Материалы
Главная » Материалы » Fallout » The Biggest Little City in the World
[ Добавить запись ]
← The Biggest Little City in the World. Часть 1. Глава 5 →
Автор: Выборнов Наиль
|
Фандом: Fallout Жанр: Экшн, Психология, Даркфик, Детектив, Ангст, Драма, Гет, Философия, Фантастика Статус: в работе
Копирование: с разрешения автора
Ночь уже спустилась на город. Письмо с благодарностью из Брокен-Хиллз лежало на столе - я только что перечитывал его. Раз в сотый, наверное. Я налил в стакан еще пару глотков рома "Гамма-глоток». Вот уж насчет гамма производители были правы - дерьмо это светилось так, что если поставить стакан на стол, то можно было вполне читать рукописный текст. А вот насчет дерьма уже был прав я - вкус это пойло имело преотвратнейший. Залпом выпив стакан, я повалился на диван и, одеялом укрывшись, попытался уснуть. Несмотря на то, что одеяло было сброшено буквально через несколько минут, мне было очень жарко. Я встал с кровати, прошел на кухню и открыл холодильник. Внутри этой коробки зажглась лампочка, кое-как осветив продукты, лежащие на полках. Холодильник, пожалуй, был единственной вещью в этом доме, которая полностью выполняла свою функцию. Я вытащил из холодильника бутылку ледяной колы, дрожащими руками открыл ее и присосался к горлышку. Ледяная жидкость полилась в горло, я закашлялся, но стало хоть немного легче. Как оказалось, ненадолго. Мне снова стало очень жарко, и только холодная бутылка в руке хоть как-то охлаждала меня. Я вышел в комнату, вылил в стакан остатки содовой из бутылки и долил туда ром. Выпил. Газировка сработала как надо - по мозгам ударило словно кувалдой. Я подошел к окну, выходящему в переулок, и открыл его. Холодный воздух пустыни прорвался мне в квартиру, но он уже был загажен каким то человеческим духом. Пахло погано. Вместе с воздухом в комнату вошел звук. Громкий звук человеческих разговоров, звуки щелков и звона монет из казино. Внезапно послышались звуки выстрелов – видимо, у кого-то из наших завтра будет работа... Но, все эти звуки, все это было невообразимо далеко, в отличие от звуков производимых парочкой из переулка. Я отчетливо слышал причмокивание и тихие постанывания. И когда мужчина попросил девушку повернуться и нагнуться, я выхватил из кобуры пистолет, взвел курок и высадил весь магазин туда, откуда слышались звуки. Убрав оружие, я свалился на диван и моментально уснул мертвым сном. Утро было таким же тусклым, как и три недели назад, когда я только приехал сюда. Все эти три недели у меня были очень тусклые пробуждения. Во рту был поганый вкус, поэтому я почистил зубы, почти не морщась от вкуса ржавчины в воде. Да и вообще, я довольно быстро привык к нему, как и к постоянному вкусу крови во рту. Вернувшись на кухню, я вытащил бутылку содовой из холодильника и поморщился - эта бутылка была последней. Второй рукой зацепил сэндвич с вяленым мясом и какой-то зеленью и, закрыв ногой холодильник, принялся за завтрак. Поев, я надел недорогой, но приличный костюм, который купил тут, так как детективам своим республика одежду выдавать отказывалась, в отличие от тех же обыкновенных патрульных. Хотя, и жалование у нас не в пример выше было. Перезарядив пистолет и убрав его в кобуру, я закрыл дверь квартиры и потихоньку пошел на работу. С парнями вместе мы ходили только первую неделю, потом разница дала о себе знать. К тому же их не преследовала такая жестокая бессонница, какая преследовала меня. Что день грядущий нам несет??? Здание полиции уже работало как нормальная оптимизированная структура, хотя по большей части мы занимались тем, что раскрывали преступления, вместо того, чтобы пытаться как-то предотвратить их. Зато вызвали новые патрули из НКР, да и рейнджеры часто ходили в патрули по городу. Только, что толку пытаться вершить правосудие в городе, где любая тварь предпочтет выгородить убийцу-земляка, чем сдать его? Хотя, неместных преступников тут тоже хватало, так что в Сан-Квентин отправилось достаточно много подонков, всего за три недели. Я вошел в здание участка, лаконичным кивком поприветствовал дежурного и поднялся туда, где сидели детективы. Капитан Йоргансон был уже там. - Вот, как раз таки Стрелецки мне тут и не хватало. Михаэль, ты и Каноль, отправляетесь на Вторую улицу, там в подворотне, за баром Сальваторе убита девочка... Надо же попытаться хоть что-то сделать. Вы получили указание? - Что думаешь по этому поводу? - спросил я у Каноля. - Откуда мне знать? - пожал плечами мой черный друг. - Мы трупа еще не видели даже, а ты уже спрашиваешь. - Ну, тогда, пошли. посмотрим. - ответил я. За три недели жизни в Нью-Рино я уже успел привыкнуть стараться не смотреть по сторонам, чтобы не видеть запустения, окружающего меня и лиц людей, опустившихся и уже не мыслящих для себя другого состояния. А я все же думал, что через год-другой сюда придет власть Республики, и город станет чистым и прекрасным, как мой родной Шейди-Сэндс, а из этих ублюдков, наркоманов, шлюх и воров мы сможем сделать полезных членов общества. Вера в построение прекрасного общества пошатнулась, когда мы прибыли на место преступления. Судя по всему, точно такое же чувство посетило и Каноля. - Ох, ты ж нихуя себе… - прошептал он, когда увидел лежащее тело девушки. Один из патрульных посмотрел на нас и тут же мигом подбежал к нам. - Детектив Стрелецки, детектив Каноль. – представился я за двоих. - Сержант Чаргинг. – ответил сержант. – Я первым прибыл на место преступления. Вернее, я его и обнаружил. Обнес все кругом, и никто, кроме коронера тут не был. - А где ноги то у нее? – спросил я у сержанта. - Я не знаю, сэр. Думаю, Вам лучше поинтересоваться об этом у коронера. – подчеркнуто учтиво ответил патрульный. Коронер Майлз был высоким сильным белым человеком, отучившимся в университете в Городе Убежища. Это стоило нашему НКР кругленькую сумму денег, но сенат выложил ее, не моргнув и глазом. Каждый раз, когда мне приходилось встречаться с Майлзом на заданиях, я удивлялся тому, как можно с таким увлечением ковыряться в трупах. - Детективы! – подозвал он нас, наконец, изволив поднять взгляд от трупа. – Я думаю, Вас это заинтересует. - Что такое? – спросил я у коронера, подойдя поближе. - Вот, видишь? – спросил он у меня, показав на лужу зеленой жидкости там, где должны были быть ноги девушки. - В точку. Только все равно – пригонят каких-нибудь торчков, те за дозу снимут покрытие и снова будет чисто. Им-то наплевать на свое здоровье. Я оторвал взгляд от небольшой лужицы плазмы и поднял глаза выше. Девушка лежала тут, судя по всему с раздвинутым тем, что когда-то было ногами. Лицо, оставшееся симпатичным даже после смерти, выглядело испуганным, но не более, не было на нем той маски смертельного ужаса, которую показывали нам на занятиях детективных курсов. Тело девушки было полностью голым, тонкая аристократическая шея, две довольно симпатичные большие груди. - На теле нет следов. – сказал я. – Как же ее тогда убили? - Посмотри на руку. – ответил доктор. Я приподнял руку, и тут же увидел две маленькие точки, похожие на уколы стимуляторов. - Что ей кололи? – спросил я. - Мне не сказать сейчас – только после детального анализа крови. Он будет завтра готов. С утра. - То есть, отчего она умерла, ты сказать не можешь? – спросил я, встав с колен и отряхнув брюки своего костюмчика. - Пока не могу. Но вот это вот, они сделали при помощи плазменной гранаты… - Дорогая штука… И где же убийца мог взять ее? - После того, как хабологи улетели из Сан-Франциско, а Избранный, тот, который сейчас в Нью-Аройо правит, уничтожил Анклав, эти гранаты встречаться стали гораздо чаще. Да, и стоят они не так дорого уже. - Надо будет зайти в «Нью-Рино Армс». – подметил я. - Хорошая идея. – одобрительно кивнул Майлз. - Блять, вы стоите возле свежего трупа совсем молоденькой девочки и обсуждаете какую-то хуйню. – сказал Каноль с таким видом, будто его сейчас вырвет. При этом черное как смоль лицо значительно позеленело, что выглядело совсем уж странно. - Каноль, дружище… - сказал я негру, слегка похлопав его по плечу. – Тебе следовало бы пойти отдохнуть. Можешь подождать меня там, заодно опроси этого патрульного, который нас встретил. Каноль посмотрел на меня, покачал головой и, закрывая рот руками, пошел к человеку в синем мундире. - Не стоило твоему другу идти в полицию работать… - покачал головой коронер. – Совсем не стоило. Если уж он так реагирует. - Ерунда, привыкнет. – ответил я. – Все нормально будет. А еще что-нибудь нашлось у девушки тут? - Вот. – сказал он, передав мне маленький ридикюль. Такая сумочка вполне подошла бы девушке, труп которой валялся сейчас передо мной, как будто, так и надо. Я аккуратно расстегнул защелку и посмотрел внутрь. Маленький кошелечек, который, скорее всего, выпал бы из моих пальцев, капсула винта и какие-то бумажные квадратики. Я вытащил один такой квадратик. Это оказался бумажный мешочек красного цвета, с черной кошкой на нем и надписью «Кошачья лапка». - Я думаю, мне нужно будет проверить бордель. – сказал я сам себе полушепотом. Бросив упаковку презерватива обратно, я вытащил из сумки кошелек и открыл его. Две сложенные купюры долларов НКР. Закрыв кошелек и сделав все, как было, я отдал сумку коронеру и сказал. - Мотив – не ограбление, это точно. Я думаю, нам следует проверить оружейный и бордель. Слабо верится, но, может, мы чего и найдем. - Это твое дело. – пожал плечами Майлз. – Приходи завтра в отделение, я приготовлю анализ крови. Я хотел было пожать руку коронеру, но он был в белых хирургических перчатках, и мне показалось рискованным касаться их. Поэтому, я просто помахал рукой в воздухе и пошел к Канолю. Каноль тем временем уже окончил опрос и ждал меня, возле выхода их переулка. - Ну, что теперь – спросил он меня. - Патрульный что-нибудь сказал? - Да, труп он нашел около четырех утра, когда вышел из бара Сальваторе. Говорит, еды купить зашел. - Слушай, а они, значит, офигенно живут эти патрульные, если в баре у Сальваторе есть могут. Я-то себе этого не позволяю… Маргиналы. - Вот-вот, то самое слово, которое ты только что сказал. Ну, что, в оружейку идем? - Идем. Город вовсе не стал чище с нашего приезда. Было такое ощущение, что, как будто сначала вся эта шваль испугалась нас и попряталась по своим норам, а теперь, в общем-то, что мы сделали? Закрыли мы за эти три недели на весь отдел около дюжины дел, а открытых оставалось намного и намного больше. И, поняв, что мы, в общем-то, не справляемся, народ повылезал наружу, и всплыло такое дерьмо, что наш полицейский департамент рисковал утонуть в нем с головой. Торговая улица казалась мне чем-то иным, будто бы не совсем частью остального Рино. Здесь совершенно не было проституток, здесь появлялись люди одетые более-менее прилично, хотя, тех же торчков было предостаточно – аптека «Ракетчика» Ренеско делала свое грязное и плохое дело. Из большого и красивого одноэтажного здания, в котором находился Оружейный Магазин Нью-Рино, раздавался громкий собачий лай. Насколько я знал, хозяин этого магазина очень любит травить воров собаками. И этого ему никто не запрещал – закон запрещал воровать, а защищать свое имущество можно было любыми средствами. Я толкнул дверь этого здания и вошел внутрь. Магазин был пуст, хозяин сидел за прилавком с каким-то злобного вида пистолетом в руках. - Чего изволите? – с устрашающим придыханием спросил у нас он. - Полиция Нью-Рино, сэр… Детектив Стре… - Я закон не нарушаю. – ответил хозяин. – Налоги плачу исправно. Вы мне ничего не пришьете. - К чему враждебность? – спросил я. – Мы просто спросить хотели, не покупал ли у Вас кто-нибудь плазменных гранат в последние несколько дней. - У меня много кто что покупает, так, я что, всех запоминать должен? – все так же сварливо ответил торговец. - Я сейчас тебя в участок отведу и посажу к наркоманам в одну камеру, посмотрим, останешься ли ты таким же смелым! – заорал я, положив руку на кобуру. Боковым зрением я видел, что Каноль тоже нащупывает оружие на поясе. - Ну, все-все. Напугал. Да, брали у меня гранаты. Сальваторе. Аж десять штук. Вообще, они теперь частенько берут энергетическое вооружение у меня, после того, как их тема с сотрудничеством с Анклавом провалилась. - Это все? – спросил я, снова посмотрев в глаза торговцу. - Да, все. Тем более, что такие штуки я без рекомендации человеку с улицы продавать не стану. Я же не настолько глуп. - А ты знаешь, что мы нашли сегодня? Сегодня мы нашли труп девушки, ноги которой были сожжены плазмой. И как ты думаешь, что будет, если я приду в бар Сальваторе и скажу, что ты сказал, что плазменное оружие может быть только у них? - Чего ты приебался ко мне, детектив? – спросил он меня, упрямо сверля меня взглядом. – Только в Калифорнии я тебе могу назвать пять военных баз, где можно взять это оружие. К тому же есть бывший храм хабологов и их тайники, тайники Анклава и довоенные убежища. Ты хоть представляешь, сколько гранат валяется по Пустошам? А ты доебываешься до меня, хотя и знаешь, что я - далеко не единственный продавец оружия в этом городе. Пошел вон отсюда. Я снова посмотрел ему в глаза и понял, что этот раунд я проиграл, и единственным правильным решением будет покинуть магазин. - Доброго Вам дня. – предельно вежливо и холодно ответил я. - И тебе того же, детективчик. Несолоно хлебавши, нам пришлось покинуть магазин. - Может, это Сальваторе? – спросил Каноль. - Я не знаю… Мы пока даже личность жертвы не идентифицировали. Я думаю, что нам следует посетить «Кошачью лапку». - Если честно, никогда не был в борделе. - Я тоже. И вообще, самое развратное место, где я был, это гараж отца той девочки… Как же ее… - Молли? – спросил Каноль. - Да, точно. Она еще потом уехала с родителями в Реддинг. - Нет, ну тогда, для пятнадцатилетней девочки у нее были на удивление классные сиськи. - Возможно. Мне никогда не хотелось быть тридцать пятым, поэтому с ней я не был. В отличие от тебя и от Галласа. Остаток пути до Вирджин-стрит прошел в молчании. Все же, таскаться по довольно большому городу очень неудобно и долго, но мы дошли до борделя. Старик, первый житель этого города, которого мы тут встретили, стоял возле дверей борделя и выкрикивал что-то о кисках разных видов. Я молча отодвинул старика и вошел внутрь. Темное помещение, освещенное специально приглушенными лампами в красных абажурах, запах женских духов, пота и косметики. Повсюду ковры, а за столом, прямо перед входом сидит очень красивая блондинка в шикарном платье из шкуры золотого гекко. Красиво очерченный рот, правильно и гармонично наложенные тени на глазах, и все остальное, что должно было просто рвать мужскую душу. Я почувствовал шевеление в брюках, но с трудом взял себя в руки и подошел к ней. - Простите, что вам угодно? – приятно улыбнувшись, спросила женщина. Это была одна из тех улыбок, ради каких мужчины были способны сделать все, что угодно. - По… - я внезапно заволновался и откашлялся. – Полиция Нью-Рино. Простите, но не пропадал ли никто из ваших э… Работниц? - Нет, никто из девушек не пропадал, а что случилось? - Дело в том, что мы нашли в сумке убитой вчера девушки несколько презервативов марки «Кошачья лапка». - Убитой? Неужели… - женщину что-то взволновало. – Не могли бы вы описать ее? - Ну, понимаете, она была немного не в том состоянии, чтобы я мог ее точно описать… У нее была тонкая шея, бледная-бледная кожа, светлые волосы, очень тонкий нос… Грудь… Большая довольно… - Неужели, все-таки она… Это Клара… Клара Гретхен… Она работала у нас, пока… В общем, она была очень алчной натурой и брала дополнительные деньги за секс без презерватива. Итог печален. – уголки рта моей собеседницы поползли вниз, и мне тут же захотелось приобнять и успокоить ее, от чего я еле сдержался. – Она заболела сифилисом, и мне пришлось ее выгнать… Это очень тяжело для меня, просто, мы с моими девочками уже как семья. - Может, она с кем-нибудь общалась близко? – спросил я. - Да, со Сьюзи. Вы можете найти ее в том номере. – указала она на дверь номера, на котором действительно была табличка «Сьюзи». - Вы не против, если я поговорю с ней? - Конечно нет, господин полицейский. Идите, я не могу мешать вашей работе. - Спасибо, мэм. – я поблагодарил хозяйку борделя и вернулся к напарнику. – Каноль, мы можем встретиться через час возле ресторана Сальваторе? У меня появилась одна версия. Каноль добродушно улыбнулся, кивнул мне и двинул прочь из борделя. Я вздохнул, подошел к двери с табличкой «Сьюзи» и деликатно постучался. - Заходи! – раздался приветливый высокий голосок из-за двери. Как только я вошел внутрь, теплые женские руки заскользили по моему телу вверх, потом вниз. Цепкие пальчики расстегнули брюки, и я не успел понять, как на меня оказался надет презерватив… - Черт подери! – сказал я, когда все закончилось. - Что такое? Тебе не понравилось, милый? – Сьюзи – действительно красивая девушка с приятно пухлыми губами и выделяющимися щеками смотрела на меня с видом оскорбленной невинности. Темные-темные глаза смотрели покорно, но все же чуть вызывающе, что снова начало возбуждать меня. - Да, я сюда не за этим пришел… - Как не за этим? – ошеломленно спросила девушка. Вот так вот, сначала трахнулась непонятно с кем, а теперь само воплощение удивления. - Да, я вообще из полиции. – сказал я. – Детектив… Да, какая разница? Я пришел только чтобы расспросить о Кларе. Девушка громко рассмеялась, и по этому смеху можно было узнать взрослую и умудренную жизнью женщину. - Вот это да, я совратила офицера полиции. – продолжала она смеяться. – Что теперь, арестуете меня, господин офицер? - Нет, не буду. – ответил я. – Меня интересует Клара. - Клара? – спросила девушка. – Клара хорошая, но слишком уж алчная. За деньги могла согласиться на все. Нет, ну я, конечно, шлюха, но даже я не шла на такое, на что шла она. - Меня не интересует ее характеристика с рабочего места. – категорично заявил я. – Меня интересуют последние события и то, почему ее выгнали отсюда. - А… Так, Кларка дала кому-то без резинки и все – сифилис. Ее и выперли – никому не нужно, чтобы к нам тут ворвался бешеный клиент и парой стволов и перебил девочек. - И все? – спросил я. - А что, этого мало? – спросила Сьюзен. – Тут нередко такое случается. - Ну правильно, сифилис он и с презервативом передается. – сказал я. - Что, правда? – ошарашено посмотрела на меня девушка. - Именно так. А что она делала после того, как ее выперли, вы не знаете? - Нет. – потрясла длинными волосами девушка. – Я понятия не имею… Слушайте, а что с Кларкой-то? - С Кларой? – я вздохнул. - Мы ее сегодня нашли мертвой. - Да? – Сьюзен опечалилась еще сильнее. – Я не думала, что… - Знаешь, я думаю, мне пора… - сказал я, надевая и застегивая брюки и поправляя кобуру на ремне. - Деньги в кассу отдать не забудь… - задумчиво сказала погруженная в свои мысли проститутка. Я выскользнул из номера Сьюзи, отдал женщине, стоящей на кассе, сотню баксов, и пошел туда, где меня должен был ждать напарник. Напарник ждал меня там же, где и был должен. - Я все понял. – сказал я Канолю. – Готовь оружие, нам надо действовать резко и сделать все, как надо. Сам я вытащил оружие из кобуры и, резко толкнув дверь ресторана, вошел внутрь. - Полиция Нью-Рино! – заорал я, направляя пистолет поочередно на громил Сальваторе, не успевших схватиться за лучеметы. Каноль тоже держал всех под прицелом. – Мы проводим операцию по задержанию преступника. Каждый, кто будет мешать действию полиции, будет осужден судом Новой Калифорнийской Республики! Мой взгляд упал на бармена. У него под губой был виден явный красный шарик-пузырек. Сифилисный шанкр. - Ты! – сказал я, указывая пистолетом на бармена. – Я обвиняю Вас в убийстве Клары Гретхен! Бармен грустно посмотрел на меня и заорал громилам Сальваторе: - Все нормально, парни! Я иду с ними добровольно. Предупредите босса, что… Что вам понадобится новый бармен Бармен раскололся – это он убил девушку. Как оказалось, той были нужны деньги и он переспал с ней, причем, за очень маленькую сумму. Только вот, после заражения сифилисом, он пришел в ярость и убил Клару двумя дозами психо – у него был доступ к наркотикам. Убив ее, он засунул ей в вагину плазменную гранату. Бармен сознался во всем. Суд признал его виновным, сифилис ему вылечили и отправили в Сан-Квентин. Но это лучше, потому что иначе умер бы он уже через год – максимум… А мы с Канолем получили благодарность от отдела, и, если бы это дело не испортило бы отношения НКР с Сальваторе, вполне могли бы получить и по правительственной награде. Ага, герои. Спасители проституток.
Станьте первым рецензентом!
|