с афродозией Филиппе, хотя применять его содержимое по назначению совершенно точно не собиралась. Сама чародейка окончательно забросила идею с использованием трупов и приемом клиентов. Вместо этого у нее стали ежедневно появляться какие-то странные пропитанные аурой мертвой души предметы. Маленькие потрепанные книги, старые украшения и прочее, что укладывалось в центр образованного из зажженных свечей круга, над которым я читала заклинание. Выходило скверно, один раз я даже умудрилась ненадолго потерять контроль, пытаясь вытянуть особенно упрямый дух, и впустить в наш мир маленький полтергейст. Он тут же принялся носиться по помещению и швырять все попадающиеся ему по пути мелкие предметы. И только в Филиппу и заглянувшую в комнату на шум Цинтию, пока я откровенно офигевала от происходящего, сидя на своем стуле. Загнать его обратно у меня не вышло, так что потрепанной и грязно ругающейся Филиппой было принято решение, что мои занятия на всякий случай пока что продолжатся где-нибудь в другом месте. Я согласно покивала, хотя в глубине души мне было совершенно плевать, и мысленно решила, что слегка успокоившегося духа назову Уильямом. В честь Шекспира.
Я перевернулась на спину и задрала ноги на стену. Длинная рубашка задралась до середины бедер, но я не придала этому значения — никто все равно не мог видеть, как я в задумчивости валяюсь на полу в своей комнате. В руках была довольно тяжелая старая книга. Я в недоумении уставилась на открытую страницу, пытаясь вспомнить, что я только что прочитала и почему на половину листа красуется черно-белая гравюра с облаченным в черный плащ скелетом. Глаза забегали по строчкам. «Различные расы представляют смерть по разному. У Aen Seidhe она молодая и печальная…» Чертыхнувшись, я захлопнула книгу и опустила ее на пол рядом с собой. Попытка отвлечься с треском провалилась. Взгляд упорно притягивала прикроватная тумбочка. А точнее то, что на ней стояло уже несколько дней. — Не буду, — упрямо сообщила я розовому флакону и уставилась в потолок, сплетя пальцы в замок на животе. Стало еще хуже. Тоскливые мысли полезли в голову с новой силой, и одного лишь чтения для борьбы с ними было маловато. Тут мог бы помочь шоколад, но в этом мире его еще не было. И это меня безумно огорчало. Шоколад и кофе были тем, без чего я просто не представляла свою жизнь. — Там к тебе пришли, — сообщила просунувшаяся в дверной проем голова Трисс и сразу исчезла. Понадеявшись, что это не Филиппа с известием, что она нашла новое место для занятий, я с трудом оторвала себя от пола и вывела из комнаты, предварительно бросив короткий критичный взгляд в зеркало. Да уж, совсем расклеилась… — Значит, пылью здесь покрываешься, beanna? — поприветствовал меня обнаружившийся в гостиной лидер скоя'таэлей. — Мне нужна твоя помощь. — Не-ет, — я поморщилась. — Я не собираюсь сегодня никого призывать, у меня выходной. — Это не связано с твоими духами. Оденься, объясню по дороге. — Что за загадки? Если тебе не нужен медиум, то зачем тебе я? — Мне нужна женщина. Иорвет замолчал, заметив мою отвисшую челюсть и сообразив, насколько недвусмысленно это прозвучало. — D'yeabl. Просто женщина. Идем уже, там сама все увидишь. Смерив его недоверчивым взглядом, я тряхнула волосами и прошествовала обратно наверх. Ладно, здесь мне все равно заняться нечем, а так хоть какое-то разнообразие. Что бы там у него ни было… *** — Вообще ничего не скажешь? — едва поспевая за эльфом, я прошла под ведущей в затопленную деревню каменной аркой. — Прямо сейчас тебе все выложить? Мы уже почти пришли, не можешь подождать минуту? — Ладно, не злись. Иорвет завернул за очередной дом. — Здесь. Ответ в любом случае скрывался за дверью, которую Иорвет неожиданно галантно распахнул передо мной. Я послушно вошла и тут же остановилась, почувствовав, как от стоящего в помещении дыма мгновенно начали слезиться глаза и защипало в носу. — Те, кто строил этот дом, вообще знали о существовании печных труб? — я закашлялась, прикрыв рот тыльной стороной руки. — Куда идти? — Вот он, — эльф указал в угол комнаты. Посмотрев в указанном направлении, я заметила какую-то небольшую кучку тряпок и сидящую рядом с ней эльфку. — Что это? — я присмотрелась повнимательнее и едва не подпрыгнула. — Это что, ребенок?! — Да, — Иорвет пожал плечами. — Дозорные нашли его пару часов назад в лесу, неподалеку от города. — Что с ним случилось? Как он оказался один в лесу? — Я бы тоже хотел узнать. Он не говорил ни с кем из нас, да и вообще ничего не говорил. Может, он немой, но, скорее всего, просто боится. — И он не из Вергена? — Нет. Среди здешних Aen Seidhe нет детей. Таких маленьких точно. — Маленьких? Сколько ему? Примерно. — Тринадцать или около того. Мы взрослеем медленне, чем d'hoine. — И зачем… зачем ты позвал меня? — Я подумал, что у женщины больше шансов его разговорить. — Так и в чем проблема? В твоем отряде ведь есть женщины. Вот хотя бы та, которая с ним сидит. — Женщины из моего отряда — воины. Они не знают, как обращаться с детьми. — Как будто я знаю… — Для тебя это не должно составить особого труда. Ты сама как ребенок, вы найдете общий язык. — Он хотя бы говорит на Всеобщем? — Мы все говорим… Слишком уж много d'hoine в нашем мире. Ничего не ответив, я отвернулась и прошла в нужный угол. Мальчик не отреагировал на мое появление, а вот эльфка неожиданно дружелюбно улыбнулась. — Ceadmil, Mordice. — Ceadmil, — слегка растерянно отозвалась я. — Я пойду. Буду здесь неподалеку. — Да, хорошо… — Привет. — Понимаешь меня? Эльфенок слегка кивнул. — Меня зовут Гвен. А тебя как? — Не бойся, я тебя не обижу. Честно. Мы тут все очень хотим тебе помочь! Скажешь, как тебя зовут? — Арвин, — он прошептал это совсем тихо, с трудом разлепив пересохшие губы. — Красиво. Рада с тобой познакомиться, Арвин. — Ты правда меня не обидишь? — Конечно. Зачем же мне обижать тебя? — D'hoine не любят нас. — Я не такая d'hoine. Я всех люблю. — Вот и хорошо, — я вновь улыбнулась. — Ты красивая. Похожа на мою старшую сестру. — Спасибо. У тебя есть старшая сестра? — Да. Армел. — И где же она сейчас? — Умерла. Ее убили люди, когда сожгли нашу деревню несколько лет назад. — А родители… Где твои родители, Арвин? — Мама умерла, когда я был совсем маленьким, я ее не помню. А папа шел со мной… — Шел с тобой сюда, в Верген? — Да. Он говорил, что здесь нам будет лучше. Что здесь нас перестанут унижать и травить. Мы встретили и других Aen Seidhe по дороге. Они все так считали. Но это неправда. — Почему неправда, Арвин? — я изо всех сил старалась, чтобы мой голос не дрожал. — Что с вами случилось в лесу? — Мы встретили плохих людей. — Плохих людей? — Да. Их было очень много. Десять, наверно. Они нас ждали. Папа сказал мне бежать в город, и я побежал. — Ты молодец, Арвин… — Они убили его? Убили папу? — Нет, конечно нет, — я вдруг прижала его к себе, словно стремясь защитить, и погладила по растрепанным пшеничным волосам. — Я уже взрослый, — пробурчал мальчик мне в плечо. — Не обманывай меня. Плохие люди нас ненавидят. — Как выглядели плохие люди? Они что-нибудь говорили вам? — Просто люди в плащах, — эльфеныш пожал плечами. — Но один показал нам свои бусы. Он их так называл. — Из чего были сделаны его бусы, Арвин? — с трудом выдавила я, уже зная, что услышу в ответ. — Из ушей. *** — Ублюдки! Запущенный в стену обломок доски разлетелся на щепки. Иорвет завертел головой по сторонам, в поисках нового снаряда. — Я убью каждого из них. Каждого! Вырву им кишки и заставлю сожрать. Насажу их на колы с закругленными концами. Буду каждый день отрубать одному из них ногу, варить из нее похлебку и кормить их, пока все не передохнут от боли и потери крови. Оболью их головы медом и засуну в муравейники. Заживо заколочу их в гробы, наполненные плотоядными личинками, и зарою… — Иорвет, успокой свою фантазию, здесь женщина, да и ребенок может услышать. Стоящий к нам спиной лидер скоя'таэлей с силой стукнул кулаком в стену и затих. — Кто вообще эти люди? — решив, что момент подходящий, решила уточнить я. — Они зовут себя лесниками, — пояснил аэп Эаснилен. — Очистителями лесов. — От нелюдей? — Да. Вырезают Aen Seidhe и дриад. И хвалятся этим. Ублюдки… — Я думал, этой мрази на Севере уже не осталось, — подал голос Иорвет. — А они притаились практически у нас под носом! Убивают наших собратьев, ищущих спасения в Вергене! — Caelm, elder! Мы должны решить, что делать, а не сходить с ума! Иорвет резко развернулся и шагнул в нашу сторону. — Что делать? Я уже сказал, что собираюсь сделать! Одного за другим. Я не буду спать неделями, придумывая самую жестокую казнь для каждого из них. Но сначала мы пойдем в лес и выловим всех до одного. — Вы слышали, братья? Проклятые лесники устраивают засады в нескольких милях от нас, а мы сидим сложа руки! — Убить их! — закричал кто-то из собравшихся. — Верно, убить! Завтра на рассвете я отправлюсь в их логово. Кто из вас пойдет со мной? Пусть выйдет вперед! — Смерть ублюдкам! — гордо вскинув голову, вперед вышла высокая черноволосая эльфка с парными кинжалами на боку. — Смерть ублюдкам! — поддержали ее еще несколько скоя'таэлей, выходя следом. Иорвет криво улыбнулся, наблюдая, как все новые и новые бойцы отделяются от толпы. — Завтра они захлебнутся собственной кровью! — Да-а! — Сумасшедший… — шепнул Киаран. — Ты даже не знаешь, где их искать! — добавил он уже громко. — Я знаю. *** — Он еще ребенок! — Он Aen Seidhe. — Какая разница?! Ты не можешь тащить его туда, это опасно! — Они убили его отца, он имеет право… — Имеет право увидеть, как вы будете кромсать их?! «Завтра они захлебнутся собственной кровью». Ты это хочешь ему показать? — Думаешь, ему это в новинку? Думаешь, он не видел жестокости? Поверь мне, Гвиневра, это не так. — Пусть так, но не нужно вновь издеваться над ним. Он же ребенок! Маленький ребенок. Они убили его отца, да, но это не вернет ему его. — И от этой мысли он станет меньше ненавидеть их? Ты бы просто смирилась, если бы убили твоего отца? Ты вообще представляешь, каково это?! — Пусть так, — наконец выдохнула я. — Раз уж куча эльфов не может найти в лесу десять человек, то пусть отведет вас. Пусть. Но я пойду с ним. — Ты не пойдешь, — холодно процедил эльф. — Тебе придется связать меня, чтобы остановить. Попробуешь? Несколько секунд он не мигая смотрел на меня, широко раздувая ноздри, а потом просто развернулся и ушел в сторону, где все еще стояли остальные скоя'таэли. *** — Арвин. Мальчик слегка вздрогнул и повернулся ко мне. — Не спится? — Вот, это тебе. Прости, когда я шла сюда, почти все торговцы уже разошлись, и я смогла купить только это. — Спасибо, — он слегка улыбнулся и осторожно взял два небольших яблока. — Тебе нужно выспаться. Завтра идти несколько часов. — Знаю… Раньше, когда Армел была жива, она всегда рассказывала мне истории перед сном. — Я знаю много историй. Недавно даже усыпила одной из них того сурового одноглазого дядьку, который здесь главный. Только никому не рассказывай, а то он разозлится. Эльфеныш хихикнул и приложил палец к губам. — Так что и тебя наверняка усыплю, — продолжила я. — И о чем ты расскажешь? — Интересный вопрос… Знаешь, а ты похож на моего племянника. Он не эльф конечно, но это не важно. Он тоже любит истории… — А где он сейчас? — Далеко отсюда… Там, откуда я родом. — И откуда ты? Теперь он явно выглядел заинтересованным. — Только это секрет. Не выдашь меня? — Нет! — Ну хорошо… Я прилетела сюда из другого мира. — Правда? — он уставился на меня округлившимися глазами и, не выдержав, я растянула губы в улыбке и взъерошила ему волосы. — Конечно правда. И историю, которую я расскажу тебе, ты не услышишь больше нигде, потому что ее рассказывают детям только в моем мире. — Жил-был в подземной норе хоббит… — Что такое хоббит? — Хоббит — это… — я задумчиво пожевала губу. — Низушек. Uhttid. — Ты знаешь Старшую речь? — Немного. Но я быстро учу языки, так что скоро мы с тобой будем болтать только на ней. Так вот. В подземной норе жил хоббит по имени Бильбо Бэггинс. Жил он не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и воняет плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит — благоустроенная… *** Проснувшись утром, я первым делом попыталась сесть, но, как оказалось, я уже сидела. Тряхнув головой, я попыталась согнать остатки сна. Рядом кто-то завозился, и я сообразила, что на моем плече спал Арвин. — Уже утро? — сонно поинтересовался эльфеныш. — Кажется, да… — Пойду посмотрю, что на улице, посиди здесь пока. Оказавшись на улице, я едва не врезалась в стоящего перед дверью Иорвета. — Мальчик там? — Мы уходим. Верни мой плащ. Сонно прищурившись, я сфокусировала взгляд на лице эльфа. — Так это ты такой заботливый? Спасибо, держи. — Если ты думаешь, что я забыла о нашем вчерашнем разговоре, то ты сильно ошибаешься. — Ты не пойдешь. Я так сказал. — Я не состою в твоем отряде и не подчиняюсь твоим приказам. — D'yeabl, ты можешь перестать препираться? — Нет. Не в этом случае. — Не выводи меня. У меня еще есть время, уйди сама или я свяжу тебе ноги и руки, чтобы не смогла вырваться и сбежать, и отнесу под дверь к Эйльхарт. Или к Меригольд. К кому там ближе? — Упрямая, да? — он звякнул пряжкой ремня. — Эй, кто-нибудь, подержите ее. — Любишь связывать женщин? — выпалила я первое, что пришло в голову, лишь бы потянуть время. Эльф равнодушно пожал плечами. — Возможно. Сообразив, что широкая полоска кожи, которую Иорвет уже благополучно сдернул с пояса, вот-вот обовьется вокруг моих ног, намертво связывая их, я рванула в сторону. В сторону тех самых добровольцев, собиравшихся отправиться на поиски лесников вместе со своим командиром. — Куда? — крикнул он мне вслед. — Забыла про свои принципы? — С моими принципами все в порядке! — крикнула я ему, оказавшись на безопасном расстоянии и обернулась к восьми стоящим у выхода из деревни эльфам и одному краснолюду. — Привет. Лесников убивать идете? — Тебе-то что, d'hoine? — поинтересовалась черноволосая эльфка. — Да так. Просто вас в общем десять, их десять, вы в равных условиях. — И? — Без ранений вы в любом случае не обойдетесь. И что, потащите раненных в город, пока они будут истекать кровью? Наконец понявший, что я совсем неспроста сбежала именно в этом направлении, Иорвет двинулся вслед за мной. — Говори конкретнее, — эльфка явно начала раздражаться. Бросив взгляд на стремительно приближающегося лидера скоя'талей я и сама сообразила, что надо говорить все быстрее и конкретнее. — Я врач. Раны промывать-зашивать умею. Я вам там буду нужна. — А он меня не берет! — быстро крикнула я, ткнув пальцем свободной руки Иорвету в грудь. — Прекращай этот балаган, — зашипел эльф. — Идем, быстро! — Да брось, Иорвет, пускай девка с нами идет, — краснолюд с заплетенной в две косы черной бородой хохотнул. — Действительно, — протянула эльфка. — Медичка не помешает. Если она, конечно, не будет все время болтать. — Не буду, — с самым честным лицом заверила я. Иорвет рывком прижался ко мне сзади и вновь зашипел как разбуженная змея, чтобы только я могла его услышать. — Что ты творишь? Ты боишься крови, какие мать твою раны? — Я справлюсь. Когда вы завалили тех дворян, я даже смогла на них смотреть без слез и обмороков. Частые контакты с объектом фобии позволяют с ней справиться. — Вы о чем там шепчетесь, голуби? — краснолюд хитро прищурился, а эльфка поджала губы. — A d’yeabl aep arse, — рука на моем запястье разжалась. — Иди куда хочешь. — У тебя хотя бы бинты есть, медичка? — холодно поинтересовалась девушка. Или не девушка — определить ее возраст мне было не под силу. — Дайте мне… десять минут. ***
Станьте первым рецензентом!
|